Foram encontradas 7.363 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Sobre as principais perspectivas teóricas da surdez, analise as afirmativas:
I. A visão clínico-patológica compreende a surdez como uma deficiência sensorial que deve ser corrigida ou compensada, priorizando a reabilitação auditiva e a oralização do sujeito.
II. A visão sócio-antropológica entende a surdez como uma diferença cultural e linguística, valorizando a Libras e a identidade surda como expressões legítimas de uma comunidade.
III. Na perspectiva sócio-antropológica, o sujeito surdo é considerado um paciente que precisa de tratamento contínuo para se adaptar à sociedade ouvinte.
Assinale a alternativa CORRETA:
I. A aquisição da L1 ocorre de maneira espontânea, no contexto de interações sociais, sem necessidade de instrução explícita, como defendido por teóricos como Chomsky e Vygotsky.
II. A aprendizagem da L2, em contextos formais, geralmente envolve processos conscientes, instrução gramatical explícita e pode ser influenciada por fatores como motivação e idade.
III. Tanto na aquisição da L1 quanto da L2, não há interferência entre os sistemas linguísticos, já que o cérebro processa cada língua de forma isolada.
Com base nas afirmativas acima, assinale a alternativa CORRETA:
Considerando as atribuições e os limites da atuação desse profissional no contexto educacional, assinale a alternativa CORRETA:
Com base nessa abordagem, analise as afirmativas abaixo:
I. A definição dos surdos como minoria social implica o reconhecimento da Libras como língua natural, essencial para a construção da identidade surda e para o exercício pleno da cidadania.
II. A surdez é tratada exclusivamente como deficiência dentro da abordagem da minoria social, reforçando o papel da medicina na centralidade da inclusão.
III. Os surdos, enquanto minoria linguística e cultural, reivindicam direitos coletivos, como acesso à educação bilíngue, ao uso da Libras e à representatividade cultural.
IV. O enquadramento dos surdos como minoria social desconsidera as barreiras comunicacionais, priorizando apenas o combate ao preconceito social.
V. A categoria de minoria social reconhece as especificidades da comunidade surda, compreendendo que a exclusão vivida por esses sujeitos está relacionada à falta de acessibilidade e reconhecimento cultural.
Assinale a alternativa CORRETA:
Sobre essa formação, assinale a alternativa CORRETA:
https://www.ifpb.edu.br/assuntos/fique-pordentro/diferentes-identidades-entre-os-sujeitos-surdos
A construção da identidade da pessoa surda é um processo influenciado por múltiplos fatores, como o contexto familiar, a convivência com outros surdos e a exposição à Libras e à cultura surda.
Com base nos estudos sobre identidades surdas, analise as alternativas a seguir e assinale a CORRETA:
O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa – Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos.
De acordo com a história da língua brasileira de sinais, assinale CORRETAMENTE:
-Código de ética
Sobre os princípios fundamentais do profissional intérprete, assinale CORRETAMENTE:
Com base nas informações acima e nos princípios que regem entidades representativas de classe, assinale a alternativa CORRETA:
( ) A FEBRAPILS é uma entidade sindical autorizada a negociar acordos coletivos e definir o piso salarial da categoria.
( ) A FEBRAPILS é uma entidade civil, sem fins lucrativos, que atua para promover, fortalecer e defender a categoria de tradutores, intérpretes e guia-intérpretes de Libras no Brasil.
( ) A principal função da FEBRAPILS é fiscalizar e aplicar penalidades aos tradutores e intérpretes de Libras que descumprirem o código de ética.
( ) A FEBRAPILS é uma entidade pública federal vinculada ao Ministério da Educação, responsável por regulamentar a profissão de intérprete de Libras.
Assinale a alternativa que represente a sequência CORRETA:
Considerando a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Libras prevista na Lei nº 12.319/2010 assinale a alternativa INCORRETA:
I. Consideram-se barreiras urbanísticas os obstáculos presentes nas vias públicas e nos espaços de uso público ou coletivo, sejam eles públicos ou privados, que dificultem a mobilidade das pessoas.
II. Acessibilidade é a condição que assegura às pessoas com deficiência o direito de alcançar e utilizar ambientes urbanos, priorizando a adaptação estrutural dos espaços, ainda que sem garantir necessariamente a autonomia ou segurança na sua utilização.
III. Barreiras na comunicação e na informação são caracterizadas por limitações no acesso a mensagens ou dados, sobretudo quando resultam de obstáculos físicos nos ambientes em que as pessoas com deficiência circulam.
IV. São consideradas barreiras arquitetônicas aquelas existentes no interior de edificações públicas ou privadas, que dificultam ou impedem o acesso, a circulação ou o uso de suas estruturas por pessoas com deficiência ou mobilidade reduzida. V. A comunicação compreende todas as formas de interação entre pessoas, incluindo línguas faladas e escritas, a Língua Brasileira de Sinais (Libras), o sistema Braille, os caracteres ampliados, recursos táteis, dispositivos multimídia, linguagem simples, sistemas auditivos, voz sintetizada e tecnologias assistivas.
Assinale CORRETAMENTE:
Fragmento 1:
"Los pronombres personales de segunda persona y tercera persona tú, vos, usted, vosotras/os y ustedes pueden indicar el grado de proximidad e intimidad (confianza) que el hablante tiene con su destinatario. [...] Hay dos tratamientos informales en singular en lengua española: tuteo —tratar al sujeto por el pronombre tú— y el voseo —tratar por el pronombre vos. Ambos estos pronombres son de uso amplio en los países hispanohablantes, pero el voseo es común en países como Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Venezuela y Colombia."
Fragmento 2:
"El uso de vos, motivado por la pragmática y la cortesía, provocó importantes alteraciones de los paradigmas pronominal y verbal. El póster pretende mostrar la extensión geográfica del voseo, exponer las diferentes formas de voseo por países e indicar un análisis contrastivo con las formas pronominales de la norma brasileña. Estas formas innovadoras, tradicionalmente consideradas vulgares, no aparecían en los manuales tradicionales que reflejaban la norma clásica peninsular."
I. Ambos fragmentos reconocen la existencia de variaciones regionales en el uso de los pronombres de tratamiento, destacando el voseo como una característica del español hispanoamericano.
II. El uso del pronombre vos implica alteraciones en las terminaciones verbales correspondientes, siendo una forma de tratamiento informal singular.
III. Tradicionalmente, el voseo era considerado vulgar y, por ello, no aparecía en los manuales clásicos que reflejaban la norma peninsular.
IV. El pronombre vos se utiliza exclusivamente en contextos formales en los países donde está presente.
Señala: