Questões de Concurso
Sobre interpretação de texto | comprensión de lectura em espanhol
Foram encontradas 2.038 questões
(Adaptado de: CORTÁZAR, Julio. "Del cuento breve y sus alrededores").
Según el autor, ¿dónde se encuentra el elemento fantástico en un cuento?
(__)Palabras como "estación" pueden referirse tanto a las épocas del año como a las terminales de transporte, dependiendo del contexto sintáctico y semántico del párrafo.
(__)El uso de la polisemia debe ser evitado en textos literarios para impedir que el lector tenga diferentes interpretaciones sobre el sentimiento expresado por el autor.
(__)La contextualización adecuada permite que términos como "copa" sean comprendidos como parte de un árbol, un trofeo o un utensilio de vidrio para beber.
(__)La producción textual en español restringe el uso de palabras con múltiples significados a los diccionarios técnicos de geología, vedándose su uso en la comunicación cotidiana.
Después de analizar las afirmaciones, seleccione la alternativa que presenta la secuencia CORRECTA, de arriba hacia abajo:
I.El profesor debe promover el respeto a los derechos humanos y la desconstrucción de estereotipos sobre las poblaciones inmigrantes de países vecinos que hablan español.
II.Las cuestiones éticas en el aula incluyen el reconocimiento del racismo y de la desigualdad de género presentes en las producciones culturales de lengua española.
III.El objetivo del aprendizaje ciudadano es garantizar que el estudiante subordine sus opiniones políticas a las normas administrativas de los gestores de los centros de idiomas federales.
Seleccione la alternativa que presenta la(s) afirmación(es) CORRECTA(S):
I.Los falsos cognatos (heterosemánticos) son palabras con ortografía similar pero significados distintos, como "apellido" (sobrenome en portugués) y "vaso" (copo en portugués).
II.Palabras con sonidos asimilados, como "cena" y "sena", requieren que el estudiante analice el contexto para diferenciar entre una comida nocturna y un número en un juego de azar.
III.La identificación de falsos cognatos es una actividad prohibida en el aula, debiendo el profesor forzar al alumno a traducir "embarazada" como "embaraçada" para mantener la pureza fonética.
Seleccione la alternativa que presenta la(s) afirmación(es) CORRECTA(S):
(__)El término "voseo" se refiere al uso del pronombre "vos" en lugar de "tú" en diversas regiones de América Latina, como en el Río de la Plata, reflejando la variación dialectal del español.
(__)La diversidad cultural hispánica es irrelevante para la comprensión de textos literarios, debiendo el profesor centrarse solo en la gramática normativa de la Real Academia Española.
(__)Manifestaciones como el Día de Muertos en México y el tango en Argentina son ejemplos de la riqueza cultural que debe ser integrada al estudio de la lengua.
(__)El español hablado en Guinea Ecuatorial es considerado un error lingüístico que debe ser corregido mediante la imposición de los fonemas exclusivos de Madrid.
Después de analizar las afirmaciones, seleccione la alternativa que presenta la secuencia CORRECTA, de arriba hacia abajo:
NÍKLEVA, Dimitrinka G. Componente cultural e intercultural. In: JIMÉNEZ CALDERÓN, Francisco; RUFAT SÁNCHEZ, Anna (org.). Manual de formación para profesores de ELE. Madrid: SGEL, 2019. p. 211-232. (Fragmento).
Considere el texto y las siguientes afirmaciones sobre propuestas de actividades bajo la perspectiva de la educación lingüística intercultural en la clase de español como lengua extranjera:
I. la competencia comunicativa se alcanza con el conocimiento de las normas de conducta de la cultura meta; con la evolución de los métodos y enfoques, resta la importancia del dominio del código lingüístico;
II. el desarrollo de la competencia sociocultural debe iniciarse en niveles intermedios o avanzados, cuando el aprendiz maneja mejor el código lingüístico;
III. el enfoque comunicativo ha evolucionado a través del tiempo para comportar, además de las cuatro destrezas, la competencia sociocultural;
IV. la competencia comunicativa, desde sus principios, conlleva el aprendizaje del código lingüístico y de la competencia sociocultural de manera indisociable.
De las afirmaciones, es/son correcta/s solo
I. Las lenguas de especialidad, como es el caso del español para fines específicos, se caracterizan no sólo por un léxico especializado, sino también por unidades de fraseológicas específicas, o sea el contexto del uso de la lengua debe necesitar de estrategias y destrezas comunicativas determinadas, además de conocimientos de esa situación de comunicación.
II. Las necesidades de aprendizaje de estos grupos se limitan al dominio del vocabulario propio de su profesión y se caracterizan por realizar actividades mediante géneros del discurso propios, deteniéndose en el vocabulario especializado, pues es la parte más importante de los objetivos.
III. La enseñanza y aprendizaje del español se está reorientando a la pragmática con el fin de satisfacer las necesidades reales de comunicación de los estudiantes que aprenden una segunda lengua. Es decir que la formación en lenguas extranjeras para adultos se centra en la consecución de una competencia comunicativa que capacite a los estudiantes para desenvolverse de forma efectiva y eficaz en contextos académicos y profesionales.
se verifica que es/son correcta/s solo
En ese sentido, en términos de evaluación, una perspectiva formativa en el trabajo con literatura en ELE supone
A la siguiente lección regresé dispuesto a cometer la menor cantidad posible de errores. Le rogué a Norma que me regalara un café, a fin de empezar con la cabeza despejada. Me trajo café brasileño, a pesar de lo cual quise ser amable y dije que lo encontraba exquisito. – No veo por qué te desagrada me contestó ella. – Al contrario: lo encuentro exquisito insistí yo, sin saber que ya había cometido el primer error del día. “Esquisito” quiere decir, en portugués, desagradable, extraño, suspiró Norma. Confundido, le eché la culpa a la olla. La “panela”, corrigió Norma. No lo noté endulzado, comenté yo.
El cuento de Samper Pizano narra los infortunios de su protagonista aprendiendo portugués de una amiga, tras pensar que sería una tarea fácil.
Uno de sus equívocos es el que sucede en el fragmento destacado. ¿A qué se debe esta confusión?
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio. Brasília: MEC/SEB, 2006.
De acuerdo con el fragmento presentado, al elaborar propuestas de actividades bajo la perspectiva de la educación lingüística intercultural en la clase de español como lengua extranjera, es correcto afirmar que el profesor debe considerar
A partir de esta perspectiva, seleccione la alternativa que interpreta de manera más adecuada las implicaciones didácticas de esta concepción para la enseñanza de la lectura en ELE.
En ese sentido, pensando en los orígenes de la enseñanza del español con fines específicos, es correcto decir que
Roberto consultó nuevamente su reloj. Ya eran casi las seis. ¿Valía la pena seguir esperando? Seguramente había surgido algún contratiempo. No se la podía culpar. Elena quería conservar su matrimonio. Y Roberto no estaba enamorado. Elena era esposa de Jorge. Jorge era su mejor amigo. Pero siempre despreciaba a Elena. Por eso ella era infiel. Con Roberto, se sentía hermosa. Pero una cosa estaba clara. Este desliz era algo pasajero. No figuraba entre sus prioridades. Cualquier inconveniente doméstico podía postergarlo. Tal vez habían llegado visitas. O quizás Jorge estuviera mimoso. O había empezado a sospechar. Eso era bastante poco probable. Ellos siempre habían tomado precauciones. Buscaban hoteles en zonas apartadas. Se registraban bajo nombres falsos. Entraban y salían con máscaras. Una vez habían sido detenidos. Los habían tomado por asaltantes. Ellos hablaron con el comisario. Le revelaron sus motivos secretos. Conmovido, él no quiso retenerlos. Les propuso un acuerdo justo. Su silencio sería pagadero mensualmente. Así, la policía no interferiría. Elena y Roberto habían aceptado. Pagaban un mes cada uno. El mes corriente estaba pago. Pero no había habido encuentros. Era dinero gastado en vano. Y ahora Elena seguía demorando. ¿Había decaído quizás su interés? Roberto decidió esperar media hora. Si ella no venía, adiós. No la vería nunca más. Para distraerse, encendió la televisión. Estaban transmitiendo un noticiero local. Informaban sobre accidentes de tránsito. Roberto reconoció el Simca rosado. Un camión lo había arrollado. Las cámaras mostraron los cadáveres. Elena tenía los ojos abiertos. Parecía querer decir “Roberto, perdoname. No voy a poder llegar.”. Él dejó inmediatamente el hotel. Fue al lugar del choque. La policía lo había acordonado. Los paramédicos embolsaban los cuerpos. Roberto trató de abrirse paso. Jorge ya se encontraba allí. Estaba llorando junto al auto. Roberto le transmitió su pésame. Y trató de darle consuelo. Los dos amigos se abrazaron. "Una pérdida irreparable", dijo Roberto.* El otro estuvo de acuerdo. Simca era una marca discontinuada. Y no se conseguían repuestos.
* El comisario también resultó perjudicado. Dejó de cobrar su mensualidad. Su presupuesto familiar se achicó. Su hija dejó el inglés.
MASLÌAH, Leo. Taller de Escritura. Publicado no Facebook em 19 abr. 2013.
Seleccione la alternativa que presenta el significado correcto del heterosemántico destacado en el cuento:
“Cuando Marta salió de la oficina, miró el cielo gris y abrió su bolso buscando el paraguas. Suspiró al recordar que lo había dejado en casa”.
El docente pregunta a los estudiantes:
— ¿Qué información no está explícita en el texto, pero podemos deducir?
A partir de esta situación, seleccione la alternativa que interpreta correctamente el papel de la inferencia como estrategia de lectura.
Lea el siguiente enunciado y considere su adecuación discursiva:
“A pesar de las dificultades iniciales, el equipo logró cumplir los objetivos propuestos dentro del plazo establecido.”
Desde la perspectiva de la producción y el análisis de textos simples en lengua española, seleccione la alternativa correcta.
Complete adecuadamente el enunciado siguiente, considerando la relación lógico-discursiva establecida entre los segmentos y el valor semántico preciso del conector a ser empleado:
“El proyecto fue aprobado por unanimidad tras un largo proceso de evaluación técnica y jurídica; ________, se activaron automáticamente los procedimientos administrativos previstos en la normativa vigente.”
Seleccione la alternativa que completa la lacuna sin alterar el encadenamiento argumentativo ni el sentido global del texto.
Considere el siguiente enunciado:
“El informe fue revisado varias veces; sin embargo, persistieron inconsistencias que comprometieron su credibilidad.”
Desde el punto de vista de la cohesión y la coherencia textual, seleccione la alternativa correcta.
En el fragmento siguiente, analice las relaciones semánticas establecidas entre los términos destacados y su funcionamiento en el texto:
“La solución propuesta parecía clara al inicio, pero su aplicación reveló un proceso complejo, ambiguo y, en ciertos aspectos, contradictorio.”
A partir de la sinonimia, la antonimia y la polisemia implicadas en el fragmento, señale la alternativa correcta.