Questões de Concurso Sobre ensino da língua estrangeira inglesa em inglês

Foram encontradas 2.117 questões

Q3456347 Inglês
Leia o texto para responder à questão.


     One of the major foci of applied linguistics scholarship has been the foreign or second language classroom. A glance through the past century or so of language teaching gives us an interesting picture of varied interpretations of the best way to teach a foreign language. As schools of thought have come and gone, so have language teaching trends waxed and waned in popularity.

    Albert Marckwardt (1972) saw these “changing winds and shifting sands” as a cyclical pattern where a new paradigm of teaching methodology emerged about every quarter of a century, with each new method breaking from the old but at the same time taking with it some of the positive aspects of the previous paradigm. One of the best examples of the cyclical nature of methods is seen in the revolutionary Audiolingual Method (ALM) of the late 1940s and 1950s. The ALM borrowed principles and beliefs from its predecessor by almost half a century, the Direct Method, while breaking away entirely from the Grammar-Translation paradigm. Within a short time, however, ALM critics were advocating more attention to rules of language which, to some, smacked a return to Grammar Translation.


(BROWN, H.Douglas. Principles of language learning and teaching.
5th ed. Longman, 2000. Adaptado)
É proposta de sala de aula condizente com o ensino comunicativo de línguas:
Alternativas
Q3456344 Inglês
Leia o texto para responder à questão.


     One of the major foci of applied linguistics scholarship has been the foreign or second language classroom. A glance through the past century or so of language teaching gives us an interesting picture of varied interpretations of the best way to teach a foreign language. As schools of thought have come and gone, so have language teaching trends waxed and waned in popularity.

    Albert Marckwardt (1972) saw these “changing winds and shifting sands” as a cyclical pattern where a new paradigm of teaching methodology emerged about every quarter of a century, with each new method breaking from the old but at the same time taking with it some of the positive aspects of the previous paradigm. One of the best examples of the cyclical nature of methods is seen in the revolutionary Audiolingual Method (ALM) of the late 1940s and 1950s. The ALM borrowed principles and beliefs from its predecessor by almost half a century, the Direct Method, while breaking away entirely from the Grammar-Translation paradigm. Within a short time, however, ALM critics were advocating more attention to rules of language which, to some, smacked a return to Grammar Translation.


(BROWN, H.Douglas. Principles of language learning and teaching.
5th ed. Longman, 2000. Adaptado)
Read the statement from the first paragraph “A glance through the past century or so of language teaching gives us an interesting picture of varied interpretations of the best way to teach a foreign language”. The cartoon below represents the best way to teach a language according to

Imagem associada para resolução da questão
Alternativas
Q3439621 Inglês
Leia o texto e responda à próxima questão.


Powerful storm knocks out power to 1.4 million homes in Brazil’s largest city


    SAO PAULO (AP) — Around 1.4 million households in Sao Paulo, Brazil, were without power on Saturday almost 24 hours after a brief but powerful storm swept through South America’s largest metropolis. At least seven people were killed.


    Officials in Sao Paulo state said that record winds of up to 67 mph (108 kph) knocked down transmission lines and destroyed trees, causing severe damage in some parts. The storm also shut down several airports and interrupted water service in several areas, according to the state government.


    Authorities originally expected to restore power within a few hours. But several neighborhoods in the metropolitan area, which is home to 21 million people, were still in the dark on Saturday, and authorities were urging residents to limit their consumption of water.


https://apnews.com. Adaptado. Acesso em 24.04.2025
Even before they start reading the text “Powerful storm knocks out power to 1.4 million homes in Brazil’s largest city”, some students say they will not be able to understand it. And immediately mention the words “knock”, “households” and “swept”, in the headline and the first paragraph.

The literature about teaching reading in a second language mentions a variety of methods and approaches to deal with unknown vocabulary. Materials and teachers may instruct learners to

I. make use of the dictionary: they will not understand the text properly if they do not know all the words in it.
II. look for the pronunciation of the unknown words: the association between sound and spelling always helps comprehension.
III. ignore vocabulary difficulties and focus on grammar: meaning does not derive from words in isolation but from sentence structures.
IV. Pay attention to context and appeal to background knowledge on the subject: making inferences is key to learning a new language. 
V. Concentrate on text meaning rather than word meaning: words may be ignored if not essential to the comprehension of the text’s main points.

A teacher interested in developing their students’ use of reading strategies will, in a reading class with the text “Powerful storm knocks out power to 1.4 million homes in Brazil’s largest city”, focus on the instructions given in items
Alternativas
Q3439620 Inglês
Leia o texto e responda à próxima questão.


Powerful storm knocks out power to 1.4 million homes in Brazil’s largest city


    SAO PAULO (AP) — Around 1.4 million households in Sao Paulo, Brazil, were without power on Saturday almost 24 hours after a brief but powerful storm swept through South America’s largest metropolis. At least seven people were killed.


    Officials in Sao Paulo state said that record winds of up to 67 mph (108 kph) knocked down transmission lines and destroyed trees, causing severe damage in some parts. The storm also shut down several airports and interrupted water service in several areas, according to the state government.


    Authorities originally expected to restore power within a few hours. But several neighborhoods in the metropolitan area, which is home to 21 million people, were still in the dark on Saturday, and authorities were urging residents to limit their consumption of water.


https://apnews.com. Adaptado. Acesso em 24.04.2025
While preparing reading comprehension exercises on the text, the teacher notes the absolute predominance of verbs in the simple past. However, this is not a language class, but a reading one, and the teacher wouldn’t like to deal with the topic “verbs” in isolation, as followers of structuralism would do. This way, in trying to articulate reading comprehension and linguistic knowledge, in a class on the text “Powerful storm knocks out power to 1.4 million homes in Brazil’s largest city”, the teacher 
Alternativas
Q3439617 Inglês
Em uma sala de nono ano com 40 estudantes, o professor está revisando as preposições de tempo in, on, at, um dos temas da prova bimestral. Coloca na lousa cinco frases com lacunas, que devem ser preenchidas com a preposição adequada. Veja a seguir um quadro com as frases dadas pelo professor, e o número de estudantes que escolheu cada opção de resposta: 

Q25.png (324×501)

Das intervenções a seguir, que procuram apontar os desvios na execução da tarefa, está correta aquela em que o professor esclarece
Alternativas
Q3439616 Inglês
Leia o texto.

    Usage and use

    The distinction between language use and language usage was first made by Widdowson. He coined the term usage for language which conformed to pre-established paradigms of language. Usage is independent of context, and is related to language correctness.

     In contrast, use has to do with the speaker’s intention in producing a particular sentence. For example, the sentence “I don’t know what you mean”, said in a particular context, may imply a request for clarification; the same sentence, said in a different way and in a different context, may be an expression of disbelief.

    Most sentences in textbooks and in grammar practices are well-formed sentences. However, can you think of a real-life situation in which a sentence such as “This is my hand” is pronounced?

LEWIS, Michael. The lexical approach. Heinle Cengage, 2010. Adaptado.

Em muitos contextos da escola brasileira permanece forte a herança da tradição estruturalista, focada em usage. Pense em um professor brasileiro formado dentro de tal tradição que, percebendo seus limites para desenvolver a capacidade de o estudante interagir no mundo por meio da língua inglesa, começa a preparar suas aulas sob a ótica de uma abordagem centrada em use. Esse professor, ao final de uma atividade em classe, perguntar-se-ia em primeiro lugar se, em sua aula, 
Alternativas
Q3439612 Inglês
In order to decide on the objectives for the unit on the blog “Science News for Students”, the teacher resorts to the following chart on learning strategies.

Learning Strategies
Q20.png (305×380)

CHAMOT, Anna et al. The learning strategies handbook: creating independent learners. New York: Longman, 1999. Adaptado.

Apart from teaching reading in English, the teacher is also highly concerned with developing their students’ autonomy as learners. Considering that the option for the blog Science News for Students resulted from negotiation between the group and not necessarily from individual interests, the teacher will help promote their students’ autonomy if, for the work with the blog, proposes that they
Alternativas
Q3439609 Inglês
Leia o seguinte texto que corresponde a uma adaptação de um excerto da Base Nacional Comum Curricular, Brasil, e responda à próxima questão.


     Na perspectiva do ensino de Inglês como Língua Franca, são acolhidos e legitimados os usos que dela fazem falantes espalhados no mundo inteiro, com diferentes repertórios linguísticos e culturais, o que possibilita, por exemplo, questionar a visão de que o único inglês “correto” – e a ser ensinado – é aquele falado por estadunidenses ou britânicos. Mais ainda, o tratamento do inglês como língua franca o desvincula da noção de pertencimento a um determinado território e, consequentemente, a culturas típicas de comunidades específicas, legitimando os usos da língua inglesa em seus contextos locais. Esse entendimento favorece uma educação linguística voltada para a interculturalidade, isto é, para o reconhecimento das (e o respeito às) diferenças, e para a compreensão de como elas são produzidas nas diversas práticas sociais de linguagem, o que favorece a reflexão crítica sobre diferentes modos de ver e de analisar o mundo, o(s) outro(s) e a si mesmo. 

In a certain school in the state of Mato Grosso, the English coordinator determines all English teachers should prepare lessons and activities that incorporate the theme “interculturality”.



Only one of the teachers seems to have adequately understood what the term means, and what BNCC says about ways in which it could be dealt with in the classroom. Mark the alternative describing the proposal by this particular teacher.

Alternativas
Q3430828 Inglês
Read the text to answer question:


    On January 13, 2025, a bill was signed into law to regulate students’ use of personal portable electronic devices, including cell phones, in public and private schools in Brazil. (Law No. 15,100.) It came into force upon its publication in the January 14 edition of Brazil’s official gazette.


    The law, which applies in elementary, middle, and high schools, prohibits the use of portable electronic devices by students during classes, recess, and breaks. It provides that teachers may allow use of such devices for pedagogical purposes. The law allows their use in cases of danger or emergency. It also permits their use for purposes of ensuring accessibility and inclusion, addressing health conditions, and ensuring fundamental rights. (Arts. 2, 3.)


    The stated purpose of the law is to safeguard the mental, physical, and psychological health of children and adolescents. (Art. 1.) It requires schools to develop strategies to address students’ mental health, including preventing excessive use of devices and inappropriate content. They must also offer training for personnel to detect signs of psychological distress and create spaces to support those suffering mental distress from the excessive use of electronic devices. (Art. 4.)


(Eduardo Soares. Brazil: New Law Prohibits Cell Phone Use in Schools, 2025. Disponível em: https://www.loc.gov/item/globallegal-monitor/2025-02-13/brazil-new-law-prohibits-cell-phone-usein-schools/. Adaptado)
Com relação a Competências Específicas de Língua Inglesa para o Ensino Fundamental, a Lei no 15.100 reforça o seguinte trecho
Alternativas
Q3430826 Inglês
Read the text and answer question:


    A language ecosystem describes a holistic environment that encourages and extends the learning and application of language beyond the classroom. While an ecosystem is a simple concept, there are a few things to keep in mind. Here are quick tips to get you started.


Tip #1. Go on language missions (gather and utilize resources).


    The concept of exploring is at the center of attention here for good reason. Your mission (should you choose to accept it) is to find and gather resources that are potential candidates for your language ecosystem. It is not unlike going shopping for furniture, in that you want to find items that will match your personal preference and lifestyle in a natural way. As you search for items to “add” to your ecosystem, you will want to consider how well they function in your life or home.


    You might be wondering how one begins a search to find resources. I primarily use search engines, social media, streaming video, and music to look for resources that might work. I am not the only one, however, who has learned to keep an eye out for resources. Since inviting many of my own friends to learn a language with me, many people now send me links to things I might like. 


Tip #2: Join a language-learning network


    Speaking of people, one of the most essential strategies in forming a language ecosystem is finding the right people to join you on your journey. I call this “forming a language learning network.” While fluent speakers are an excellent resource, I also find that fellow language learners, people who are learning the language just like me, are more patient conversation partners. Finally, I often find that people who share my same interests (say, French cooking, for example), can be excellent companions for listening and speaking practice.


(Shane Dixon. The Language Learner Guidebook: Powerful Tools to Help You Conquer Any Language. Edição do Kindle. Adaptado)
Uma atividade comunicativa usando a proposta de Dixon é:
Alternativas
Q3430820 Inglês
Read the text and answer question:


    A language ecosystem describes a holistic environment that encourages and extends the learning and application of language beyond the classroom. While an ecosystem is a simple concept, there are a few things to keep in mind. Here are quick tips to get you started.


Tip #1. Go on language missions (gather and utilize resources).


    The concept of exploring is at the center of attention here for good reason. Your mission (should you choose to accept it) is to find and gather resources that are potential candidates for your language ecosystem. It is not unlike going shopping for furniture, in that you want to find items that will match your personal preference and lifestyle in a natural way. As you search for items to “add” to your ecosystem, you will want to consider how well they function in your life or home.


    You might be wondering how one begins a search to find resources. I primarily use search engines, social media, streaming video, and music to look for resources that might work. I am not the only one, however, who has learned to keep an eye out for resources. Since inviting many of my own friends to learn a language with me, many people now send me links to things I might like. 


Tip #2: Join a language-learning network


    Speaking of people, one of the most essential strategies in forming a language ecosystem is finding the right people to join you on your journey. I call this “forming a language learning network.” While fluent speakers are an excellent resource, I also find that fellow language learners, people who are learning the language just like me, are more patient conversation partners. Finally, I often find that people who share my same interests (say, French cooking, for example), can be excellent companions for listening and speaking practice.


(Shane Dixon. The Language Learner Guidebook: Powerful Tools to Help You Conquer Any Language. Edição do Kindle. Adaptado)
A proposta de construção de um ecossistema tem como objetivo
Alternativas
Q3430813 Inglês
Read the text to answer question:


    It is suggested that the field of language teaching has moved away from a reliance on prescriptive methods towards a more nuanced understanding of the complexities of language learning. For example, Richards and Rodgers (1986) note that there have been calls to abandon the search for a single “supermethod” and to instead focus on equipping teachers with “a repertoire of methods and skills that can be used selectively in different contexts”. This reflects a move away from the idea that there is one “right” way to teach language, and towards an approach that values flexibility, adaptability, and a recognition of the diverse contexts in which language learning takes place (Richards, 2001).


    Realistically speaking, each method has its own advantages and disadvantages; up till now, no method has been empirically proven the best for all language educators to blindly adopt without discussion. For example, the current great enthusiasm for (and wide adoption of) the Communicative Language Teaching (CLT) method in Egypt can be attributed to the failure of the previously adopted method (i.e. the Grammar-Translation Method) to meet the national language learning goals. It failed to develop a language learner who can communicate properly in English. This does not mean that the CLT will stay forever, especially in this Information and Communication Technology-dominated age (ICT) that has been changing the nature of language and how it should be taught (Abdallah, 2011).


(M. Abdallah, 2024. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED660475.pdf. Adaptado) 
Entre as pistas gráficas presentes no texto, está o uso de aspas nas palavras “supermethod” e “right”. Considerando-se a discussão presente no texto, é correto afirmar que o uso de aspas tem por objetivo
Alternativas
Q3430812 Inglês
Read the text to answer question:


    It is suggested that the field of language teaching has moved away from a reliance on prescriptive methods towards a more nuanced understanding of the complexities of language learning. For example, Richards and Rodgers (1986) note that there have been calls to abandon the search for a single “supermethod” and to instead focus on equipping teachers with “a repertoire of methods and skills that can be used selectively in different contexts”. This reflects a move away from the idea that there is one “right” way to teach language, and towards an approach that values flexibility, adaptability, and a recognition of the diverse contexts in which language learning takes place (Richards, 2001).


    Realistically speaking, each method has its own advantages and disadvantages; up till now, no method has been empirically proven the best for all language educators to blindly adopt without discussion. For example, the current great enthusiasm for (and wide adoption of) the Communicative Language Teaching (CLT) method in Egypt can be attributed to the failure of the previously adopted method (i.e. the Grammar-Translation Method) to meet the national language learning goals. It failed to develop a language learner who can communicate properly in English. This does not mean that the CLT will stay forever, especially in this Information and Communication Technology-dominated age (ICT) that has been changing the nature of language and how it should be taught (Abdallah, 2011).


(M. Abdallah, 2024. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED660475.pdf. Adaptado) 
A teacher is going to use this text with the students, and intends to practice with them the reading strategy called inference. In order to do this, they will ask their students to
Alternativas
Q3430809 Inglês
Read the text to answer question:


    CLIL (Content and Language Integrated Learning) is an approach which is neither language learning nor subject learning, but an amalgam of both and is linked to the processes of convergence – the fusion of elements which may have been previously fragmented, such as subjects in the curriculum. This is where CLIL is groundbreaking.


    To give a parallel example common in recent times, we can take studies on the environment. A seminal publication on the subject in the 1960s later led to a need to educate young people in schools so as to both inform and, perhaps more crucially, influence behavior. Topics relating to the environment could already be found in chemistry, economics, geography, physics, and even psychology. Yet, as climate change became increasingly worrying, education responded with the introduction of a new subject: “Environmental studies”.


    In order to structure this new subject, teachers of different disciplines would have needed to climb out of their respective mindsets grounded in physics, chemistry, geography, psychology and so on, to explore ways of building an integrated curriculum, and to develop alternative methodologies by which to implement it. Climate change is a global and local phenomenon, so the increasing availability in some countries of information and communication technologies during the 1990s provided tools by which to make some of these methodologies operational.


    If we return to languages and CLIL, we have a similar situation. The late 1990s meant that educational insight was firmly set on achieving a high degree of language awareness. Appropriate methodologies were to be used to attain the best possible results in a way which accommodated diverse learning styles.


(D. Coyle, P. Hood, D. Marsh. CLIL: content language integrated learning. Cambridge: Cambridge University, 2010.)
According to the text, CLIL presupposes
Alternativas
Q3430802 Inglês
Read the text to answer question:


    Language learning styles and strategies are among the main factors that help determine how – and how well – our students learn a second or foreign language. The term L2 is used in this text to refer to either a second or a foreign language, following the tradition in our field.


    Learning styles are the general approaches – global or analytic, auditory or visual – that students use in acquiring a new language or in learning any other subject. These styles are “the overall patterns that give general direction to learning behavior” (Cornett 1983, p. 9). Of great relevance is this statement: “Learning style is the biologically and developmentally imposed set of characteristics that make the same teaching method wonderful for some and terrible for others” (Dunn and Griggs 1988, p. 3).


    Learning strategies are defined as “specific actions, behaviors, steps, or techniques – such as seeking out conversation partners, or giving oneself encouragement to tackle a difficult language task – used by students to enhance their own learning” (Scarcella and Oxford 1992, p. 63). When the learner consciously chooses strategies that fit his or her learning style and the L2 task at hand, these strategies become a useful tool-kit for active, conscious, and purposeful self-regulation of learning. Learning strategies can be classified into six types: cognitive, metacognitive, memoryrelated, compensatory, affective, and social.


(M. Celce-Murcia, 2001. Adaptado)
Enquanto estratégias auxiliam a aquisição da língua estrangeira, outros fatores interferem na aprendizagem. Um desses fatores é a “transferência negativa” – a aplicação inadequada de elementos da língua materna na produção da língua sendo aprendida.

Assinale a alternativa em que pode ser observada transferência negativa na construção da frase.
Alternativas
Q3430798 Inglês
Read the text to answer question:


    Language learning styles and strategies are among the main factors that help determine how – and how well – our students learn a second or foreign language. The term L2 is used in this text to refer to either a second or a foreign language, following the tradition in our field.


    Learning styles are the general approaches – global or analytic, auditory or visual – that students use in acquiring a new language or in learning any other subject. These styles are “the overall patterns that give general direction to learning behavior” (Cornett 1983, p. 9). Of great relevance is this statement: “Learning style is the biologically and developmentally imposed set of characteristics that make the same teaching method wonderful for some and terrible for others” (Dunn and Griggs 1988, p. 3).


    Learning strategies are defined as “specific actions, behaviors, steps, or techniques – such as seeking out conversation partners, or giving oneself encouragement to tackle a difficult language task – used by students to enhance their own learning” (Scarcella and Oxford 1992, p. 63). When the learner consciously chooses strategies that fit his or her learning style and the L2 task at hand, these strategies become a useful tool-kit for active, conscious, and purposeful self-regulation of learning. Learning strategies can be classified into six types: cognitive, metacognitive, memoryrelated, compensatory, affective, and social.


(M. Celce-Murcia, 2001. Adaptado)
A autora menciona o uso do termo “L2” para designar o inglês tanto como língua estrangeira quanto como segunda língua. A BNCC adota o conceito de língua franca para o inglês a ser ensinado nas escolas. A opção por esse conceito, como mencionado na BNCC, implica
Alternativas
Q3430794 Inglês
Read the oral exchange:

Speaker: Repeat after me. I...
Crowd: I...
Speaker: State your name...
Crowd: State your name...
(https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RepeatAfterMe)

The words “Repeat after me” are characteristic of English learning courses and classes that follow the approach named
Alternativas
Q3412600 Inglês
TEXT 2

THE SOCIO-ECONOMIC GAP IN FOREIGNLANGUAGE LEARNING

Teaching foreign languages has become a major goal for many education systems around the world. In today’s increasingly interconnected world, speaking multiple languages improves employability, fosters respect for people from other cultures, and gives young people direct access to content that would otherwise be inaccessible, including literature, music, theatre and cinema (OECD, 2020a).

For the first time in 2018, PISA asked students whether they studied foreign languages at school and how much class time they had on foreign languages per week. Results show that learning foreign languages is widely available to 15-year-olds in today’s education systems. However, these opportunities are not evenly distributed among students of different socio-economic status: students in advantaged schools have more opportunities to learn foreign languages than students in disadvantaged schools. These socioeconomic disparities in foreign-language instruction time are telling as they correlate to inequity in student achievement in other areas – in reading, for example. These results suggest the existence of a social divide not previously measured that leaves some students unprepared for effective communication with others from different cultural and language backgrounds.

Excerpt extracted and adapted from: https://www.oecd.org/content/dam/oecd/en/publications/reports/2021/ 11/the-socio-economic-gap-in-foreign-languagelearning_c357eab2/953199e1-en.pdf
Still based on Text 2, which of the following areas does PISA specifically investigate regarding language learning?
Alternativas
Q3412594 Inglês
TEXT 1

LEARNING A FOREIGN LANGUAGE TODAY

Until a few years ago, learning a foreign language took place largely in the classroom, within an education system. It usually meant learning grammar rules and vocabulary, doing written exercises, reading specially written texts and answering comprehension questions and - possibly - listening to recorded texts (and answering further comprehension questions about these, too). A lot of people learned the language this way; in fact, you may have done so yourself.

However, some adults who first experienced a foreign language at school in the past did not have much success with it. This was often because they could only see the difficulties, such as the differences between the L1 and the target language (L2). They often became demotivated and decided that English was too difficult, that it had no real use for them, and many of them gave it up as soon as they could. They joined the large worldwide community of unsuccessful foreign language learners.

Today, however, because English is so widely available on the web, and in social media, as well as in many workplaces, it has become a reality - and even a requirement - for a great many people. As a result, it is much easier to see the connection between what is done in the classroom and the use of the language in the outside world, and to ensure that the first can be seen to be a practical preparation for the second.

Excerpt extracted and adapted from: HOLDEN, Susan; NOBRE, Vinícius. Teaching English today: Contexts and objectives. São Paulo: HUB Editorial, 2028 p. 3-4. 
According to Text 1, learning a foreign language in the past usually meant “learning grammar rules and vocabulary, doing written exercises, reading specially written texts, and answering comprehension questions”. Based on this information, which teaching method or approach below best describes the combination of this set of practices? 
Alternativas
Q3393788 Inglês
Read the following text to answer question:


    In language teaching and research on language, the term culture includes many different definitions and considerations that deal with forms of speech acts, rhetorical structure of texts, socio-cultural behaviors, and ways in which knowledge is transmitted and obtained. Culture may find its manifestations in body language, gestures, concepts of time, hospitality customs, and even expressions of friendliness. While all these certainly reflect the cultural norms accepted in a particular society, the influence of culture on language use and on the concepts of how language can be taught and learned is both broader and deeper. To a great extent, the culture into which one is socialized defines how an individual sees his or her place in society.


    Although attaining linguistic proficiency is essential for learners to be considered communicatively competent, particularly in the case of ESL learners, this is not sufficient. On the whole, to become proficient and effective communicators, learners need to attain second language (L2) sociocultural competence. Knowing how to say thank you, for example, does not automatically confer the knowledge of when to say thank you, how often to say thank you, and whether any additional action is called for. Quite reasonably, learners first apply the standards that exist in the first language (L1) communities where they were socialized.


(Marianne Celce-Murcia, Teaching English as a second or foreign language. Adaptado)
Com relação à competência sociocultural, um exemplo de uso adequado da língua inglesa está em
Alternativas
Respostas
641: D
642: B
643: A
644: E
645: C
646: D
647: A
648: A
649: C
650: A
651: D
652: C
653: E
654: B
655: C
656: A
657: C
658: C
659: B
660: C