Questões de Concurso Sobre ensino da língua estrangeira espanhola | enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera em espanhol

Foram encontradas 424 questões

Ano: 2026 Banca: IF-PI Órgão: IF-PI Prova: IF-PI - 2026 - IF-PI - Professor EBTT - Espanhol |
Q4010788 Espanhol
La orientación didáctica del uso del texto literário en las clases de ELE, señalada por Gilory y Parkinson (1996, p. 215) es: "Los textos literarios no son solo útiles en el desarrollo de destrezas de lectura, sino que pueden usarse para trabajo oral o escrito y para motivar a los aprendices a ser más creativos y arriesgados a medida que empiezan a apreciar la riqueza y variedad de la lengua que están intentando perfeccionar". ¿Cuándo el profesor interpreta lo señalalado por estos autores como estrategia didáctica del uso del texto literario en las clases de ELE, se puede alcanzar como resultado? 
Alternativas
Ano: 2026 Banca: IF-PI Órgão: IF-PI Prova: IF-PI - 2026 - IF-PI - Professor EBTT - Espanhol |
Q4010786 Espanhol

TEXTO PARA LA CUESTIÓN



CONTINUIDAD DE LOS PARQUES



Había empezado a leer la novela unos días antes. La abandonó por negocios urgentes, volvió a abrirla cuando regresaba en tren a la fi nca; se dejaba interesar lentamente por la trama, por el dibujo de los personajes. Esa tarde, después de escribir una carta a su apoderado y discutir con el mayordomo una cuestión de aparcerías, volvió al libro en la tranquilidad del estudio que miraba hacia el parque de los robles. Arrellanado en su sillón favorito, de espaldas a la puerta que lo hubiera molestado como una irritante posibilidad de intrusiones, dejó que su mano izquierda acariciara una y otra vez el terciopelo verde y se puso a leer los últimos capítulos. Su memoria retenía sin esfuerzo los nombres y las imágenes de los protagonistas; la ilusión novelesca lo ganó casi en seguida. Gozaba del placer casi perverso de irse desgajando línea a línea de lo que lo rodeaba, y sentir a la vez que su cabeza descansaba cómodamente en el terciopelo del alto respaldo, que los cigarrillos seguían al alcance de la mano, que más allá de los ventanales danzaba el aire del atardecer bajo los robles. Palabra a palabra, absorbido por la sórdida disyuntiva de los héroes, dejándose ir hacia las imágenes que se concertaban y adquirían color y movimiento, fue testigo del último encuentro en la cabaña del monte. Primero entraba la mujer, recelosa; ahora llegaba el amante, lastimada la cara por el chicotazo de una rama.

Admirablemente restañaba ella la sangre con sus besos, pero él rechazaba las caricias, no había venido para repetir las ceremonias de una pasión secreta, protegida por un mundo de hojas secas y senderos furtivos. El puñal se entibiaba contra su pecho, y debajo latía la libertad agazapada. Un diálogo anhelante corría por las páginas como un arroyo de serpientes, y se sentía que todo estaba decidido desde siempre. Hasta esas caricias que enredaban el cuerpo del amante como queriendo retenerlo y disuadirlo, dibujaban abominablemente la fi gura de otro cuerpo que era necesario destruir. Nada había sido olvidado: coartadas, azares, posibles errores. A partir de esa hora cada instante tenía su empleo minuciosamente atribuido. El doble repaso despiadado se interrumpía apenas para que una mano acariciara una mejilla. Empezaba a anochecer sin mirarse ya, atados rígidamente a la tarea que los esperaba, se separaron en la puerta de la cabaña. Ella debía seguir por la senda que iba al norte. Desde la senda opuesta élse volvió un instante para verla correr con el pelo suelto. Corrió a su vez, parapetándose en los árboles y los setos, hasta distinguir en la bruma malva del crepúsculo la alameda que llevaba a la casa. Los perros no debían ladrar, y no ladraron. El mayordomo no estaría a esa hora, y no estaba. Subió los tres peldaños del porche y entró. Desde la sangre galopando en sus oídos le llegaban las palabras de la mujer: primero una sala azul, después una galería, una escalera alfombrada. En lo alto, dos puertas. Nadie en la primera habitación, nadie en la segunda. La puerta del salón, y entonces el puñal en la mano, la luz de los ventanales, el alto respaldo de un sillón de terciopelo verde, la cabeza del hombre en el sillón leyendo una novela. 


Cuento breve de Julio Cortázar (1956, libro Final del juego)


Los Parámetros Curriculares Nacionales 2000 (PCNEM, p. 94) establecen que la enseñanza de Lengua Extranjera debe adoptar un enfoque comunicativo, priorizando la lectura y comprensión de textos orales y escritos para formar ciudadanos críticos y activos en la sociedad, superando la enseñanza meramente gramatical: “el enfoque del aprendizaje [de lengua extranjera] debe centrarse en la función comunicativa por excelencia, visando prioritariamente a la lectura y a la comprensión de textos verbales orales y escritos [...]” 


(MEC/SEB. Parâmetros curriculares Nacionais: Ensino Médio. Brasília: MEC, Secretaria de Educação Básica, 2000.)

Marque la alternativa que esté INCORRECTA de acuerdo con la citación del enunciado, sigue, aún como referencia de enseãnanza-aprendizaje del uso del texto literario en las clases de ELE, el cuento de Julio Cortázar para que contemple a la proposición:
Alternativas
Ano: 2026 Banca: IF-PI Órgão: IF-PI Prova: IF-PI - 2026 - IF-PI - Professor EBTT - Espanhol |
Q4010785 Espanhol
El escenario de la información y la comunicación multicultural requiere de la necesaria intersección entre la alfabetización informacional y la competencia intercultural para interpretar de manera crítica las representaciones del otro que circulan en la red. Desarrollar competencias interculturales a través de las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC) tiene como objetivo respetar y valorar la diversidad cultural, facilitar el aprendizaje intercultural y desarrollar la competencia intercultural de los alumnos. Las TIC ofrecen un gran potencial para la educación intercultural, ya que permiten a los estudiantes interactuar con jóvenes de otros países, conocer su cultura de primera mano y compartir sus propias experiencias interculturales. Además, las TIC brindan acceso a muchos recursos multimedia que pueden utilizarse para sensibilizar a los estudiantes sobre la diversidad cultural. Sobre el potencial de las TIC en la construcción de la competencia intercultural en las clases de ELE, se puede inferir que:
Alternativas
Ano: 2026 Banca: IF-PI Órgão: IF-PI Prova: IF-PI - 2026 - IF-PI - Professor EBTT - Espanhol |
Q4010784 Espanhol
Una teoría pedagógica para una educación intercultural se basa en valores, es un modelo holístico de la educación intercultural. Con relación a la enseñanza de español desde una perspectiva intercultural crítica basada en los estudios culturales contemporáneos como por ejemplo en los estudios de los autores Paraquett (2019, 2010), Silva (2009) y Walsh (2009), dentre otros autores, considere las siguientes afi rmaciones y señale la opción cuyas asertivas están de acuerdo con los estudios de los autores mencionados:
I. Cuando enseñamos español teniendo en cuenta los estudios culturales, debemos aclarar a los estudiantes sobre la importancia de respetar las culturas de todos los pueblos, tolerar la diferencia y valorar la diversidad.
II. Cuando enseñamos español desde la perspectiva intercultural, los estudiantes tienen la oportunidad de conocer mejor al otro y a sí propios.
III. Cuando hablamos de cultura en sala de clase estamos, también, refi riéndonos a cuestiones de jerarquía y poder. 
IV. El profesor debe tener un buen bagaje cultural para poder auxiliar a los estudiantes con las dudas a respecto de las diferentes realidades del mundo hispánico.
Alternativas
Q3973182 Espanhol
Na aprendizagem baseada em projetos, o ensino da língua espanhola torna-se integrado e significativo porque 
Alternativas
Q3973177 Espanhol
Na relação de ensino-aprendizagem da língua espanhola, a integração de habilidades linguísticas tem por objetivo 
Alternativas
Q3973175 Espanhol
A formação da cidadania no ensino de língua espanhola ocorre quando o professor
Alternativas
Q3973172 Espanhol
No ensino de língua espanhola, a metodologia comunicativa valoriza sobretudo 
Alternativas
Q3973170 Espanhol
No contexto do ensino globalizado, o professor de língua espanhola deve 
Alternativas
Q3968880 Espanhol
En el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras (ELE), el paso de los métodos estructuralistas a los enfoques comunicativos supuso un cambio de paradigma. Considerando la fundamentación teórica de estos últimos y la prevención de ambigüedades interpretativas en procesos evaluativos, señale la afirmación que describe de manera técnica y académicamente irreprochable el papel del 'error' en el proceso de aprendizaje:
Alternativas
Q3968879 Espanhol
La Base Nacional Común Curricular (BNCC) postula que el estudio de una lengua extranjera debe proporcionar a los estudiantes nuevas formas de compromiso y participación en un mundo social cada vez más complejo y plural. Al analizar el papel de la lengua española dentro de este marco normativo, señale la opción que describe correctamente la visión de "competencia" defendida en el documento:
Alternativas
Q3963114 Espanhol
 enseñanza de una lengua extranjera como el español trasciende la gramática, involucrando la comprensión de las nuanzas culturales y la formación de un ciudadano crítico. Con relación a la interculturalidad en el aula, señale la alternativa CORRECTA.
Alternativas
Q3963107 Espanhol
La enseñanza del español en la educación básica brasileña debe contribuir al desarrollo de valores ciudadanos y al enfrentamiento de prejuicios. Analice las siguientes afirmaciones:

I.El profesor debe promover el respeto a los derechos humanos y la desconstrucción de estereotipos sobre las poblaciones inmigrantes de países vecinos que hablan español.

II.Las cuestiones éticas en el aula incluyen el reconocimiento del racismo y de la desigualdad de género presentes en las producciones culturales de lengua española.

III.El objetivo del aprendizaje ciudadano es garantizar que el estudiante subordine sus opiniones políticas a las normas administrativas de los gestores de los centros de idiomas federales.



Seleccione la alternativa que presenta la(s) afirmación(es) CORRECTA(S):
Alternativas
Q3953921 Espanhol
    Los enfoques de base comunicativa vienen destacando desde sus inicios la importancia de la cultura en la enseñanzaaprendizaje de la lengua y no cabe ninguna duda de que el uso de la lengua requiere una competencia sociocultural, de que la adecuación no es solo lingüística, sino también sociopragmática y cultural. Saber usar una lengua implica conocer sus referentes culturales, implica saber hacer y saber ser, saber comportarse y saber interpretar el comportamiento de los demás.
NÍKLEVA, Dimitrinka G. Componente cultural e intercultural. In: JIMÉNEZ CALDERÓN, Francisco; RUFAT SÁNCHEZ, Anna (org.). Manual de formación para profesores de ELE. Madrid: SGEL, 2019. p. 211-232. (Fragmento).
Considere el texto y las siguientes afirmaciones sobre propuestas de actividades bajo la perspectiva de la educación lingüística intercultural en la clase de español como lengua extranjera:
I. la competencia comunicativa se alcanza con el conocimiento de las normas de conducta de la cultura meta; con la evolución de los métodos y enfoques, resta la importancia del dominio del código lingüístico;
II. el desarrollo de la competencia sociocultural debe iniciarse en niveles intermedios o avanzados, cuando el aprendiz maneja mejor el código lingüístico;
III. el enfoque comunicativo ha evolucionado a través del tiempo para comportar, además de las cuatro destrezas, la competencia sociocultural;
IV. la competencia comunicativa, desde sus principios, conlleva el aprendizaje del código lingüístico y de la competencia sociocultural de manera indisociable.
De las afirmaciones, es/son correcta/s solo
Alternativas
Q3953920 Espanhol
En una clase de ELE de nivel B2, el docente propone la siguiente actividad final de unidad:
    “Redacte un texto argumentativo sobre el impacto de las redes sociales en la educación. Se evaluará el uso adecuado de marcadores discursivos”.
Al corregir las producciones, el profesor observa que algunos estudiantes emplean numerosos marcadores (por ejemplo, por otro lado, sin embargo, además, en conclusión), pero el texto presenta problemas de progresión temática y coherencia argumentativa.
A partir de esta situación, seleccione la alternativa que presenta la interpretación pedagógica más adecuada.
Alternativas
Q3953918 Espanhol
Pensando en la perspectiva de la enseñanza del español para fines específicos, Margarita Gómez (2021) explica que “los avances metodológicos han impulsado las solicitudes de cursos de español para fines específicos. En los últimos años, en el campo de la Enseñanza para Fines Específicos (EFE), se han establecido dos grandes grupos: Español para Fines Profesionales (EFP) y Español para Fines Académicos (EFA), aunque algunos autores prefieren hablar de lenguas de especialidad”. Lo importante en esos cursos es saber que se necesita no sólo el conocimiento general de las competencias necesarias a la comunicación, sino también las especificidades de las situaciones concretas de determinados grupos. De acuerdo con esa perspectiva, dadas las afirmaciones,
I. Las lenguas de especialidad, como es el caso del español para fines específicos, se caracterizan no sólo por un léxico especializado, sino también por unidades de fraseológicas específicas, o sea el contexto del uso de la lengua debe necesitar de estrategias y destrezas comunicativas determinadas, además de conocimientos de esa situación de comunicación.
II. Las necesidades de aprendizaje de estos grupos se limitan al dominio del vocabulario propio de su profesión y se caracterizan por realizar actividades mediante géneros del discurso propios, deteniéndose en el vocabulario especializado, pues es la parte más importante de los objetivos.
III. La enseñanza y aprendizaje del español se está reorientando a la pragmática con el fin de satisfacer las necesidades reales de comunicación de los estudiantes que aprenden una segunda lengua. Es decir que la formación en lenguas extranjeras para adultos se centra en la consecución de una competencia comunicativa que capacite a los estudiantes para desenvolverse de forma efectiva y eficaz en contextos académicos y profesionales.
se verifica que es/son correcta/s solo
Alternativas
Q3953917 Espanhol
En un curso de formación de profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE), una docente propone la siguiente secuencia didáctica con el género comentario en red social:
1. presenta ejemplos auténticos extraídos de plataformas digitales;
2. analiza con los estudiantes el contexto de producción (quién escribe, para quién, con qué intención y en qué soporte);
3. discute marcas lingüísticas propias del género (modalización, uso de emoticonos, estrategias argumentativas breves);
4. solicita la producción de un comentario crítico sobre un tema de actualidad, considerando el destinatario y el propósito comunicativo;
5. promueve una revisión colectiva centrada en la adecuación discursiva y no solo en la corrección gramatical.
A la luz de la concepción sociointeraccionista de los géneros discursivos defendida por Mikhail Bakhtin (2011) y desarrollada en el ámbito brasileño por Luiz Antônio Marcuschi (2002), señale la alternativa que mejor evalúa la coherencia teórico-metodológica de la propuesta.
Alternativas
Q3953916 Espanhol
En la perspectiva sociointeraccionista del lenguaje, los profesores de lengua extranjera deben trabajar con sus alumnos diversos géneros textuales para que los aprendientes establezcan una relación entre el objeto de enseñanza/aprendizaje y la práctica social en su vida (Dantas, 2019).
A partir de esa concepción sociointeraccionista de los géneros, desarrollada por Mikhail Bakhtin (2011) y ampliada en el ámbito educativo brasileño por Luiz Antônio Marcuschi (2002), dadas las afirmaciones sobre los géneros textuales en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE),
I. Los géneros textuales son estructuras formales relativamente estables que deben enseñarse como modelos fijos, priorizando su reproducción estructural para garantizar precisión lingüística.
II. En la enseñanza de ELE, el trabajo con géneros implica considerar las condiciones de producción, circulación y recepción del texto, así como su propósito comunicativo y el papel del destinatario.
III. El enfoque por géneros en ELE permite articular reflexión lingüística y actuación comunicativa, ya que los recursos gramaticales se analizan en función de su papel en la construcción de sentidos en contextos sociales específicos.
se verifca que es/son correcta/s solo
Alternativas
Q3953915 Espanhol
Una perspectiva formativa en la evaluación del trabajo con literatura en Español como Lengua Extranjera (ELE) implica entender la evaluación no como el punto final del aprendizaje, sino como un proceso continuo, cualitativo y dialogado que se integra en las actividades de enseñanza para mejorar la comprensión lectora y la competencia lingüístico-cultural del estudiante (García y Serrato, 2015).
En ese sentido, en términos de evaluación, una perspectiva formativa en el trabajo con literatura en ELE supone 
Alternativas
Q3953911 Espanhol
Es sabido que los géneros textuales están presentes en cada método de enseñanza de español como lengua extranjera en la actualidad, aunque a menudo con perspectivas diversas. Considerando lo que explica Bronckart (1999, p. 103), “a apropriação dos gêneros é um mecanismo fundamental de socialização, de inserção prática nas atividades comunicativas humanas”, analice las alternativas sobre esa temática y elija la alternativa correcta. 
Alternativas
Respostas
21: A
22: B
23: C
24: E
25: D
26: C
27: E
28: D
29: A
30: D
31: A
32: B
33: C
34: B
35: D
36: D
37: E
38: E
39: A
40: C