Questões de Concurso Público Prefeitura de Biguaçu - SC 2025 para Tradutor e Intérprete de Libras
Foram encontradas 15 questões
(__)A tradução palavra-por-palavra, do Português para a Libras, corresponde ao que chamamos de "português-sinalizado", que na maioria das situações é inadequado às necessidades enunciativas e produtoras de sentido nas línguas de sinais. Essa ideia de inadequação também se aplica à tradução entre línguas orais.
(__)A tradução literal é frequentemente confundida com a tradução palavra-por-palavra (português-sinalizado), mas essa associação é equivocada. A tradução literal é um procedimento legítimo e pode ser utilizada quando é necessário manter maior proximidade com a construção do texto original, mesmo havendo ajustes sintáticos na língua de chegada.
(__)Na tradução entre Libras e Português, o intérprete deve evitar qualquer tipo de adaptação lexical, pois a equivalência perfeita é sempre possível entre as duas línguas, evitando assim divergências de sentido.
(__)A modulação consiste em reproduzir a mensagem do texto original no texto traduzido sob um ponto de vista diferente, refletindo modos distintos de interpretar a experiência do real entre as línguas. A modulação pode ser obrigatória ou facultativa.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Assinale a alternativa que indica a filosofia a que essa descrição se refere:
Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna:
(__)A aquisição tardia de uma língua de sinais pode resultar em limitações permanentes no desenvolvimento linguístico, mesmo que a criança receba input contínuo na vida adulta, porque há um período de maior sensibilidade cerebral para a formação das bases estruturais da linguagem.
(__)O período crítico é entendido como um intervalo no qual o cérebro apresenta maior plasticidade para organizar a linguagem; fora desse período, embora seja possível aprender uma língua, a aquisição tende a apresentar padrões atípicos ou incompletos quando iniciada tardiamente.
(__)A predominância de crianças surdas com pais ouvintes não afeta o desenvolvimento linguístico, pois a capacidade inata para a linguagem garante aquisição plena, independentemente da idade de exposição à língua.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
I.O estúdio destinado à gravação do intérprete deve possuir iluminação adequada, espaço que evite sombras no fundo, câmera apoiada em tripé e marcação no solo para delimitar a área de atuação do intérprete.
II.A janela de Libras deve apresentar contraste adequado entre o intérprete e o plano de fundo, foco que abranja todos os movimentos manuais e corporais e iluminação que evite sombras ou ofuscamento nos olhos do intérprete.
III.No recorte (wipe), a norma recomenda que a janela ocupe o mínimo possível da tela, evitando interferir no conteúdo principal do vídeo; por isso, não há exigência mínima de altura ou largura para a janela.
IV.Entre os requisitos para boa visualização, a ABNT determina que vestimenta, pele e cabelo do intérprete devem ter contraste entre si e com o plano de fundo, devendo ser evitados tons semelhantes que dificultem a leitura dos sinais.
Está correto o que se apresenta em:
Primeira coluna: tipos de identidade surda 1.Identidade Surda de Transição 2.Identidade Surda Intermediária (Incompleta) 3.Identidade Surda de Diáspora
Segunda coluna: características (__)Surdos que apresentam alguma captação auditiva, utilizam aparelhos e têm dificuldade de se definir identitariamente, vivendo entre o mundo ouvinte e o mundo surdo.
(__)Surdos que vivenciam um processo de passagem da comunicação visual-oral para a comunicação visual-sinalizada, geralmente por contato tardio com a comunidade surda e pela experiência de des-ouvintização.
(__)Surdos cuja identidade é marcada por deslocamentos entre países, estados ou grupos surdos, resultando em pertencimentos múltiplos, como o "surdo carioca", "surdo brasileiro", "surdo norte-americano", entre outros.
Assinale a alternativa que indica a associação correta entre as colunas:
Primeira coluna: modalidades 1.Interpretação simultânea 2.Interpretação consecutiva 3.Interpretação sussurrada
Segunda coluna: situações (__)Situação em que o intérprete atua ao lado de uma única pessoa surda, produzindo a interpretação diretamente no ouvido ou de forma discreta, sem interromper o discurso principal.
(__)Situação típica de eventos ao vivo, como palestras ou conferências, em que o intérprete acompanha o discurso do orador em tempo real, com pequeno atraso natural entre a fala e a interpretação.
(__)Situação em que o intérprete espera o orador concluir um segmento da fala para, somente depois, produzir a interpretação para o público-alvo, sendo comum em entrevistas, reuniões formais ou depoimentos.
Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas:
(__)Incorporação da negação: em alguns sinais, a negação é incorporada por meio da alteração de um dos parâmetros, especialmente o movimento, resultando em um item fonológico distinto de sua base afirmativa.
(__)Além da incorporação manual da negação, existe a negação suprassegmental, marcada pela expressão facial negativa adicionada ao sinal, sem alteração dos parâmetros manuais.
(__)Incorporação de numeral: expressões como "2 MESES" ou "3 MESES" podem ser formadas pela mudança na configuração de mão do sinal base, mantendo-se iguais a localização, orientação e expressões não manuais.
(__)A incorporação de numeral em Libras exige que todos os parâmetros do sinal sejam modificados simultaneamente para que o número seja expresso.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna no excerto: