Questões de Concurso
Sobre ensino da língua estrangeira inglesa em inglês
Foram encontradas 2.117 questões
TEXT 1
Situar a língua inglesa em seu status de língua franca implica compreender que determinadas crenças — como a de que há um inglês melhor para se ensinar, ou um nível de proficiência específico a ser alcançado pelo aluno — precisam ser relativizadas. Ou seja, o status de Inglês como Língua Franca implica deslocá-la de um modelo ideal de falante, considerando a importância da cultura no ensino-aprendizagem da língua e buscando romper com aspectos relativos à correção, precisão e proficiência linguística.
Base Nacional Comum Curricular: Ensino Fundamental. Disponível
em: www.gov.br/mec. Acesso em: 28 maio 2025 (adaptado).
TEXT 2

kaur, r. milk and honey. Kansas City: Andrews McMeel, 2014.
TEXT 1
Situar a língua inglesa em seu status de língua franca implica compreender que determinadas crenças — como a de que há um inglês melhor para se ensinar, ou um nível de proficiência específico a ser alcançado pelo aluno — precisam ser relativizadas. Ou seja, o status de Inglês como Língua Franca implica deslocá-la de um modelo ideal de falante, considerando a importância da cultura no ensino-aprendizagem da língua e buscando romper com aspectos relativos à correção, precisão e proficiência linguística.
Base Nacional Comum Curricular: Ensino Fundamental. Disponível
em: www.gov.br/mec. Acesso em: 28 maio 2025 (adaptado).
TEXT 2

kaur, r. milk and honey. Kansas City: Andrews McMeel, 2014.
TEXT 1
“The Wolves are a free people,” said Father Wolf. “They take orders from the Head of the Pack, and not from any striped cattle-killer. The man’s cub is ours — to kill if we choose.”
“Ye choose and ye do not choose! What talk is this of choosing? By the bull that I killed, am I to stand nosing into your dog’s den for my fair dues? It is I, Shere Khan, who speak!”
KIPLING, R. The Jungle Book. S.l.: Project Gutenberg, 1894.
TEXT 2

KIPLING, R.; CHAN, C. S. The Jungle Book.
Toronto: UDON Entertainment, s.d.
TEXT 1
“The Wolves are a free people,” said Father Wolf. “They take orders from the Head of the Pack, and not from any striped cattle-killer. The man’s cub is ours — to kill if we choose.”
“Ye choose and ye do not choose! What talk is this of choosing? By the bull that I killed, am I to stand nosing into your dog’s den for my fair dues? It is I, Shere Khan, who speak!”
KIPLING, R. The Jungle Book. S.l.: Project Gutenberg, 1894.
TEXT 2

KIPLING, R.; CHAN, C. S. The Jungle Book.
Toronto: UDON Entertainment, s.d.
O Google lançou esta semana uma coleção com experimentos de inteligência artificial — desenvolvida com o modelo Gemini. Cada um dos experimentos da chamada Little Language Lessons, que ainda é uma exploração inicial, aborda uma maneira diferente pela qual a inteligência artificial pode apoiar a aprendizagem no mundo real.
O primeiro é o Tiny Lesson. Com ele, o usuário descreve uma situação, por exemplo “pedir informações” ou “encontrar um passaporte perdido”, e recebe vocabulário, frases e dicas gramaticais úteis, adaptados a esse contexto.
O segundo é o Slang Hang, que gera conversas autênticas para ajudar o usuário a aprender expressões e gírias. A pessoa pode acompanhar o desenrolar de um diálogo entre falantes nativos, revelando uma mensagem de cada vez e desvendando termos desconhecidos à medida que aparecem.
“Um dos aspectos mais interessantes deste experimento é o elemento da narrativa emergente. Cada cena é única e gerada na hora — pode ser um vendedor ambulante conversando com um cliente, dois colegas de trabalho se encontrando no metrô ou até mesmo um casal de amigos há muito perdidos se reencontrando inesperadamente em uma exposição de animais de estimação exóticos”, pontuou Wade, acrescentando que pode haver erros de precisão. “Ocasionalmente, ele usa incorretamente certas expressões e gírias, ou até mesmo as inventa. Os Large Language Models (LLM) ainda não são perfeitos e, por isso, é importante fazer referências cruzadas com fontes confiáveis”.
VEIGA, C. Google Launches AI Tools to Teach Languages. Disponível em: https://epocanegocios.globo.com.
Acesso em: 2 maio 2025 (adaptado).
O Google lançou esta semana uma coleção com experimentos de inteligência artificial — desenvolvida com o modelo Gemini. Cada um dos experimentos da chamada Little Language Lessons, que ainda é uma exploração inicial, aborda uma maneira diferente pela qual a inteligência artificial pode apoiar a aprendizagem no mundo real.
O primeiro é o Tiny Lesson. Com ele, o usuário descreve uma situação, por exemplo “pedir informações” ou “encontrar um passaporte perdido”, e recebe vocabulário, frases e dicas gramaticais úteis, adaptados a esse contexto.
O segundo é o Slang Hang, que gera conversas autênticas para ajudar o usuário a aprender expressões e gírias. A pessoa pode acompanhar o desenrolar de um diálogo entre falantes nativos, revelando uma mensagem de cada vez e desvendando termos desconhecidos à medida que aparecem.
“Um dos aspectos mais interessantes deste experimento é o elemento da narrativa emergente. Cada cena é única e gerada na hora — pode ser um vendedor ambulante conversando com um cliente, dois colegas de trabalho se encontrando no metrô ou até mesmo um casal de amigos há muito perdidos se reencontrando inesperadamente em uma exposição de animais de estimação exóticos”, pontuou Wade, acrescentando que pode haver erros de precisão. “Ocasionalmente, ele usa incorretamente certas expressões e gírias, ou até mesmo as inventa. Os Large Language Models (LLM) ainda não são perfeitos e, por isso, é importante fazer referências cruzadas com fontes confiáveis”.
VEIGA, C. Google Launches AI Tools to Teach Languages. Disponível em: https://epocanegocios.globo.com.
Acesso em: 2 maio 2025 (adaptado).
In a high school EFL 50-minute lesson, the teacher selects a short authentic news article on climate change to introduce some reading strategies. The teacher begins by activating students’ background knowledge through a quick discussion in English about environmental issues. Then, she explains two key reading strategies — skimming and scanning — using visual aids and simple English definitions.
Students are first asked to skim the text in pairs to get the main idea, take some notes, and discuss the overall topic. Then, they scan the article to answer questions such as “What year was the article published?” or “Which countries are mentioned?”. The teacher monitors the group work, encouraging students to interact in English and supporting them when needed. Afterwards, the class discusses the purpose of each strategy and how they help understand texts more efficiently.
A participação eficaz em conversas e discussões em inglês requer habilidades específicas. Sobre estratégias para desenvolver habilidades de conversação, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:
(__) Interromper constantemente o interlocutor para corrigi-lo ou impor sua própria opinião é uma estratégia eficaz para demonstrar domínio da língua e liderança na conversa.
(__) Utilizar marcadores discursivos (discourse markers) como "well", "actually", "you know", "I mean" pode ajudar a organizar a fala, ganhar tempo para pensar e tornar a conversação mais natural.
(__) Fazer perguntas abertas ao interlocutor (perguntas com Wh- como What, Where, Why) é uma boa estratégia para manter a conversa fluindo e demonstrar interesse no que o outro diz.
(__) Evitar qualquer contato visual com o interlocutor durante a conversa é recomendado para não parecer invasivo e permitir maior concentração no conteúdo da fala.
Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta dos itens acima, de cima para baixo:
Coluna 1 Eixo
1. Eixo Escrita
2. Eixo Oralidade
3. Eixo Leitura
4. Eixo Conhecimento Linguístico
Coluna 2 Características
( ) práticas de compreensão e produção oral em diferentes contextos.
( ) práticas de leitura em diversos textos em língua inglesa.
( ) práticas de análise linguística para reflexão sobre o funcionamento da língua inglesa.
( ) práticas de produção de textos em língua inglesa relacionados ao cotidiano dos alunos.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
( ) Compreende as seguintes habilidades: compreensão e produção oral e escrita.
( ) Baseia-se no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR).
( ) Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR) é a única estrutura utilizada para descrever competências linguísticas.
( ) A capacidade de entender a língua falada, incluindo diferentes sotaques, estilos e níveis de complexidade, é desenvolvida na compreensão oral.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
“The Common European Framework of Reference (2001) extends the definition of communicative language ability into......................skills, and divides speaking into two skills: spoken production and spoken....................... This is based on the evidence that these two skills are different, since one involves only monologue-type speech and the other involves being both a......................and a...................... at the same time.” interaction.
Choose the alternative that presents the correct missing words to complete the sentence.
Which of the following alternatives does not present an example of this method?
Identifique abaixo as afirmativas verdadeiras ( V ) e as falsas ( F ) sobre o tema Cultura e Interculturalidade no Ensino de Inglês: contextos globais e locais.
( ) A globalização deu início a uma perspectiva intercultural no ensino de inglês, presente nos negócios, na tecnologia e na comunicação internacional.
( ) No contexto local, o ensino de inglês leva em consideração a realidade local, incluindo a diversidade cultural brasileira e as experiências dos alunos.
( ) A abordagem intercultural no ensino de inglês destaca a importância de integrar apenas a cultura local na aprendizagem do idioma.
( ) O papel do professor de inglês, como mediador intercultural, é muito importante pois auxilia os alunos a compreenderem as diferenças culturais e a desenvolverem habilidades de comunicação intercultural.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
Analise o texto abaixo sobre o tema Cultura e Interculturalidade no Ensino de Inglês: contextos globais e locais.
A interculturalidade no ensino de inglês é fundamental para ............................... os alunos para um mundo globalizado e para ........................... a construção de uma sociedade mais justa e igualitária.
Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas do texto.
Identifique abaixo as afirmativas verdadeiras ( V ) e as falsas ( F ) sobre o tema Abordagens comunicativas e interdisciplinares.
( ) A abordagem Comunicativa foca a interação disciplinar para a construção de significado linguístico.
( ) Abordagens comunicativas e interdisciplinares são metodologias que dão ênfase à comunicação autêntica.
( ) A conexão do aprendizado da língua inglesa com outras disciplinas é característica da abordagem Interdisciplinar.
( ) O uso da língua em situações reais, onde o foco principal é a interação e a construção de significado, são aspectos da abordagem Comunicativa.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.