Questões de Concurso Sobre vocabulário | vocabulario em espanhol

Foram encontradas 712 questões

Q3435521 Espanhol
Observa los pares de palabras español – portugués mite - Limite; Imcil - Imbecil; Cerebro - rebro; Ogeno – Oxinio, y señala la opción adecuada. 
Alternativas
Q3435519 Espanhol
El fragmento a seguir fue extraído de un texto en internet sobre “la naturaleza humana”. sobre el trecho es correcto lo que se afirma en:

“En la actualidad, el concepto de naturaleza humana es importante en múltiples disciplinas que estudian al ser humano desde distintos enfoques. La antropología, la filosofía, la psicología y la sociología son las principales disciplinas de estudio sobre la naturaleza humana. No obstante, este concepto también se extiende a las ciencias naturales como la biología, la anatomía y el estudio de las especies, principalmente, desde la teoría de la evolución de Charles Darwin, quien postuló un nuevo concepto de la naturaleza humana como especie basado en el estudio de su evolución biológica.”
Internet: <https://definicion.com/naturaleza-humana/>  
Alternativas
Q3435518 Espanhol
En cada alternativa aparece un heterosemántico y su correspondiente en el portugués. señala la opción en que la traducción está correcta. 
Alternativas
Q3414163 Espanhol
Sobre os "Heterosemanticos" ou Falsos Cognatos que existem na Língua Portuguesa e Língua Espanhola, marque a alternativa correta. 
Alternativas
Q3414153 Espanhol

" (..) Se trata de hacer explícitas la ideologia, la dimensión política y las relaciones de poder en las distintas áreas de estudio del lenguaje, tales como la ensefanza de lenguas (...)".


Sobre as palavras sublinhadas, marque a alternativa correta. 

Alternativas
Q3337977 Espanhol
Elija la palabra que complete correctamente la oración en función del contexto:

La ____________ de programas de pago por servicios ambientales son estrategias que los gobiernos deben crear para encontrar aliados de la conservación, no sólo de los osos y otras especies, sino de los ecosistemas donde habitan, para así garantizar su permanencia. Ejemplo de esto son los páramos, que albergan gran cantidad de especies de fauna y flora nativa de la región suramericana, además de ser los más importantes reservorios de agua para las comunidades humanas en la región de la cordillera de los Andes.
Alternativas
Q3337975 Espanhol
Las expresiones idiomáticas son secuencias de palabras en las que el significado global no se deriva de sus componentes. Ellas pueden entre cada uno de los países que hablan un idioma, pero también existen algunas que son de uso general. El español es rico en este tipo de expresiones.
¿Qué significa el refrán: "Más vale maña que fuerza"?
Alternativas
Q3337973 Espanhol
Indique cuál es el significado de la expresión idiomática "meterse en camisa de once varas" en el siguiente contexto: "Alejandra estaba tan entusiasmada con el proyecto que se metió en camisa de once varas y aceptó más responsabilidades de las que podía manejar". 
Alternativas
Q3337968 Espanhol
Elija la opción que mejor complete el siguiente texto:

Las redes sociales han tenido un impacto __________ en la forma en que nos comunicamos. Ahora podemos conectarnos con personas de todo el mundo ___________ tiempo real. Sin embargo, esta nueva forma de interacción también ha generado ____________, como la proliferación de noticias falsas y el ciberacoso. 
Alternativas
Q3337962 Espanhol
Elija la palabra que complete correctamente la oración en función del contexto:

[...] En lo que a mí se refiere, aquel episodio, que sucedió al poco tiempo de mi aventura con el hombre de las ballenitas, terminó por asustarme. Quedé aterrado y decidí ______________ poniendo no solo tiempo sino espacio de por medio: me fui del país. Medida que para muchos podrá parecer exagerada.
SABATO, E. Informe sobre ciegos. Buenos Aires. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina S. A., 1968: 93 (adaptado). 
Alternativas
Q3187446 Espanhol
El reconocimiento de falsos cognatos es crucial para evitar malentendidos en la comunicación entre hablantes de portugués y español. Los falsos cognatos son palabras que parecen similares en ambos idiomas, pero que tienen significados diferentes. Comprender estas diferencias ayuda a los alumnos a expresarse de manera más precisa. En este ejercicio, debes identificar cuál de las siguientes alternativas es un falso cognato:
Alternativas
Q3167708 Espanhol
¿Cuál de las siguientes opciones no describe un familiar correcto?
Alternativas
Q3167705 Espanhol

Imagem associada para resolução da questão

Disponible en: https://www.gocomics.com/el-cafe-de-poncho/2014/10/03 



En el cómic, el personaje dice "mi cabeza está tan caliente y pica." ¿Qué palabra podría sustituir a "pica" sin cambiar el significado?

Alternativas
Q3167704 Espanhol
En el uso de marcadores de tiempo, es importante entender cómo se disponen para expresar eventos que van del pasado al futuro. ¿Cuál de las siguientes alternativas presenta al menos seis marcadores de tiempo en orden cronológico desde el pasado hacia el futuro?
Alternativas
Q3167702 Espanhol

Seleccione la alternativa que presenta los días de la semana en el orden correcto, empezando por el domingo.

Alternativas
Q3145178 Espanhol
Observe las frases a continuación y señale cuál de ellas es correcta en relación con el uso de un término que puede causar confusión por ser un "falso amigo" entre el portugués y el español. Considere el contexto presentado en cada una de las frases:
Alternativas
Q3143627 Espanhol
Las expresiones idiomáticas son secuencias de palabras en las que el significado global no se deriva de sus componentes. El idioma español es rico en este tipo de expresiones, algunas de uso restringido y otras de amplio uso.
¿Qué significa el refrán: "Al que le caiga el guante que se lo chante"? 
Alternativas
Q3143622 Espanhol
Los heterosemánticos, también conocidos como 'falsos amigos', son palabras similares, o muy parecidas, tanto en su escritura como en su pronunciación en dos idiomas diferentes, pero que tienen significados distintos. Señale la opción que corresponda a una lista de palabras heterosemánticas entre el español y el portugués: 
Alternativas
Q3128177 Espanhol
Enseñala la alternativa que contiene una variación lingüística de la lengua española con otros países latinos: El estudio de las variaciones lingüísticas de la lengua española, es un área que se dedica al análisis de diferentes formas de hablar y escribir el idioma, en variadas regiones y contextos sociales. Un buen ejemplo es la palabra “mona”, que en portugués tiene el significado para “macaca”. Todavía, en Colombia, tiene el significado para personas rubias; y más, en Venezuela, se llaman las personas arrogantes.
Alternativas
Q3128174 Espanhol
El texto contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.

La integración regional en Latinoamérica

  El tema de la integración regional es un asunto ampliamente discutido por muchos investigadores de Relaciones Internacionales, Geografía, Economía y otras ciencias. El proceso de integración regional entre Estados nacionales sucede, básicamente, cuando se mezclan, confunden y fusionan de forma voluntaria con sus vecinos. Al hacerlo, estos Estados pierden ciertos atributos fácticos de la soberanía, ya que adoptan nuevas técnicas para resolver en conjunto sus conflictos.
   Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación e integración a lo largo de las últimas décadas. La región tiene diversas organizaciones subregionales de integración como, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, aunque tengan intereses en común. Por lo tanto, esta es la mayor dificultad de estos países latinos, o sea, trabajar juntos en la búsqueda de soluciones no necesariamente enfocadas a nivel nacional, sino de toda la región latinoamericana.
  Varios investigadores han analizado cuáles son las causas de estos obstáculos para la unificación en Latinoamérica. Además de los problemas de la falta de coordinación de políticas comerciales comunes, los inconvenientes causados por la pobreza, la desigualdad social y la corrupción tienen una presencia negativa responsable de gran parte de las dificultades para alcanzar una Latinoamérica integrada.
    Otro punto que parece recibir pocas inversiones para ampliar la conexión de Latinoamérica es la cuestión cultural. La región tiene diversos aspectos culturales en común, inclusive la misma lengua hablada en, por lo menos, 18 países de su espacio geográfico. No obstante, se puede inferir que este factor no influye significativamente para la integración de América Latina, es decir, somos parecidos y tenemos intereses en común, pero insistimos en actuar separadamente. Así mismo, la ausencia de más políticas culturales que puedan integrar mejor a los países dificulta el acceso a la cultura entre ellos.

(Oliveira Cardoso, Larissa – Revista de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca Adapt.)
Tras el análisis del siguiente fragmento del artículo y el conocimiento sobre tiempos verbales, enseñala la opción que trae la mejor comprensión, en portugués, para la locución verbal destacada: “Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación […](2º§)
Alternativas
Respostas
161: B
162: C
163: B
164: D
165: B
166: C
167: A
168: C
169: E
170: A
171: B
172: C
173: A
174: D
175: A
176: A
177: B
178: B
179: B
180: D