Questões de Concurso Sobre libras
Foram encontradas 8.322 questões
(Lacerda, C.B.F. Tenho um aluno surdo, e agora? 2014).
São contribuições de William Stokoe para o estudo das línguas de sinais:
I. argumentou que as línguas de sinais eram gestos e pantomimas, portanto não tinham léxico definido.
II. foi o primeiro a descrever a Língua Americana de Sinais (ASL) como uma língua com gramática estruturada e com um sistema de signos válidos.
III. reconheceu a línguade sinais como um tipo de dialeto que evoluiu da língua oral.
Marque a alternativa com as informações CORRETAS.
Disponível em: https://www.scielo.br/j/pcp/a/gwqgpPLXRVQWSfVVrLd8WsS/?lang=pt. Acesso: 02/10/2024
Uma característica importante da cultura surda é:
(Lacerda, C.B.F. Tenho um aluno surdo, e agora? 2014, p. 117)28.
Qual das alternativas abaixo apresenta a informação verdadeira acerca do processo linguístico que caracteriza o sinal abaixo?
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=sYbgovaBfC4. Acesso: 30/09/2024
I. a criação das primeiras escolas bilíngues em 1990, entre elas está o Colégio Nacional de surdos.
II. a fundação da primeira escola para surdos no Brasil em 1857, o Instituto Imperial de Surdos-mudos.
III. a proibição do uso da Libras nas escolas em 1970.
IV. o Brasil adotou o modelo de educação bilíngue para surdos, que inclui o ensino em Libras e o aprendizado da língua portuguesa como segunda língua.
Agora, identifique qual alternativa apresenta somente as opções CORRETAS.

Marque a alternativa em que constam as informações corretas sobre os sinais:

Disponível em: https://www.researchgate.net/figure/Figura-1-Exemplos-de-pares-minimos-na-Libras_fig1_347522001 Acesso:30/09/2024.
(Lacerda, C.B.F. Tenho um aluno surdo, e agora? 2014, p. 32)24.
A libras é uma língua duplamente articulada porque:
(Quadros, R. Língua de Sinais Brasileira: Estudos Linguísticos. 2004, p.1)23.
A arbitrariedade e a iconicidade são princípios importantes, especialmente quando se estuda a Libras.Qual das alternativas abaixo explica CORRETAMENTE esses conceitos?
Observe os seguintes sinais:

Eles significam, respectivamente:
STROBEL, Karin. As imagens do outro sobre a cultura surda. 3. ed. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2015.
O trecho acima refere-se à definição de
1. Intérprete auxiliador.
2. Intérprete redentor.
3. Intérprete compensador.
4. Intérprete especialista.
5. Intérprete garantidor de acessibilidade.
Observe as afirmações abaixo e associe CORRETAMENTE as concepções acima às suas descrições:
( ) Essa concepção abrange sujeitos não profissionais que atuavam informalmente para auxiliar, uma vez que tinham um conhecimento expressivo e compreensivo da língua de sinais, mas não uma teoria tradutora.
( ) Nessa concepção, a função do profissional tradutor e intérprete de Libras não seria apenas sobre sua condição de surdez, mas também sobre a salvação da alma dos sujeitos surdos.
( ) Nessa concepção, o tradutor e intérprete de Libras passa a ser visto como uma ferramenta de acessibilidade, com a finalidade de remediar uma deficiência ou dificuldade.
( ) Nessa concepção, tem-se uma nova geração de tradutores e intérpretes de Libras, agora com uma formação superior, resultado das proposições do Decreto nº 5.626/2005.
( ) Essa concepção compreende o tradutor e intérprete de Libras como um instrumento de acessibilidade. A obrigatoriedade da formação em nível superior é revogada e, para ser habilitado, passa a ser necessário apenas formação acadêmica em ensino médio e um curso de extensão.
Assinale a alternativa que apresenta a associação correta, de cima para baixo, entre as concepções históricas de atuação do tradutor e intérprete de Libras e suas descrições.
1. Competência linguistic.
2. Competência para transferência.
3. Competência metodológica.
4. Competência na area.
5. Competência bicultural.
6. Competência técnica.
Relacione corretamente as competências acima descritas às suas definições.
( ) Habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar, habilidade para usar microfone e habilidade para interpretar usando fones, quando necessário.
( ) Conhecimento requerido para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.
( ) Habilidade em manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação.
( ) Habilidade em usar diferentes modos de interpretação, escolhendo o modo apropriado diante das circunstâncias.
( ) Profundo conhecimento das culturas que subjazem às línguas envolvidas no processo de interpretação.
( ) Habilidade para transferir uma mensagem na língua fonte para língua alvo, sem influência da língua fonte e habilidade para transferir da língua fonte para língua alvo, de forma apropriada do ponto devista do estilo.
A sequência CORRETA, de cima para baixo, é
Observe a tirinha a seguir:

Fonte: https://librando.paginas.ufsc.br/quadrinhos/
Se a tirinha acima estivesse retratando uma situação real de interpretação, e se a criança, filha do pai surdo, estivesse exercendo a função de intérprete de Libras, qual dos valores éticos o intérprete em questão estaria deixando de cumprir, conforme o que estabelece o artigo 7º da Lei 12.319/2010?
Conforme a nota técnica da FEBRAPILS, o trecho acima descrito refere-se ao trabalho de