Questões de Concurso Público UFCA 2019 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 40 questões
Com relação ao conteúdo do texto A morte da tartaruga, assinale a afirmação verdadeira.
O texto em análise constitui exemplo do gênero textual fabular. Desse modo, qual característica desse gênero NÃO se apresenta no texto A morte da tartaruga?
Caso se coloque o trecho “com a morte do seu animalzinho de estimação” (l. 08) no plural, observando-se os aspectos morfossintático-semânticos, chega-se a qual reescritura?
O uso de estruturas como “Deixa ela aí e venha cá com o papai’” (l. 12 e 13) e “Olha, eu vou apanhar ela” (l. 23) denota que:
Levando-se em consideração as regras de acentuação gráfica, assinale a opção em que as duas palavras são acentuadas graficamente devido à mesma regra.
Tendo em vista os elementos de referenciação, qual termo NÃO se refere à tartaruga nesse texto?
No trecho “constatou que a tartaruga tinha morrido mesmo” (l. 02), quanto ao emprego dos verbos constatar e morrer, deve-se afirmar, corretamente, que:
Com base nas relações de coordenação entre as orações, observa-se INCORREÇÃO relativa ao uso do conector em qual trecho do texto em análise?
Este trecho “A mãe lhe prometeu um carrinho” (l. 06) está na voz ativa. Se tal trecho for colocado na voz passiva analítica, mantendo-se a mesma estrutura morfossemântica, tem-se qual período simples?
Verifica-se, neste fragmento textual “’Olha, nós vamos à rua, compramos uma caixa bem bonita, bastante velas, bombons e doces e voltamos para casa” (l. 17 e 18), uma incorreção referente:
Sobre a Lei Nº 12.319/10, é correto afirmar que:
Os preceitos éticos da confiabilidade, da fidelidade, da imparcialidade, da discrição e da distância profissional são abordados por Quadros (2004). Sobre os preceitos da fidelidade e da imparcialidade abordados pela autora, é correto afirmar, respectivamente, que:
Sobre a modalidade de interpretação conhecida como sight translation, é correto afirmar que:
Com relação ao intérprete educacional de Libras na Educação Infantil e Fundamental I, marque verdadeiro (V) ou falso (F) nas afirmações abaixo:
(__) A atuação do intérprete é muito complexa, pois ele precisa se desdobrar atuando mais na construção da língua e de conceitos do que propriamente como intérprete.
(__) A atividade do intérprete na escola deve ser, tão somente, mediar as relações dialógicas entre aluno surdo/professor, aluno ouvinte/aluno surdo.
(__) O intérprete educacional é um auxiliar do professor nas atividades de sala de aula, ficando responsável pelas correções desenvolvidas pelos alunos.
(__) A figura do professor-intérprete surgiu a partir da necessidade da presença do profissional intérprete no ensino fundamental, então professores que sabiam Libras passaram a assumir esse papel.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Sobre a história da Interpretação, é correto afirmar que:
Sobre o processo de formação do tradutor e intérprete de Libras, é CORRETO afirmar:
I. A Lei Federal nº 12.319/10, em consonância com as Associações Estaduais de Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (APILs), estabelece a criação de sindicatos de tradutores e intérpretes de língua de sinais para a regulamentação da profissão.
II. Os primeiros cursos de formação específica no Brasil começaram a surgir em 2004/2005 por iniciativa de algumas universidades. No entanto, na década de 1990, a FENEIS foi a primeira instituição no Brasil a oferecer os primeiros cursos de formação de profissionais intérpretes.
III. Com a lei 10.436/2002 e o seu decreto 5626/2005, os tradutores e intérpretes de línguas de sinais ficam desobrigados a terem formação profissional em nível superior e/ou em nível técnico, sendo obrigados a terem concluído o Ensino Médio para atuar na área.
IV. De acordo com o decreto 5626/2005, a formação do tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa pode efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras – Língua Portuguesa.
Assinale a alternativa correta.
Sobre competência tradutória, é CORRETO afirmar que:
Sobre a tradução e interpretação de Libras em produções audiovisuais televisivas, é correto afirmar que:
Barbosa (2004), em seu livro “Procedimentos técnicos da tradução: uma nova proposta”, discute sobre técnicas de tradução. Marque a alternativa que apresenta a ‘técnica de tradução’ na qual se mantém uma fidelidade semântica estrita, adequando, porém, a morfossintaxe às normas gramaticais da língua de chegada.
Hurtado (2001) considera 14 principais modalidades de tradução, dentre elas está a Interpretação de Ligação (liaison interpreting). Sobre essa modalidade, é correto afirmar que: