Questões de Concurso Sobre linguística
Foram encontradas 1.057 questões
O ato de ler
[...] A leitura do mundo precede a leitura da palavra, daí que a posterior leitura desta não possa prescindir da continuidade da leitura daquele. Linguagem e realidade se prendem dinamicamente. A compreensão do texto a ser alcançada por sua leitura crítica implica a percepção das relações entre o texto e o contexto. Ao ensaiar escrever sobre a importância do ato de ler, eu me senti levado – e até gostosamente – a “reler” momentos fundamentais de minha prática, guardados na memória, desde as experiências mais remotas de minha infância, de minha adolescência, de minha mocidade, em que a compreensão crítica da importância do ato de ler se veio em mim constituindo.
Ao ir escrevendo este texto, ia “tomando distância” dos diferentes momentos em que o ato de ler se veio dando na minha experiência existencial. Primeiro, a “leitura” do mundo, do pequeno mundo em que me movia; depois, a leitura da palavra que nem sempre, ao longo de minha escolarização, foi a leitura da “palavramundo”.
A retomada da infância distante, buscando a compreensão do meu ato de “ler” o mundo particular em que me movia – e até onde não sou traído pela memória –, me é absolutamente significativa. Neste esforço a que me vou entregando, recrio, e revivo, no texto que escrevo, a experiência vivida no momento em que ainda não lia a palavra. Me vejo então na casa mediana em que nasci, no Recife, rodeada de árvores, algumas delas como se fossem gente, tal a intimidade entre nós – à sua sombra brincava e em seus galhos mais dóceis à minha altura eu me experimentava em riscos menores que me preparavam para riscos e aventuras maiores.
A velha casa, seus quartos, seu corredor, seu sótão, seu terraço – o sítio das avencas de minha mãe –, o quintal amplo em que se achava, tudo isso foi o meu primeiro mundo. Nele engatinhei, balbuciei, me pus de pé, andei, falei. Na verdade, aquele mundo especial se dava a mim como o mundo de minha atividade perceptiva, por isso mesmo como o mundo de minhas primeiras leituras. Os “textos”, as “palavras”, as “letras” daquele contexto – em cuja percepção rio experimentava e, quanto mais o fazia, mais aumentava a capacidade de perceber – se encarnavam numa série de coisas, de objetos, de sinais, cuja compreensão eu ia apreendendo no meu trato com eles nas minhas relações com meus irmãos mais velhos e com meus pais.
(FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. 23. ed. São Paulo: Autores Associados: Cortez, 1989. Fragmento.)
Quanto à metodologia de ensino da língua portuguesa e a assuntos correlatos, julgue o item.
A sugestão de diferentes gêneros ligados às culturas
juvenis contemporâneas nas habilidades da área de
linguagens e suas tecnologias do Ensino Médio, na BNCC,
reforça a proposta de que essa etapa promova o
protagonismo do jovem.
Os documentos oficiais atuais referentes ao ensino enfatizam o uso das tecnologias de informação e de comunicação no ensino de língua portuguesa por terem amplo alcance entre os estudantes e por facilitarem a apreensão de conteúdos gramaticais e textuais complexos, ressignificando-os.
Em termos de organização didática de conteúdos, as práticas de linguagem referentes à leitura/à escuta e à escrita de textos predominam nos anos iniciais do Ensino Fundamental, ao passo que as práticas linguísticas referentes à análise linguística/semiótica predominam nos anos finais do Ensino Fundamental e no Ensino Médio.
A escolha de uma metodologia ativa é um passo importante para o professor facilitar a aprendizagem de conteúdos de língua portuguesa, pois essa metodologia será adaptada para os conteúdos e para a turma.
De acordo com o Currículo em Movimento da Secretaria de Estado da Educação do Distrito Federal, o ensino de língua portuguesa tem, entre os seus objetivos, ensinar regras gramaticais em si e ensiná-las voltadas ao uso dessas regras em situações comunicativas reais.
Os conteúdos abordados e as metodologias empregadas nas aulas de língua portuguesa devem contribuir para o protagonismo dos estudantes, despertando neles o pensamento científico, a criticidade e a criatividade.
Nas atuais diretrizes referentes ao ensino de língua portuguesa, o texto emerge como um elemento auxiliar que o professor pode utilizar para o ensino de regras e de padrões gramaticais.
Trabalhar os letramentos críticos significa abordar os _____________ e os produtos das diversas mídias e culturas, sempre de maneira crítica e capaz de desvelar suas finalidades, intenções e ideologias. Nesse sentido, é importante a presença na escola de uma abordagem não meramente formal ou _______________ dos textos, mas ________________, localizando o texto em seu espaço histórico e ideológico e desvelando os seus efeitos de sentido, replicando a ele e com ele dialogando (ROJO, 2009).
A sequência que preenche corretamente as lacunas do texto é
Tal como Bolter (1991), a introdução da escrita conduziu a uma _____________ nos ambientes em que a escrita floresceu. Tudo indica que hoje, de igual modo, a introdução da _____________, pela sua importância, está conduzindo a uma _____________, com uma nova ____________. Basta observar a quantidade de expressões surgidas nos últimos tempos com o prefixo “e-”, como bem observou Crystal (2001).
A sequência que preenche corretamente as lacunas do texto é
Português sinalizado ou bimodalismo é uma modalidade que tem sido usada na educação dos surdos durante muitos anos, produzindo exatamente cada palavra no português para a língua de sinais. É resultante de uma compreensão equivocada da relação entre LP e Libras que decorre de um entendimento que coloca as duas línguas em contato, ignorando as singularidades e parâmetros específicos.
O processo que nasce da utilização de palavras de uma língua com a estrutura de outra língua, que surge do intercâmbio de uma língua com outra é chamado de
Conforme TRAVAGLIA, assinalar a alternativa que preenche a lacuna abaixo CORRETAMENTE:
Os _____________ são um dos elementos que caracterizam a dimensão pragmática no uso da linguagem, dimensão esta que é dada pela relação dos elementos linguísticos e todos os componentes desta.
Conforme BAKHTIN, assinalar a alternativa que preenche a lacuna abaixo CORRETAMENTE:
A língua __________ – a composição de seu léxico e sua estrutura gramatical –, não a aprendemos nos dicionários e nas gramáticas, nós a adquirimos mediante enunciados concretos que ouvimos e reproduzimos durante a comunicação verbal viva que se efetua com os indivíduos que nos rodeiam.
Em conformidade com SAUSSURE, assinalar a alternativa que preenche as lacunas abaixo CORRETAMENTE:
Enquanto a linguagem é __________, a língua assim delimitada é de natureza _________: constitui-se num sistema de _________ onde, de essencial, só existe a união do sentido e da imagem acústica, e onde as duas partes do _________ são igualmente psíquicas.
Em conformidade com SAUSSURE, sobre as tarefas da Linguística, marcar C para as tarefas Certas, E para as Erradas e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
(_) Fazer a descrição e a história de todas as línguas que puder abranger, o que quer dizer: fazer a história das famílias de línguas e reconstituir, na medida do possível, as Iínguas-mães de cada família.
(_) Procurar as forças que estão em jogo, de modo permanente e universal, em todas as línguas, e deduzir as leis gerais às quais se possam referir todos os fenômenos peculiares da história.
(_) Delimitar-se e definir-se a si própria.
De acordo com MOURÃO, Richard e Rodgers mencionam, pelo menos, três visões teóricas da linguagem, as quais dão suporte às abordagens e aos métodos de ensino de línguas. Sobre essas visões, numerar a 2ª coluna de acordo com a 1ª e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
(1) Visão estrutural.
(2) Visão funcional.
(3) Visão interacional.
(_) A mais tradicional. Defende a ideia de que a língua é um sistema de elementos estruturalmente relacionados para a codificação de significado.
(_) A linguagem é entendida como veículo para a expressão do significado funcional.
(_) A linguagem é vista como veículo para a realização das relações interpessoais e para o desenvolvimento das transações sociais entre indivíduos.
Segundo Marcos Bagno, a hipercorreção é um fenômeno sociolinguístico que se observa quando um falante ou uma comunidade de falantes, ao tentar se aproximar de um padrão ideal imaginário de língua “boa”, acaba se desviando tanto da gramática intuitiva da língua quanto da gramática normativa.
Para o autor, em sua “Gramática pedagógica do português brasileiro”, NÃO pode ser considerado um caso de hipercorreção a
Ao introduzir as classes das palavras e as categorias gramaticais, Evanildo Bechara explica que, quase sempre, a gramática engloba, numa mesma relação, palavras que pertencem a grupos distintos: substantivo, adjetivo, artigo, numeral, pronome, verbo, advérbio, preposição, conjunção e interjeição. Segue o linguista afirmando que um exame atento mostrará que a relação junta palavras de natureza e funcionalidade bem diferentes, com base em critérios categoriais, morfológicos e sintáticos misturados – e que os elementos que as diferenciam são os diversos significados que lhes são próprios.
Dentre os significados elucidados por Bechara, é correto afirmar que o
Em “Dramática da língua portuguesa”, Marcos Bagno afirma que a ideologia linguística em vigor é tanto mais perversa na medida em que nem mesmo as classes dominantes acreditam falar bem o português, produzindo uma espécie de autoaversão linguística nos brasileiros. Fruto dessa ideologia é a situação de polarização diglóssica em vigor: no polo positivo, está a norma-padrão, associada à escrita mais monitorada; no polo negativo, está o português brasileiro de ponta, reunindo as características gramaticais compartilhadas por todas as variedades do português do Brasil.
O autor apresenta algumas propostas para a superação dessa ideologia linguística antidemocrática e do dilema que ela engendra. Dentre elas, a proposta INCORRETA é
L. A. Marcuschi define a linguística do texto como o estudo das operações linguísticas, discursivas e cognitivas reguladoras e controladoras da produção, construção e processamento de textos escritos ou orais em contextos naturais de uso.
A partir dessa definição, a linguística do texto, segundo Marcuschi, NÃO pressupõe