Questões de Concurso
Comentadas para iv - ufg
Foram encontradas 26.206 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Translenguaje: derribando barreras en el aula de lenguas extranjeras
Es normal que, cuando los docentes utilizan la L1 en el aula, sientan culpa, nervios y vergüenza. Este sentimiento recurrente entre los docentes de lengua extranjera puede llevarlos ocasionalmente a pensar que su dominio del idioma es insuficiente y que sus decisiones en el aula son erradas. Una pedagogía descolonial que realza las prácticas de enseñanza de los profesores de lenguas extranjeras se denomina translenguaje, permitiéndose usar más de un idioma simultáneamente. Esta pedagogía se refiere al uso de todo el repertorio lingüístico de los estudiantes para acompañar el aprendizaje de una lengua. Al tomar como punto de partida una perspectiva interna, la del individuo que aprende, el translenguaje resiste tendencias hegemónicas que intentan mantener a las lenguas separadas y desafía la creencia de que algunas lenguas son superiores a otras. Desde esta perspectiva, se valoriza lo que el aprendiz trae consigo y se entiende que el nuevo recurso lingüístico que está aprendiendo se suma a la totalidad.
DI VIRGILIO, Andrea. Translenguaje: derribando barreras en el aula de lenguas extranjeras. Revista Digital de Políticas Lingüísticas, ano 13, v. 13, nov. 2020. Disponível em:<https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/31529> . Acesso em: 24 mai. 2024. [Adaptado].
No texto, a autora assinala uma mudança de paradigma na pedagogia: considerar as línguas, não como entidades separadas, mas, sim, construções e práticas sociais que pertencem a todo o repertório linguístico dos falantes. Dentro desse novo paradigma, o termo “translenguaje” faz referência
¿Para qué sirve la literatura en una clase de español?
Para finalizar, debemos afirmar que entendemos y acordamos con que el aspecto cultural es una parte fundamental de las clases de español como lengua extranjera. Sabemos que, en un sentido amplio, es más que un adorno en la enseñanza y en el aprendizaje de un idioma, porque La cultura es el contexto en el que se producen, descodifican e interpretan los mensajes; la cultura es el destino y el origen de los enunciados de una lengua no nativa indescifrable para aquellos que no posean un conocimiento suficiente de las claves culturales de esa lengua que se pretende utilizar para comprar billetes de tren, para leer una novela o para resolver un conflicto entre individuos provenientes de ámbitos geográficos, políticos, religiosos y económicos, antitéticos y, a veces, incluso antagónicos (Marta Sanz Pastor, 2006: 350). Por esto mismo no negamos la importancia de la cultura en la enseñanza de español como segunda lengua, pero sí creemos que se sobrestima la importancia de la literatura como texto portador de la misma porque no consideramos que sea ni el único lugar ni el privilegiado para transmitir lo cultural. Las canciones, los artículos periodísticos, las películas, entre otros textos, también son portadores de un acervo cultural sumamente rico y muchas veces tienen la ventaja de ser más accesibles que el discurso literario.
CASTRO, Mariana Elisa; CONTRERAS, María de los Angeles. ¿Para qué sirve la literatura en una clase de español? In: II Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. La Plata: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, 2011. Disponível em: <https://www.aacademica.org/000-042/68>. Acesso em: 23 mai. 2024.
As pesquisadoras Castro e Contreras visaram a responder à pergunta que intitulou a sua comunicação: “¿Para qué sirve la literatura en una clase de español?”. Nas conclusões apontaram, mediante uma citação, que a cultura faz parte do código que permite a compreensão das mensagens e que, em relação ao ensino da cultura nas aulas de língua estrangeira, a literatura
Leia o texto a seguir.
La literatura en la clase de español para extranjeros
Dejo, pues, estos y otros temas y me conformo por hoy con resumir mis conclusiones:
1. La literatura debe estar presente en la clase de español para extranjeros en todos sus niveles. Es conveniente y provechoso para el proceso de aprendizaje de la lengua y para la asimilación de la cultura.
2. Los textos han de ser modelos de lengua actual, sin arcaísmos, sin complejidades sintácticas inusuales, con un vocabulario común y propio del habla cotidiana. Esta premisa nos obliga y autoriza a adaptar levemente las obras de otras épocas.
3. Poesía lírica, canciones, literatura oral, relatos clásicos y vanguardistas, cuentos y novelas de hoy nos ofrecen textos adecuados para atender las necesidades de todo tipo de los alumnos. Basta elegirlos con tino.
PEDRAZA JIMÉNEZ, Felipe B. La literatura en la clase de español para extranjeros. In: CELIS, Ángela; HEREDIA, José Ramón (Org.). Actas del VII Congreso de ASELE: Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Almagro, 1996. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. p. 59-66. Disponível em:<https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=892286> . Acesso em: 23 mai. 2024.
O texto acima foi apresentado no final do século XX por um
professor da Universidad de Castilla-La Mancha (Espanha).
Esse docente, com base na sua experiência, acreditava na
pertinência da presença da literatura nas aulas de espanhol
como língua estrangeira a fim de desenvolver componentes
culturais e recomendava selecionar textos que
Parasita cestoide, proglotado, se localiza no intestino delgado do cão e pode chegar a 60 cm de comprimento. A forma larval desse parasita infecta espécimes de Ctenocephalides canis, seus hospedeiros intermediários e que atuam como vetores. As proglotes grávidas são eliminadas nas fezes dos cães infectados ou no ambiente e as fases larvais do hospedeiro intermediário se infectam quando se alimentam das proglotes. A transmissão ao hospedeiro definitivo ocorre quando o cão ingere acidentalmente o hospedeiro intermediário infectado pela larva do parasita. Esse ciclo descrito pertence à qual parasita?
O teste intradérmico da tuberculina, método de diagnóstico oficial da tuberculose no rebanho bovino, se refere a um teste de hipersensibilidade do tipo IV. Isso quer dizer que, após a inoculação da tuberculina, um animal infectado por micobactérias apresentará a resposta de hipersensibilidade, a qual atinge seu máximo em:
A raiva é um grave problema de saúde pública e causa grandes danos econômicos à produção animal envolvendo grandes herbívoros. Em um de seus quatro ciclos epidemiológicos, o aéreo, os morcegos atuam como os principais reservatórios do vírus rábico. Na América Latina, qual espécie desses quirópteros possui ampla distribuição, hábito hematófago, vive em colônias isoladas de outras espécies de morcegos, não tolera a luz, tem o olfato muito desenvolvido e participa ativamente da transmissão da raiva?
A importância das abelhas africanizadas (Apis melífera) no âmbito da saúde relaciona-se ao fato de ser considerada um animal peçonhento. Sua picada pode causar reações alérgicas, cuja gravidade depende da sensibilidade do indivíduo, local e número de ferroadas. Nesse sentido, o que é recomendado como medida preventiva à instalação de uma colmeia?
Qual é a doença que acomete artiodáctilos em todo o mundo, reflete prejuízos econômicos na cadeia de produção de proteína animal, é causada por um picornavírus que se espalha rapidamente por aerossóis e, em seus estágios iniciais, se caracteriza por vesículas no plano nasal, na mucosa oral e na língua?
De acordo com o Regulamento Técnico do Programa Nacional de Controle e Erradicação da Brucelose e da Tuberculose Animal (PNCEBT), a vacinação contra a brucelose é obrigatória em
Apesar de complexo, o diagnóstico laboratorial da leishmaniose visceral canina é imprescindível, especialmente em áreas urbanas em que a cadeia de transmissão dessa zoonose é mantida pela presença do vetor, o mosquito-palha, e do principal reservatório da doença, o cão. Assim, em situações de inquérito epidemiológico, quais testes laboratoriais de triagem e confirmatório, respectivamente, são atualmente preconizados para o diagnóstico da leishmaniose visceral em cães?
Mosquitos da espécie Culex quinquefasciatus, popularmente conhecidos como pernilongos ou muriçocas, além de causar grande incômodo em áreas urbanas, são responsáveis pela transmissão de doenças como
Artrópodes ixodídeos da espécie Amblyomma sculptum figuram como principais vetores de qual dessas enfermidades?
As doenças ocupacionais em veterinários se enquadram em exposição a riscos físicos, químicos e ionizantes, doenças zoonóticas e acidentes de trabalho. Dentre as zoonoses, a exposição a qual desses agentes biológicos representa um risco ao desenvolvimento de doença ocupacional?