Questões de Concurso Público UFRJ 2026 para Tecnólogo - Tradutor e Intérprete de Libras

Foram encontradas 50 questões

Q3916938 Serviço Social
A Lei n.º 14.540/2023 é um marco no que se refere ao combate ao assédio sexual e à violência sexual, na medida em que institui diretrizes, mecanismos de proteção às vítimas, canais de denúncia e ações educativas destinadas à promoção de um ambiente institucional seguro e respeitoso. De acordo com essa lei, pode-se afirmar que:
Alternativas
Q3916939 Estatuto da Pessoa com Deficiência - Lei nº 13.146 de 2015
A Lei n.º 13.146/2015 (Estatuto da Pessoa com Deficiência), em seu capítulo VI, seção III, trata da inclusão da pessoa com deficiência no trabalho, concretizando princípios tais como o da dignidade da pessoa humana e o da igualdade material. A inserção competitiva da pessoa com deficiência pode ocorrer por meio de trabalho com apoio, devendo ser observadas algumas diretrizes, dentre elas o(a):
Alternativas
Q3916940 Redação Oficial
De acordo com o Manual de Redação da Presidência da República (MRPR), a não utilização de regionalismos e neologismos, na redação de comunicações oficiais e atos normativos, confere ao texto:
Alternativas
Q3916941 Comunicação Social
O padrão ofício é o expediente usado na comunicação oficial pela Administração Pública. No que tange às suas características formais e estruturais, de acordo com o Manual de Redação da Presidência da República (MRPR):
Alternativas
Q3916942 Sistemas Operacionais
Em relação ao uso de recursos dos sistemas operacionais, nas distribuições Linux, um diretório armazena as pastas dos usuários no mesmo local em que se localizam os scripts de carga de perfil e do shell bash de cada usuário. Já no Windows 10 BR, um atalho de teclado tem por finalidade possibilitar o acesso a programas que estejam abertos e em execução na modalidade de processamento conhecida por multitarefa preemptiva. O diretório e o atalho de teclado são, respectivamente
Alternativas
Q3916943 Noções de Informática
Após digitar um texto no editor Word 2024 BR, um funcionário da UFRJ posicionou o ponteiro do mouse no início do texto e realizou a verificação e correção ortográfica em todo o documento, utilizando uma tecla de função. O mesmo resultado poderia ser obtido a partir do acionamento de um ícone exibido na "Faixa de Opções", ao pressionar a guia "Revisão", na "Barra de Menu". A tecla de função e o ícone são, respectivamente:
Alternativas
Q3916944 Noções de Informática

A planilha abaixo foi criada no software Calc da Suíte LibreOffice 25.8.3.2, versão em português. Para tanto, foram realizados os procedimentos listados abaixo.



                                                        Imagem associada para resolução da questão



• Nas células de C7 a E10, foram digitadas as cotações dos fornecedores e participantes da licitação.


• Em F7, foi inserida uma fórmula utilizando a função MENOR para determinar a menor cotação dos fornecedores para o item “Notebook Intel”. Essa fórmula foi selecionada e copiada para as células de F8 a F10 para determinar a menor cotação nos demais itens.


• Em G7, foi inserida uma fórmula usando a função SE, que compara a cotação do fornecedor com a menor cotação usando o conceito de referência absoluta, e indica, em G7, o fornecedor vencedor no item em B7. Essa fórmula foi selecionada e copiada para as células de G8 a G10.


A partir disso, pode-se assumir que as fórmulas inseridas em F8 e G7 foram, respectivamente:  

Alternativas
Q3916945 Noções de Informática
No que diz respeito aos conceitos da internet, é comum baixar, de sites específicos, arquivos e softwares para leitura de arquivos em formato PDF, o que caracteriza a realização de uma determinada atividade. Para isso, é imprescindível usar o acesso a sites por meio de browsers, como o Google Chrome, particularmente quando se utiliza um notebook Intel com Windows 11 BR (x64). Nesse browser, o atalho de teclado Ctrl + D é executado com uma função bem específica. A atividade e a função do atalho de teclado são conhecidas, respectivamente, como:
Alternativas
Q3916946 Redes de Computadores
No que se relaciona às tecnologias, atualmente, em algumas organizações, é implementada uma rede de computadores privada, acessível apenas para usuários autorizados. Ela funciona como uma espécie de internet interna, permitindo a comunicação e o compartilhamento seguro de informações e dados entre os colaboradores de uma empresa. Essa rede emprega os mesmos protocolos da Internet, como TCP/IP, mas atua de forma isolada da rede WAN. A rede privada usa a tecnologia Ethernet para conectar todos os dispositivos, permitindo a troca de arquivos e envio de mensagens de forma segura. Essa rede é conhecida como: 
Alternativas
Q3916947 Segurança da Informação
Em relação à segurança da informação, ameaça pode ser considerada qualquer ação que coloque em risco as propriedades de segurança de um sistema. Nesse sentido, três tipos de ameaças às propriedades básicas de segurança são descritas a seguir.

I. um processo vasculhar as áreas de memória de outros processos, arquivos de outros usuários, tráfego de rede nas interfaces locais ou áreas do núcleo do sistema, buscando dados sensíveis como números de cartão de crédito, senhas e e-mails privados.

II. um processo alterar as senhas de outros usuários, instalar programas, drivers ou módulos de núcleo maliciosos, visando a obter o controle do sistema, roubar informações ou impedir o acesso de outros usuários.

III. Um processo no qual um usuário busca alocar para si todos os recursos do sistema, como a memória, o processador ou o espaço em disco, para impedir que outros usuários possam utilizá-lo.

Os tipos de ameaça descritos são caracterizados, respectivamente, como ameaças à: 
Alternativas
Q3923131 Libras
No contexto do ensino superior brasileiro, a atuação do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa está diretamente relacionada às políticas linguísticas e de acessibilidade, assumindo papel central na mediação entre línguas de modalidades distintas. Essa atuação envolve responsabilidades que ultrapassam a simples transferência linguística, exigindo compreensão do contexto educacional, das relações institucionais e da especificidade da língua de sinais. Considerando esse cenário, a atuação do tradutor/intérprete educacional caracteriza-se por: 
Alternativas
Q3923132 Libras
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é reconhecida no Brasil como língua de modalidade visual-espacial pela Lei 10.436/2002. Sua estrutura linguística, bem como seus usos sociais, estão diretamente relacionados à experiência visual e às práticas culturais dos sujeitos Surdos, não se configurando como uma adaptação da Língua Portuguesa. Nesse contexto, a Libras caracteriza-se por: 
Alternativas
Q3923133 Libras
A Libras utiliza o espaço de enunciação como elemento constitutivo de sua gramática. Por meio da localização de referentes, da apontação e do direcionamento do olhar, o sinalizante estabelece relações sintáticas e garante a coesão do discurso. Esse funcionamento diferencia a Libras das línguas orais-auditivas e evidencia sua natureza visuoespacial. A partir disso, pode-se afirmar que a sintaxe espacial da Libras permite: 
Alternativas
Q3923134 Libras
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa pertencem a modalidades linguísticas (de produção e percepção) distintas e organizam seus sistemas de significação de formas diferentes. Essas diferenças não se restringem ao canal de comunicação, mas envolvem aspectos estruturais, gramaticais e discursivos próprios de cada língua. Considerando essas especificidades, uma diferença fundamental entre a Libras e a Língua Portuguesa consiste no fato de que: 
Alternativas
Q3923135 Libras
A educação de Surdos no Brasil passou por diferentes abordagens ao longo do tempo, diretamente relacionadas às disputas teóricas sobre língua, diferenças e modelo de educação pautado pela deficiência. Essas concepções impactaram as práticas educacionais, as políticas públicas e o reconhecimento da Libras como língua da comunidade surda, culminando na defesa contemporânea da educação bilíngue. À luz dos fundamentos históricos, legais e teórico-metodológicos da educação de Surdos, compreende-se que a educação bilíngue está fundamentada no princípio de que a(o): 
Alternativas
Q3923136 Libras
O exercício profissional do tradutor/intérprete de Língua de Sinais/Língua Portuguesa (TILSP) no Brasil está associado a transformações históricas no reconhecimento da Libras, às lutas da comunidade surda por direitos linguísticos e à ampliação de políticas públicas de acessibilidade. Esse percurso histórico contribuiu para a consolidação da atuação do intérprete em diferentes espaços sociais e institucionais. Nesse contexto, o surgimento e a consolidação do profissional tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa no Brasil estão diretamente relacionados ao(à): 
Alternativas
Q3923137 Libras
O Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e GuiaIntérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) estabelece princípios que orientam a atuação profissional do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa. Esses princípios envolvem aspectos como confidencialidade, imparcialidade, competência profissional e respeito às partes envolvidas no processo comunicativo, sendo aplicáveis a todos os contextos de atuação. De acordo com tal código, a atuação ética do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa implica: 
Alternativas
Q3923138 Libras
A formação do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa no Brasil está inserida em contextos sócio-políticos marcados pela luta por direitos linguísticos da comunidade surda e pela institucionalização de políticas públicas de acessibilidade. Esse processo envolve tanto a profissionalização da área quanto a definição de competências necessárias à atuação em diferentes contextos sociais. Nesse cenário, a formação do tradutor/ intérprete de Libras/Língua Portuguesa compreende o(a): 
Alternativas
Q3923139 Libras
No campo da tradução e da interpretação envolvendo a Língua Brasileira de Sinais, diferentes conceitos e modalidades são utilizados conforme o público atendido, o contexto comunicativo e as necessidades específicas de acessibilidade. Entre esses conceitos, destacam-se a tradução, a transliteração e os diferentes modos de interpretação. Assim sendo, a tradução, no âmbito da Libras, caracteriza-se por: 
Alternativas
Q3923140 Libras
Os Estudos da Tradução e Interpretação constituem campos teóricos que investigam os processos tradutórios e interpretativos, considerando aspectos linguísticos, cognitivos, culturais e contextuais. No âmbito da Libras, essas áreas contribuem para a compreensão da atuação do tradutor/intérprete em situações que envolvem línguas de modalidades distintas, como a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa. Fundamentado nas Teorias dos Estudos da Tradução e da Interpretação, compreende-se que: 
Alternativas
Respostas
21: A
22: B
23: A
24: E
25: D
26: A
27: E
28: C
29: C
30: C
31: E
32: A
33: A
34: C
35: E
36: A
37: A
38: B
39: A
40: B