Questões de Concurso Público BNDES 2010 para Advogado
Foram encontradas 70 questões
Ano: 2010
Banca:
CESGRANRIO
Órgão:
BNDES
Provas:
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Analista de Sistemas - Suporte
|
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquiteto |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquivista |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Advogado |
Q71368
Português
O ditado popular que, semanticamente, corresponde ao sentido de "Pedras no caminho? Guarde todas! Um dia construirá um castelo." (L. 86-87) é
Ano: 2010
Banca:
CESGRANRIO
Órgão:
BNDES
Provas:
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Analista de Sistemas - Suporte
|
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquiteto |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquivista |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Advogado |
Q71369
Português
Substituindo-se o verbo destacado em "Só existem dois dias..." (L. 1) por uma locução verbal, ficará em DESACORDO com as regras de concordância verbal, segundo o registro culto e formal da língua, a expressa em
Ano: 2010
Banca:
CESGRANRIO
Órgão:
BNDES
Provas:
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Analista de Sistemas - Suporte
|
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquiteto |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquivista |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Advogado |
Q71370
Português
"Contudo, mais que prever o futuro..." (L. 9-10). Na linha argumentativa do texto, qual o conector que substitui, sem alteração de sentido, o destacado acima e que relação ele estabelece entre o enunciado que introduz e o anterior?
Ano: 2010
Banca:
CESGRANRIO
Órgão:
BNDES
Provas:
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Analista de Sistemas - Suporte
|
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquiteto |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquivista |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Advogado |
Q71371
Português
A passagem que NÃO admite, segundo o registro culto e formal da língua, a transposição para a voz passiva é
Ano: 2010
Banca:
CESGRANRIO
Órgão:
BNDES
Provas:
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Analista de Sistemas - Suporte
|
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquiteto |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Arquivista |
CESGRANRIO - 2010 - BNDES - Advogado |
Q71372
Português
De acordo com o registro culto e formal da língua, os vocábulos que são acentuados, respectivamente, pelas mesmas regras de "aí" e "até" são