Questões de Libras - Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação para Concurso
Foram encontradas 171 questões
Ano: 2023
Banca:
FGV
Órgão:
SEDUC-TO
Prova:
FGV - 2023 - SEDUC-TO - Professor da Educação Básica - Professor Regente Letras - Libras |
Q2211382
Libras
No ensino da Libras, há faces que precisam ser consideradas: a
leitura de sinais e a produção de textos sinalizados e escritos e o
estudo da gramática ou a análise linguística.
Relacione os exemplos de análise linguística a seguir às suas características.
1. Atividades linguísticas 2. Atividades epilinguísticas 3. Atividades metalinguísticas
( ) referem-se aos conceitos e à nomenclatura convencional, na qual o aluno pode refletir, conscientemente, sobre a Língua de Sinais por meio da própria Língua de Sinais.
( ) referem-se ao estudo da língua em atividades dialógicas, em que o aluno é exposto ao maior número possível de textos sinalizados ou escritos em sinais.
( ) estão centradas na reestruturação do texto, no qual o aluno, de forma autônoma, produz, interpreta e compreende qualquer texto, em seu contexto.
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
Relacione os exemplos de análise linguística a seguir às suas características.
1. Atividades linguísticas 2. Atividades epilinguísticas 3. Atividades metalinguísticas
( ) referem-se aos conceitos e à nomenclatura convencional, na qual o aluno pode refletir, conscientemente, sobre a Língua de Sinais por meio da própria Língua de Sinais.
( ) referem-se ao estudo da língua em atividades dialógicas, em que o aluno é exposto ao maior número possível de textos sinalizados ou escritos em sinais.
( ) estão centradas na reestruturação do texto, no qual o aluno, de forma autônoma, produz, interpreta e compreende qualquer texto, em seu contexto.
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
Ano: 2018
Banca:
COMVEST UFAM
Órgão:
UFAM
Prova:
COMVEST UFAM - 2018 - UFAM - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q2048350
Libras
Na interpretação simultânea, de acordo com
Ewandro Magalhães Jr., “o intérprete vai repetindo
na língua de chegada cada palavra ou ideia
apresentada pelo palestrante na língua de partida”
(2007: 44). Segundo o autor, é CORRETO afirmar
que:
Ano: 2018
Banca:
COMVEST UFAM
Órgão:
UFAM
Prova:
COMVEST UFAM - 2018 - UFAM - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q2048344
Libras
Segundo Francis Aubert (1993), a competência
referencial se refere ao desenvolvimento da
capacidade de buscar conhecer e se familiarizar com
os referentes dos diversos universos em que uma
atividade de tradução/interpretação pode ocorrer.
Quanto à competência referencial é, CORRETO afirmar que:
Quanto à competência referencial é, CORRETO afirmar que:
Ano: 2018
Banca:
COMVEST UFAM
Órgão:
UFAM
Prova:
COMVEST UFAM - 2018 - UFAM - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q2048340
Libras
Em relação às competências necessárias no processo
de tradução/interpretação, consideradas pelas autoras
Machado e Freitas (2015), podemos afirmar que:
I. As competências tradutórias e interpretativas são essenciais para a formação do tradutor/intérprete de Libras e Português. II. A competência interpretativa também engloba conhecimentos pragmáticos, sociolinguísticos, textuais e gramaticais. III. Todo tradutor/intérprete necessita ter a capacidade de gerenciar sua atuação, bem como manter o controle emocional e psíquico em momentos de atuação simultânea. IV. A subcompetência extralinguística somente é relevante para os processos de interpretação consecutiva, que remetem ao conhecimento enciclopédico e cultural das línguas envolvidas.
Assinale a alternativa correta:
I. As competências tradutórias e interpretativas são essenciais para a formação do tradutor/intérprete de Libras e Português. II. A competência interpretativa também engloba conhecimentos pragmáticos, sociolinguísticos, textuais e gramaticais. III. Todo tradutor/intérprete necessita ter a capacidade de gerenciar sua atuação, bem como manter o controle emocional e psíquico em momentos de atuação simultânea. IV. A subcompetência extralinguística somente é relevante para os processos de interpretação consecutiva, que remetem ao conhecimento enciclopédico e cultural das línguas envolvidas.
Assinale a alternativa correta:
Ano: 2022
Banca:
FEPESE
Órgão:
Prefeitura de Biguaçu - SC
Prova:
FEPESE - 2022 - Prefeitura de Biguaçu - SC - Tradutor e Intérprete de Libras |
Q2025445
Libras
Analise as definições abaixo:
1. Ato de discriminação, preconceito ou opressão contra pessoa com deficiência. Em geral, ocorre quando alguém considera uma pessoa incapaz por conta de diferenças e impedimentos corporais. Está focado nas supostas capacidades das pessoas sem deficiência como referência.
2. Preconceitos, estigmas, generalizações e estereótipos em relação às pessoas com deficiência. Refletem atitudes de inferioridade, pena, exaltação do heroísmo, ignorância, desconhecimento ou medo. Não são visíveis, podendo ser inconscientes e de difícil reconhecimento por parte de quem pratica.
3. Conjunto de representações dos ouvintes a partir do qual o surdo está obrigado a olhar- -se e narrar-se como se fosse ouvinte. É nesse olhar-se e nesse narrar-se que acontecem as percepções do ser deficiente, do não ser ouvinte; percepções que legitimam práticas terapêuticas habituais (SKLIAR, 2005).
Assinale a alternativa que relaciona correta e sequencialmente as denominações das respectivas definições.
1. Ato de discriminação, preconceito ou opressão contra pessoa com deficiência. Em geral, ocorre quando alguém considera uma pessoa incapaz por conta de diferenças e impedimentos corporais. Está focado nas supostas capacidades das pessoas sem deficiência como referência.
2. Preconceitos, estigmas, generalizações e estereótipos em relação às pessoas com deficiência. Refletem atitudes de inferioridade, pena, exaltação do heroísmo, ignorância, desconhecimento ou medo. Não são visíveis, podendo ser inconscientes e de difícil reconhecimento por parte de quem pratica.
3. Conjunto de representações dos ouvintes a partir do qual o surdo está obrigado a olhar- -se e narrar-se como se fosse ouvinte. É nesse olhar-se e nesse narrar-se que acontecem as percepções do ser deficiente, do não ser ouvinte; percepções que legitimam práticas terapêuticas habituais (SKLIAR, 2005).
Assinale a alternativa que relaciona correta e sequencialmente as denominações das respectivas definições.