Questões de Concurso
Sobre interpretação e tradução de línguas de sinais em libras
Foram encontradas 2.140 questões
Sobre as discussões que envolvem os estudos da tradução, é correto afirmar:
A respeito dos diferentes aspectos dos Estudos da Interpretação de Língua de Sinais, é correto afirmar:
Lacerda (2010) argumenta que um processo de formação de intérpretes precisa se ocupar de peculiaridades inerentes ao nível de ensino no qual atuará o tradutor e intérprete de língua de sinais (TILS), de modo a possibilitar efetivas experiências de educação inclusivas bilíngues. Com relação ao tema, considere as seguintes afirmativas:
1. O trabalho de interpretação exige conhecimento da gramática da língua e dos diferentes usos e sentidos múltiplos da linguagem a partir das situações concretas de enunciação.
2. O cerne do trabalho da interpretação é a fidelidade ao texto original, garantindo que os sentidos em circulação nos discursos na língua de origem sejam os mesmos construídos na língua em que se traduz.
3. Conhecer a organização dos conteúdos curriculares a serem trabalhados e as metodologias mais utilizadas para ensiná-los deve ser objeto de estudo e discussão dos professores e dos intérpretes.
4. Conhecer os princípios da educação inclusiva e do bilinguismo para surdos é uma premissa da formação dos TILS.
Assinale a alternativa correta.
Considere a seguinte tira:
Camiseta preta, Tirinhas “Olhares Surdos Ignorados por Aristóteles”.
(Fonte imagem: Fonte: http://www.ines.gov.br/seer/index.php/revista-espaco/article/view/459/496, p. 209.
A tirinha “Camiseta preta”, de Diogo Madeira, faz alusão à questão da experiência visual na interação com estudantes surdos. Com base no Código de Ética, publicizado pela Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS), assinale a alternativa correta.

( ) EU AJUDO VOCÊ. ( ) VOCÊ ME AJUDA. ( ) ELES AJUDAM VOCÊ. ( ) VOCÊS ME AJUDAM.