O seu navegador (Generic Browser 0) está desatualizado. Melhore sua experiência em nosso site!
Atualize Agora

A gente tem tudo o que você precisa. Planos a partir de R$22/mês. Aproveite! 🚀

Questões de Libras - Formação do Tradutor-intérprete para Concurso

Foram encontradas 144 questões

Q1741842 Libras
Segundo Decreto nº 5.626/2005, a formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa. Por outro lado, a formação do intérprete de Libras, no nível médio, deve ser realizada por meio de:
Você errou!   Resposta: Parabéns! Você acertou!
Q1734653 Libras
O Intérprete de libras é o profissional capaz de possibilitar comunicação entre Surdos e Ouvintes através da LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) para o português e vice-versa; ou entre outras línguas de sinais e línguas orais. Assinale a alternativa INCORRETA sobre três tipos de intérpretes: o profissional, o com atestado e o temporário.
Você errou!   Resposta: Parabéns! Você acertou!
Q1724651 Libras
A Lei nº 13.146, de 06 de julho de 2015, estabelece que, para atuarem na educação básica, os tradutores e intérpretes da Libras devem ter, no mínimo, certificado de
Você errou!   Resposta: Parabéns! Você acertou!
Q1724649 Libras
A profissão de guiaintérprete é bastante recente em comparação com a de tradutor intérprete de língua de sinais. Para regulamentar a atuação desse profissional, a FEBRAPILS define atribuições que diferenciam essas duas profissões. Sobre essa temática, considere os deveres explicitados nos itens abaixo.
I Conhecer as diferentes formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas. II Manter contato com a família do beneficiário. III Ter domínio das línguas envolvidas no processo interpretativo e tradutório. IV Divulgar os conhecimentos inerentes a sua profissão em eventos científicos. V Providenciar a alimentação do beneficiário ao atuar em eventos. VI Ter conhecimento das especificidades atribuídas às pessoas surdocegas. VII Descrever todos os aspectos visuais e auditivos durante o processo de tradução e interpretação para o beneficiário. VIII Facilitar a mobilidade do beneficiário.
Dentre esses deveres, são exclusivos dos guiaintérpretes os que estão expressos nos itens
Você errou!   Resposta: Parabéns! Você acertou!
Q1633002 Libras
Sobre os trajetos de formação do profissional tradutor e intérprete, pode-se afirmar que:
Você errou!   Resposta: Parabéns! Você acertou!
Respostas
1: D
2: A
3: C
4: B
5: A