O tradutor, o intérprete e o guia-intérprete devem exercer a...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3949343 Libras
O tradutor, o intérprete e o guia-intérprete devem exercer a profissão com rigor técnico, observância dos princípios éticos e respeito à pessoa humana. A esse respeito, qual das alternativas evidencia uma conduta inadequada deste perfil profissional:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: A

Fundamento decisivo: O critério decisivo era identificar a alternativa que admite interferência subjetiva na mediação linguística, pois isso contraria a atuação técnica esperada do profissional.

Tema central: Ética na mediação linguística
Análise das alternativas
A
Certa
A alternativa A está certa como gabarito porque descreve exatamente a conduta vedada no exercício técnico e ético de tradutor, intérprete e guia-intérprete: interferir subjetivamente na mensagem mediada. O critério que sustenta a resposta é a exigência de fidelidade ao conteúdo original e de preservação do sentido da mensagem, sem acréscimo de avaliações pessoais ou posicionamentos ideológicos do profissional.
B
Errada
Está errada como resposta porque não traz conduta inadequada; ao contrário, enuncia um dever funcional compatível com a atividade: atuar com fidelidade ao conteúdo original e preservar o sentido da mensagem transmitida.
C
Errada
Está errada como resposta porque não descreve desvio ético, mas um dever profissional concreto: resguardar a confidencialidade das informações obtidas no exercício da função.
D
Errada
Está errada como resposta porque também expressa conduta adequada. Zelar pelos direitos dos beneficiários diretos da atuação está em conformidade com o respeito à pessoa humana e com a postura profissional esperada.
Pegadinha da questão
A confusão explorada foi entre dever profissional e conduta inadequada: três alternativas descrevem obrigações corretas, enquanto a alternativa A tenta legitimar a interferência subjetiva com a expressão “quando considerar pertinente ao contexto”, o que não afasta sua inadequação.
Dica para questões semelhantes
  • Quando a questão cobrar conduta ética do intérprete/tradutor, verifique primeiro se a alternativa preserva ou altera subjetivamente a mensagem mediada.
  • Fidelidade ao conteúdo e ao sentido da mensagem é sinal de conduta adequada; inserção de opinião pessoal é sinal de inadequação.
  • Sigilo sobre informações acessadas no exercício profissional deve ser tratado como dever ético, não como problema.
  • Proteção dos direitos da pessoa diretamente atendida indica atuação compatível com o perfil profissional.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo