Questões de Libras - Formação do Tradutor-intérprete para Concurso
Foram encontradas 206 questões
Julgue o item a seguir.
O intérprete de Libras deverá procurar manter a
literalidade e a pureza da língua de sinais. Ele também
deverá estar pronto para aprender e aceitar sinais novos,
se isso for necessário para o entendimento.
I- A língua de sinais apresenta uma sintaxe espacial incluindo os chamados classificadores. A língua portuguesa usa uma sintaxe linear utilizando a descrição para captar o uso de classificadores.
II- A língua de sinais não tem marcação de gênero, enquanto que na língua portuguesa o gênero é marcado a ponto de ser redundante.
III- Coisas que são ditas na língua de sinais não são ditas usando o mesmo tipo de construção gramatical na língua portuguesa.
IV- A língua de sinais não utiliza a estrutura de foco através de repetições sistemáticas. Este processo é comum na língua portuguesa.
É CORRETO o que se afirma apenas em:
I- Manifestam-se a partir de traços universais que os surdos traduzem nas relações com o mundo.
II- A identidade surda é dinâmica e pode ser transformada continuamente.
III- As identidades surdas são plurais, pois cada surdo tem as suas experiências vividas em diferentes contextos.
IV- Formam-se no encontro com o outro e a partir do confronto com novos ambientais discursivos.
Está CORRETO o que se afirma em: