Questões de Concurso
Sobre educação dos surdos em libras
Foram encontradas 3.825 questões
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O referido decreto dispõe que o nível de conhecimento dos
candidatos aprovados em exame de proficiência em LIBRAS
seja classificado em básico, intermediário ou avançado,
conforme o desempenho deles no exame.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços
públicos de assistência à saúde devem garantir tratamento
adequado aos indivíduos com deficiência auditiva.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
Conforme tal lei, a LIBRAS é a forma de comunicação
consistente em um sistema linguístico que tem natureza
visual-motora, estrutura gramatical própria e é empregado por
comunidades de pessoas surdas do Brasil.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como meio legal de comunicação e
expressão, assim como outros recursos a ela associados.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como segunda língua oficial do
Brasil.
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
Conforme a referida lei, o poder público deve implementar a
formação de profissionais intérpretes de escrita em braille, de
língua de sinais e de guias-intérpretes para facilitar qualquer
tipo de comunicação direta à pessoa com deficiência sensorial
e com dificuldade de comunicação.
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
A previsão referente à adoção de medidas técnicas pelos
serviços de radiodifusão sonora e de sons e imagens
restringe-se à garantia do uso da legenda para viabilizar o
acesso das pessoas com deficiência auditiva à informação.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A formação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS
poderá ser realizada por organizações da sociedade civil.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
No ambiente educacional, compete ao tradutor e intérprete
realizar interpretação na língua de sinais, sendo atribuição do
professor de português como segunda língua a tradução para a
língua oral.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A presença de um tradutor e intérprete da LIBRAS em sala de
aula sintetiza o paradigma bilíngue de educação de surdos.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
No transcurso de uma interpretação, o tradutor e intérprete
deve evitar traduzir mensagens que ele considere que estejam
em desacordo com a proposta de vida do público para o qual
está interpretando.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
O intérprete, reconhecendo seu próprio nível de competência,
deve ser prudente em aceitar tarefas e procurar assistência de
outros intérpretes e(ou) profissionais, especialmente em
palestras técnicas.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
Desde dezembro de 2015, os exames de proficiência em
LIBRAS para tradutores e intérpretes com formação de nível
superior passaram a ser facultativos, permanecendo, contudo,
obrigatórios para professores e instrutores de LIBRAS.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A competência linguística do tradutor e intérprete deve ser
avaliada anualmente por intermédio de exame de proficiência
em tradução e interpretação em LIBRAS.
No que se refere à surdocegueira, julgue o item subsequente.
A criança surdocega apresentará mais dificuldade na aquisição
de língua se tiver sido acometida pela deficiência na fase
pré-linguística.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
A partir dos dois anos de idade, a criança surda usuária da
LIBRAS emprega classificadores em seu vocabulário.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
A língua de sinais é efetivamente a primeira língua dos surdos,
devendo as práticas educacionais fundamentadas no
bilinguismo considerarem as especificidades dessa língua nas
estratégias de alfabetização da criança surda.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
Crianças surdas filhas de pais surdos usuários da LIBRAS
iniciam o processo de sinalização por volta dos seis meses
de idade.
A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.
Em uma perspectiva socioantropológica, a filosofia que
fundamenta a educação bilíngue propõe que o sujeito surdo
seja visto como um sujeito bilíngue e bicultural.