Questões de Concurso Comentadas sobre palavras conectivas | connective words em inglês

Foram encontradas 437 questões

Q3541308 Inglês
Text V


Literacy as a Multidimensional Concept


   An emphasis on the development of literacy as a fluid concept (Knobel and Lankshear, 2014) is one of the most recent advances in twenty-first-century education. To conceptualize literacy, the ability of the learner to make use of language takes precedence in typical Western educational systems. However, as Kern highlights, “literacy is more than a set of academic skills” (2000, 23). It varies depending on the social context and is embedded in cultural practice (Paesani et al. 2016).

   Therefore, in order to define it, we must take into consideration the set of resources, sociocultural practices and competences––beyond reading and writing––that enable student interaction, critical thinking, the drawing of conclusions and the application of knowledge to curricular areas and realworld situations (New London Group 1996; Kern 2000; American Association of School Librarians (AASL) 2011; Cooper et al. 2012; Kucer 2014; Paesani et al. 2016; Reyes-Torres 2018; Warner and Dupuy 2018). As such, the multimodal training approach that we propose for the FL class stems from Kern’s notion of literacy, first, “as a process of creating and transforming knowledge” (2000, 29), and second, “as a matter of engaging in the ever-developing process of using reading and writing as tools for thinking and learning, in order to expand one’s understanding of oneself and the world” (40). This involves paying careful attention to language, while also developing a critical awareness of the relationships between texts, images, discourse conventions and sociocultural and digital contexts.

   In sum, and in consonance with Kern and other scholars such as the NLG (1996), Steve Kucer (2014), Maria Brisk (2015), Paesani et al. (2016) and Shari Tishman (2018), we define literacy as a dynamic and multidimensional concept whose main aim is to provide twenty-first-century learners with the language skills, visual thinking strategies and dialogic attitudes that are necessary to develop the knowledge that allows them to grasp and evaluate information, organize ideas, exchange perspectives, construct meaning and reflect critically on a variety of sociocultural contexts. In order to foster such a multidimensional approach to literacy in EFL and implement it as an organizing principle (Kress 2010; Serafini 2014), it is necessary that teachers become acquainted with the three dimensions that both Kern (2000) and Kucer (2014) acknowledge as the key components: a) cognitive; b) conceptual; and c) sociocultural. 

   These dimensions constitute a field of forces that complement one another and are equally important in the process of both teaching and learning, and they also illustrate the multiple facets and fluid nature of literacy.


Adapted from: FERNÁNDEZ, Teresa; REYES-TORRES, Agustín; FERNÁNDEZ, Pilar. A multimodal approach to foster the multiliteracies pedagogy in the English as a Foreign Language context. ATLANTIS: Journal of the Spanish Association of AngloAmerican Studies, vol. 42, no. 1, pp. 94–119, 2020. Available at: https://www.atlantisjournal.org/index.php/atlantis/article/view/741. Accessed on: Mar. 21, 2025.
Contextual clues such as definitions, examples, modifiers, relocation, parallel structures, connectors, and the repetition of keywords play a vital role in enhancing the flow and clarity of academic texts. In the Text V, the term 'however', present in the following excerpt, is used as one of these contextual clues. About it, select the correct alternative.
“An emphasis on the development of literacy as a fluid concept (Knobel and Lankshear (2014) is one of the most recent advances in twenty-first-century education. To conceptualize literacy, the ability of the learner to make use of language takes precedence in typical Western educational systems. However, as Kern highlights, “literacy is more than a set of academic skills” (2000, 23). It varies depending on the social context and is embedded in cultural practice (Paesani et al. 2016).”
Alternativas
Q3529184 Inglês
Read the text to answer question.


    Stephen R. Covey (2017) once explained the importance of priorities by using an experience he had in a business class. He stated that a professor stood in front of a group of students and set a large canning jar in front of them. He filled it to the top with rocks and asked the students if it was full. They responded yes. Then he took out a bucket of sand and filled the jar again, and students watched as the sand poured inside the spaces between the large rocks. The professor asked again if the jar was full. This time students hesitated, and with good reason. The professor proceeded to fill the jar with a pitcher of water, after which he asked the students to explain the purpose behind this visual demonstration. After several incorrect responses, (including something along the lines of. There is always room for more stuff in your life), the professor gave his answer, which amounts to this: Unless you put the rocks in first, they will never fit into the jar.


    This story demonstrates the principle of prioritizing, of knowing what matters most and what matters least, and that what matters most must be placed in the first position. No doubt, this is a very relevant way to analyze your own ecosystem1 .


    As you move forward in developing a lifestyle that incorporates language learning, you must constantly reflect on whether or not you have prioritized your tasks well. If you imagine your ecosystem as the canning jar, and your language tasks as items that fill up the jar, you can see how making the right decisions will increase your chances of not only enjoying the learning process but making it more successful. Always remember that it is not just “doing a lot of language stuff” that will bring you success but rather that by putting priorities in their place, language learning can happen on its own. Let’s talk about how to prioritize language learning tasks by using the metaphor of the canning jar itself and discuss two concepts: fixed and fluid.


(Dixon, Shane. The language learner guidebook: powerful tools to help you conquer any language. [S.l.]: Wayzgoose, 2018. Adaptado)


1 A language ecosystem describes a holistic environment that encourages and extends the learning and application of language beyond the classroom through a diverse system of tasks and incentives.
In the fragment from the text “As you move forward in developing a lifestyle that incorporates language learning”, the word in bold may be replaced with no change in meaning or structure by:
Alternativas
Q3529155 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
In the following part of the text “However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills…,” the word in bold
Alternativas
Q3529150 Inglês
Read the text to answer question:

    CLIL is an approach or method which integrates the teaching of content from the curriculum with the teaching of a non-native language. It is increasingly important in our global, technological society, where knowledge of another language helps learners to develop skills in their first or home language and also helps them develop skills to communicate ideas about science, arts and technology to people around the world. It gives learners a different learning experience compared with most foreign language teaching because in a CLIL classroom, the curricular subject and new language are taught together. Thinking and learning skills are integrated too. CLIL can involve many methodologies from both subject and language teaching, so CLIL presents new challenges for teachers and learners.


(BENTLEY, Kay. The TKT course CLIL module. Cambridge: Cambridge University, 2010)
No trecho retirado do texto “It is increasingly important in our global, technological society, where knowledge of another language helps learners to develop skills in their first or home language…”, a palavra, em negrito, pode ser subtituída, sem alteração de significado ou estrutura, por
Alternativas
Q3524702 Inglês
Read the text to answer questions from.


    Communicative Language Teaching (CLT) was a 1970s reaction to much that had gone before, and has guiding principles: first, language is not just patterns of grammar with vocabulary items slotted in; it also involves language functions such as inviting, agreeing and disagreeing, suggesting, etc., which students should learn how to perform using a variety of language exponents (e.g. we can invite by saying “Would you like to come to the cinema?’, ‘D’you fancy coming to the cinema?’, ‘What about coming to the cinema?’, ‘How about a film?’, ‘Are you on for a film?, etc). Students also need to be aware of the need for appropriacy when talking and writing to people in terms of the kind of language they use (formal, informal, tentative, technical, etc). CLT is not just about the language; it is actually about how it is used.

    The second principle of Communicative Language Teaching is that if students get enough exposure to language, and opportunities for language use, and if they are motivated, then language learning will take care of itself. Thus, CLT has a lot in common with the acquisition view of language absorption. As a result, the focus of much CLT has been on students communicating real messages, and not just grammatically controlled language. The deployment of many communicative activities, where students use all and any language they know to communicate, shows this aspect of CLT at work.


(Harmer, J. 1998. Adaptado)
In the excerpt from the second paragraph “Thus, CLT has a lot in common”, the word in bold can be substituted, with no change in meaning, for
Alternativas
Q3524697 Inglês
Read the text to answer questions from.


    Communicative Language Teaching (CLT) was a 1970s reaction to much that had gone before, and has guiding principles: first, language is not just patterns of grammar with vocabulary items slotted in; it also involves language functions such as inviting, agreeing and disagreeing, suggesting, etc., which students should learn how to perform using a variety of language exponents (e.g. we can invite by saying “Would you like to come to the cinema?’, ‘D’you fancy coming to the cinema?’, ‘What about coming to the cinema?’, ‘How about a film?’, ‘Are you on for a film?, etc). Students also need to be aware of the need for appropriacy when talking and writing to people in terms of the kind of language they use (formal, informal, tentative, technical, etc). CLT is not just about the language; it is actually about how it is used.

    The second principle of Communicative Language Teaching is that if students get enough exposure to language, and opportunities for language use, and if they are motivated, then language learning will take care of itself. Thus, CLT has a lot in common with the acquisition view of language absorption. As a result, the focus of much CLT has been on students communicating real messages, and not just grammatically controlled language. The deployment of many communicative activities, where students use all and any language they know to communicate, shows this aspect of CLT at work.


(Harmer, J. 1998. Adaptado)
A discourse marker is a word or phrase that helps to organize and connect ideas in written or spoken communication, and has different purposes. The expression first, in the beginning paragraph, aims at
Alternativas
Q3524694 Inglês
Read the text to answer question.


Different times, different methods


    Current teaching practice is the direct result of the acquisition-versus-learning debate. Also, both abstract theory and practical techniques have been discussed, have gone in and out of fashion, and have influenced what was and is included in classrooms and teaching materials.

    In the 1990s, for example, there was considerable discussion about the Lexical Approach. In the 1970s, methods such as the Silent Way were advocated, and although they may not be used much any more – certainly not as they were originally envisaged – still some of the techniques they included have been incorporated into modern teaching practice.

    Amongst the plethora of ideas and techniques which have been offered over the years, some trends have had, and continue to have a significant impact on how languages are taught today.


(HARMER, J. 1998. Adaptado.)
In the excerpt from the second paragraph “methods such as the Silent Way”, the words in bold aim to
Alternativas
Q3524653 Inglês
   Technology has always been at the forefront of human education. From the days of carving figures on rock walls to today, when most students are equipped with several portable technological devices at any given time, technology continues to push educational capabilities to new levels. In looking at where educational methods and tools have come from to where they are going in the future, technology’s importance in the classroom is evident now more than ever.

   In the Colonial years, wooden paddles with printed lessons, called Horn-Books, were used to assist students in learning verses. Over 200 years later, in 1870, technology advanced to include the Magic Lantern, a primitive version of a slide projector that projected images printed on glass plates. By the time World War I ended, around 8000 lantern slides were circulating through the Chicago public school system. By the time the Chalkboard came around in 1890, followed by the pencil in 1900, it was clear that students were hungry for more advanced educational tools.

   Examples of these are: in the 1920s, radio sparked an entirely new wave of learning; on-air classes began popping up for any student within listening range. Next came the overhead projector in 1930, followed by the ballpoint pen in 1940 and headphones in 1950. Videotapes arrived on the scene in 1951, creating a new and exciting method of instruction.

   The pre-computer years were formative in the choices made for computers in the years following. Immediate response-type systems (video, calculator, Scantron) had become necessary, and quick production of teaching materials, using the photocopier, had become a standard. Teachers needed new methods of instruction and testing, and students were looking for new ways to communicate, study, and learn.

   Although the first computers were developed in the ‘30s, everyday use computers were introduced in the ‘80s. When IBM introduced its first personal computer in 1981, the educational world knew that it was on the verge of greatness. The foundation of immediate learning capabilities had been laid. Time magazine declared, “it is the end result of a technological revolution that has been in the making for four decades and is now, quite literally, hitting home.”


(https://education.purdue.edu/. Adaptado)
The sentence from the fifth paragraph “Although the first computers were developed in the ‘30s, everyday use computers was introduced in the ‘80s” can be rewritten, without meaning change, as 
Alternativas
Q3524647 Inglês
     The paper reflects on the role of technology in English language teaching (ELT) methodologies and on the impact of globalization and internationalization in education in general and in the ELT in particular. The study is based on the assumption that access to information and technology is necessary to build social capital (WARSCHAUER, 2003) and that this access requires some English knowledge and digital literacy (FINARDI; PREBIANCA; MOMM, 2013). Departing from a bibliographic review on the use of ELT methodologies and the role of technologies in these methodologies, the study proposes that both the resistance to and the uncritical use of technologies and methodologies may bring negative consequences to the development of English language proficiency and social development in Brazil. The study concludes that in the post-method (BROWN, 2002; KUMARAVADIVELO, 2003) and information era (LEVY, 1999) technologies have a relevant and crucial role that should be critically considered in ELT methodologies. The study also suggests that the informed use of technologies and methodologies, allied with the teaching of English as an international language are essential to leverage the development and the internationalization of education in Brazil in a critical way in relation to the effects of globalization.


(FINARDI, Kyria Rebecca; PORCINO, Maria Carolina. 2014. Adaptado)
In the excerpt “the study proposes that both the resistance to and the uncritical use of technologies and methodologies”, there is the use of the paired conjunctions “both … and”. Indicate the alternative in which the bolded paired conjunctions are placed appropriately in the sentence.
Alternativas
Q3524633 Inglês
    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a dual-focused educational approach in which an additional language* is used for the learning and teaching of both content and language. That is, in the teaching and learning process, there is a focus not only on content, and not only on language. Each is interwoven, even if the emphasis is greater on one or the other at a given time. CLIL is not a new form of language education. It is not a new form of subject education. It is an innovative fusion of both. CLIL is closely related to and shares some elements of a range of educational practices. Some of these practices – such as bilingual education and immersion – have been in operation for decades in specific countries and contexts; others, such as content-based language teaching or English as an Additional Language (EAL), may share some basic theories and practice but are not synonymous with CLIL, since there are some fundamental differences. CLIL is content-driven, and this is where it both extends the experience of learning a language, and where it becomes different to existing language-teaching approaches.


* “often a learner’s ‘foreign language’, but it may also be a second language or some form of heritage or community language.”

(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010, p. 1. Adaptado)
The word “since” is polysemic in English. Choose the alternative in which it is being used with the same meaning as in the excerpt “but are not synonymous with CLIL since there are some fundamental differences”.
Alternativas
Q3524630 Inglês
    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a dual-focused educational approach in which an additional language* is used for the learning and teaching of both content and language. That is, in the teaching and learning process, there is a focus not only on content, and not only on language. Each is interwoven, even if the emphasis is greater on one or the other at a given time. CLIL is not a new form of language education. It is not a new form of subject education. It is an innovative fusion of both. CLIL is closely related to and shares some elements of a range of educational practices. Some of these practices – such as bilingual education and immersion – have been in operation for decades in specific countries and contexts; others, such as content-based language teaching or English as an Additional Language (EAL), may share some basic theories and practice but are not synonymous with CLIL, since there are some fundamental differences. CLIL is content-driven, and this is where it both extends the experience of learning a language, and where it becomes different to existing language-teaching approaches.


* “often a learner’s ‘foreign language’, but it may also be a second language or some form of heritage or community language.”

(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010, p. 1. Adaptado)
The expression in bold in the excerpt “such as contentbased language teaching” is being used to
Alternativas
Q3510808 Inglês

        Scientists have found that generally the world feels brighter when you wake up. 


        People start the day in the best frame of mind in the morning, but end in the worst, at about midnight, the findings suggest, with the day of the week and the season also playing a part.


        Mental health also tends to be more varied at weekends but steadier during the week, according to the study led by University College London.


        “Generally, things do seem better in the morning,” the researchers concluded.


        Mental health and wellbeing are dynamic in nature, and subject to change over short and long periods. However, few studies have looked at how they might change over the course of the day.


        Scientists wanted to explore whether time of day was associated with variations in mental health, happiness, life satisfaction, sense of life being worthwhile and loneliness.


        People in the study answered questionnaires, with questions such as: “In the past week, how happy did you feel?”, “How satisfied have you been with your life?”, and “To what extent have you felt the things you are doing in your life are worthwhile?”


        Factors such as age, health conditions and whether people worked were taken into account.


        The results showed that happiness, life satisfaction, and worthwhile ratings were all higher on Mondays and Fridays than on Sundays, while happiness was also higher on Tuesdays. There was no evidence that loneliness differed across days of the week.


        There was clear evidence of a seasonal influence on mood. Compared with winter, people tended to have lower levels of depressive and anxiety symptoms and loneliness, and higher levels of happiness, and feeling that life was worthwhile in the three other seasons.


        Mental health was best in the summer across all outcomes. But the season didn’t affect the associations observed across the day, however.


        This was an observational study, so it cannot establish cause.


The Guardian.com. February 5, 2025. Adaptado.

No trecho “Factors such as age, health conditions and whether people worked were taken into account” (8º parágrafo), o termo "whether" indica
Alternativas
Q3510805 Inglês
        The idea of time blindness, or difficulty perceiving and managing time, has spread across social media. While there is no diagnosis for it, some people explain that, despite their best efforts, they frequently lose track of time, underestimate or overestimate how long tasks will take, show up late, and miss deadlines.

        Time blindness is a psychological phenomenon that nearly everyone experiences from time to time, said Michael Manos, at the Cleveland Clinic.

        “Who doesn’t get completely occupied with a hobby or a conversation they’re having with somebody, or some kind of activity that is so interesting that it occupies attention, and it takes attention away from other things that might be pressing?” he said.

        Not all experts agree, but some suggest that it could be a limitation for some people.

        Renae Beaumont, an associate professor of psychology in clinical psychiatry, said time blindness and flow, a state of intense focus in an activity that is engaging, enjoyable and temporarily distracts from the passage of time, are different phenomena.

        “Flow is typically associated with positive emotions when you’re doing something you enjoy, and you are able to shift to a different task when you need to. Time blindness involves getting stuck, losing track of time and typically having trouble transitioning to a different task,” she said.

        There is no clear consensus, but some researchers consider time blindness to be an impairment in temporal perception, or the way the brain experiences time.

        Certain strategies may help people who struggle with time perception and management, experts said. 

        Use digital reminders including alarms, timers and calendars to keep track of appointments, dates and deadlines.

Washington Post. February 5, 2025. Adaptado.
No trecho "While there is no diagnosis for it, some people explain that..." (1º parágrafo), o termo "While" pode ser substituído, sem prejuízo de sentido, por 
Alternativas
Q3502703 Inglês
Choose the sentence that presents correctly the sequential discourse marker.
Alternativas
Q3482505 Inglês
TEXT 2

GRAMMAR


Most English language teachers are probably comfortable using the word ‘grammar’. There is an established grammatical tradition within ELT, and terms such as ‘tense’, ‘conditional form’, or ‘defining relative clause’ are likely to be familiar even to relatively inexperienced teachers. Grammar is often thought of as something reliable and predictable, but although the term is a keyword in the ELT profession, it is somewhat under-examined. A look at the word’s history reveals a perhaps surprising amount of variation and inconsistency.

The word ‘grammar’ comes originally from Ancient Greek grammatike (‘pertaining to letters/written language’). Grammar was one of the ‘liberal arts’ taught in Ancient Greece, and in Rome from around the fifth century BC, although at this time it was a wider area of study than today, including textual and aesthetic criticism and literary history. Its study continued in Europe in medieval times and beyond, with grammar being taught at schools alongside logic and rhetoric in what was known as the ‘trivium’.

The tradition of studying the grammar of English in British schools did not emerge until the 16th century (Howatt with Widdowson 2004: 77) — until then, studying grammar at school meant studying Latin or Ancient Greek, not vernacular languages. Indeed, the first grammar of English, Bullokar’s Pamphlet for Grammar (1586), is said to have been written to demonstrate that the English language was in fact rule-based and could be analysed in the same way as Latin (Linn 2006: 74).

Grammar has lost its status as a distinct subject in the school curriculum but the word has continued (since 1530 according to the Oxford English Dictionary) to be used as a countable noun meaning ‘a book describing the grammar of a language’.


Content extracted and adapted from: https://academic.oup.com/eltj/articleabstract/74/2/198/5805512?redirectedFrom=fulltext
In the excerpt “Indeed, the first grammar of English, Bullokar’s Pamphlet for Grammar (1586), is said to have been written to demonstrate that the English language was in fact rule-based and could be analysed in the same way as Latin” (from paragraph 3), the underlined word (“Indeed”) can be correctly classified as:
Alternativas
Q3482500 Inglês
TEXT 1


NATIVE-SPEAKERISM

Framing the Issue


Native-speakerism is an ideology that upholdsthe idea that so-called “native speakers” are the best models and teachers of English because they represent a “Western culture” from which spring the ideals both of English and of the methodology for teaching it (Holliday, 2005, p. 6). As an ideology, it is a system of ideas that represents a distorted worldview that supports a particular vested interest. The vested interest in the case of nativespeakerism is the promotion by the ELT industry of the so-called “native speaker” brand. The realization that this is an ideologically constructed brand derives from Phillipson’s (1992) linguistic imperialism thesis that the concept of the “native speaker” as a superior model and teacher was explicitly constructed by American and British aid agencies in the 1960s to support their agenda of spreading English as a global product.

Further indication that the “native speaker” brand is an ideological construction is that the native-non-native speaker distinction is not self-evident on technical linguistic or even nationality grounds. It is instead a professionally popularized distinction that has been falsely associated with cultural orientation (Kubota & Lin, 2006). Teachers who are labeled “native speakers” have been falsely idealized as organized and autonomous in fitting with the common yet mistaken description of so-called “individualist cultures” of the West; while teachers who are labeled “non-native speakers” are demonized as deficient in these attributes in fitting with the common yet mistaken description of so-called “collectivist cultures” of the non-West (Holliday, 2005, p. 19, citing Kubota, Kumaravadivelu, Nayar, and Pennycook). The collectivist stereotype is itself considered to be a Western construction of non-Western cultural deficiency. An example of this is a British teacher’s reference to a superior “native speaker” “birthright” at the same time as criticizing, albeit without foundation, not only the linguistic and pedagogic performance, but also the cultural background and proficiency of his “non-native speaker” colleagues (Holliday & Aboshiha, 2009, p. 667). 

The Othering of teachers who are labeled “non-native speakers” therefore results in a cultural disbelief—not believing in their ability to teach English within a Western, and indeed superficially constructed “learning group ideal” that is characterized by “active” oral expression, initiation, self-direction, and students working in groups and pairs (Holliday, 2005, p. 44). The association of the “non-native speaker” label with deficiency is also deeply rooted within a wider and equally mistaken Western perception that people from non-Western cultural backgrounds are unable to be critical and self-determined.


Excerpt extracted and adapted from: https://adrianholliday.com/wp-content/uploads/2017/02/nativespeakerism-proofs.pdf
In the sentence “The Othering of teachers who are labeled “non-native speakers” therefore results in a cultural disbelief” (3rd paragraph), the underlined word (“therefore”) can be CORRECTLY classified as:
Alternativas
Q3464007 Inglês
Leia o texto a seguir para responder à questão.


    Speakers of different languages have different sounds. Thus, as there is no equivalent in English for the ‘click’ in the South African language Xhosa, English speakers find it difficult to produce. British speakers mangle French vowels because they are not the same as the English ones. Japanese speakers, on the other hand, do not have different phonemes for /l/ and /r/ and so have difficulty differentiating between them.


    Whereas in some languages there seems to be a close relationship between sounds and spelling, in English this is often not the case. The sound /ʌ/, for example, can be realized in a number of different spellings (e.g. won, young, funny, flood). The letters ou, on the other hand, can be pronounced in a number of different ways (e.g. enough, through, though, and even journey). A lot depends on the sounds that come before or after them, but the fact remains that we spell some sounds in a variety of different ways, and we have a variety of different sounds for the same spelling.


(Jeremy Harmer. The practice of English language teaching, 2007)
In the excerpt from the first paragraph “Thus, as there is no equivalent in English for the ‘click’ used by Xhosa speakers, English speakers find it difficult to produce”, the word in bold introduces a
Alternativas
Q3456348 Inglês
Leia o texto para responder à questão.


     One of the major foci of applied linguistics scholarship has been the foreign or second language classroom. A glance through the past century or so of language teaching gives us an interesting picture of varied interpretations of the best way to teach a foreign language. As schools of thought have come and gone, so have language teaching trends waxed and waned in popularity.

    Albert Marckwardt (1972) saw these “changing winds and shifting sands” as a cyclical pattern where a new paradigm of teaching methodology emerged about every quarter of a century, with each new method breaking from the old but at the same time taking with it some of the positive aspects of the previous paradigm. One of the best examples of the cyclical nature of methods is seen in the revolutionary Audiolingual Method (ALM) of the late 1940s and 1950s. The ALM borrowed principles and beliefs from its predecessor by almost half a century, the Direct Method, while breaking away entirely from the Grammar-Translation paradigm. Within a short time, however, ALM critics were advocating more attention to rules of language which, to some, smacked a return to Grammar Translation.


(BROWN, H.Douglas. Principles of language learning and teaching.
5th ed. Longman, 2000. Adaptado)
No trecho do segundo parágrafo “Albert Marckwardt (1972) saw these “changing winds and shifting sands” as a cyclical pattern where a new paradigm of teaching methodology emerged”, a palavra destacada em negrito pode ser corretamente substituída por
Alternativas
Q3439624 Inglês
Leia o texto a seguir para responder à próxima questão.

    Because the culture of any community has many facets and manifestations, it would be practically impossible to deal with all of them in the classroom and prepare students for the many situations that they might encounter in the course of their functioning in ESL/EFL environments. However, many important aspects of teaching the second culture can be brought forth and addressed via classroom instruction, and some of these are discussed here. The most important long-term benefits of teaching culture may be to provide learners with the awareness and the tools that will allow them to achieve their academic, professional, social, and personal goals and become successful in their daily functioning in L2 environments.


CELCE-MURCIA, M. et alii. Teaching English as a Second or Foreign Language. 4th ed. USA, Cengage Learning (2013). Adaptado.
O conectivo em negrito no trecho retirado do texto “Because the culture of any community has many facets and manifestations” pode ser substituído, sem alteração de significado ou estrutura da frase, por
Alternativas
Q3412597 Inglês
TEXT 1

LEARNING A FOREIGN LANGUAGE TODAY

Until a few years ago, learning a foreign language took place largely in the classroom, within an education system. It usually meant learning grammar rules and vocabulary, doing written exercises, reading specially written texts and answering comprehension questions and - possibly - listening to recorded texts (and answering further comprehension questions about these, too). A lot of people learned the language this way; in fact, you may have done so yourself.

However, some adults who first experienced a foreign language at school in the past did not have much success with it. This was often because they could only see the difficulties, such as the differences between the L1 and the target language (L2). They often became demotivated and decided that English was too difficult, that it had no real use for them, and many of them gave it up as soon as they could. They joined the large worldwide community of unsuccessful foreign language learners.

Today, however, because English is so widely available on the web, and in social media, as well as in many workplaces, it has become a reality - and even a requirement - for a great many people. As a result, it is much easier to see the connection between what is done in the classroom and the use of the language in the outside world, and to ensure that the first can be seen to be a practical preparation for the second.

Excerpt extracted and adapted from: HOLDEN, Susan; NOBRE, Vinícius. Teaching English today: Contexts and objectives. São Paulo: HUB Editorial, 2028 p. 3-4. 
In the sentence “However, some adults who first experienced a foreign language at school in the past did not have much success with it” (2nd paragraph), the word “However” can be correctly classified as: 
Alternativas
Respostas
101: B
102: D
103: E
104: D
105: E
106: C
107: D
108: C
109: A
110: E
111: C
112: D
113: A
114: E
115: E
116: C
117: D
118: E
119: B
120: D