Questões de Concurso
Sobre ensino da língua estrangeira espanhola | enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera em espanhol
Foram encontradas 424 questões
El desarrollo de la educación en el siglo XXI mira con interés la revisión permanente del currículo, como estructura organizacional del hecho educativo, sólo mediante esta acción se mantiene la progresividad de la transformación que cada nación debe considerar para tener correspondencia con los cambios registrados en otras latitudes. Por ello, el acto de enseñar no puede dejar de concebir su accionar desde la transversalidad como principio capaz de propiciar diferentes ejes competentes para generar contenidos en las diferentes áreas del saber de forma emergente, dinámica, flexible y ajustada a las características de cada estudiante. Asimismo, debe combinar con aquellos eventos relativos a la interdisciplinariedad como enfoque científico que ayuda al docente a entretejer las informaciones desde una concepción general para globalizar las disciplinas que al ser conjugadas le aseguran formar ciudadanos capaces de resolver problemas comunes registrados en un contexto particular, dando así respuesta a la construcción de un currículo donde las competencias técnicas e intelectuales son fundamentales para adecuar los espacios educativos a la existencia de los medios tecnológicos generadores de posibles reflexiones acerca de los acontecimientos registrados en un mundo globalizado. Es importante acotar, que esas afirmaciones resultan de los aportes significativos para la elaboración del presente ensayo, mediante el cual, se ofrecen valoraciones esenciales para que cada docente y estudiante tenga la oportunidad de comprender el hecho educativo desde un currículo global, humanizado, mediante el cual se facilita la formación integral y la toma de decisiones ante las necesidades encontradas en el entorno inmediato. Su conducción responde a una revisión bibliográfica estimada bajo interpretaciones críticas que hicieron posible destacar la relevancia que posee la presencia de un diseño curricular asumido como un espacio público, de construcción colectiva, orientado por los elementos antes mencionados. FERNÁNDEZ, B.; SUASNABAS-PACHECO, L.S.; La transversalidad. La interdisciplinariedad. El currículo global. Las competencias y las tecnologías de la información y la comunicación elementos de reflexión en el diseño curricular. Dom. Cien., ISSN: 2477-8818 Vol. 6, núm. 2, abriljunio 2020, p. 158.
Según el documento, el foco principal del desarrollo de la educación en el siglo XXI es:
Sin embargo, la durabilidad de cada método es difícil de determinar, ya que, como no abarcan periodos cerrados, se superponen en el tiempo, e incluso actualmente se pueden encontrar algunas técnicas y procedimientos característicos de determinados métodos que marcaron un determinado periodo y que continúan siendo utilizados. BARRETO, A. B. P. C. M. Metodología para la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera / Ana Beatriz Pérez Cabrera Mafra Barreto. – Natal: IFRN Editora, 2012. p12.
Con arreglo a las palabras de la autora, el foco de la búsqueda en los últimos tiempos en relación con la enseñanza de idiomas extranjeros es:
¿Cuál es la importancia de las secuencias didáticas en la enseñanza del español como lengua estranjera? Registre V, para las verdaderas, y F, para las falsas:
(__) Abordar todos los contenidos gramaticales en un corto periodo de tiempo.
(__) Facilitar la organización de los contenidos de forma progresiva y coherente.
(__) Garantizar que todas las y los estudiantes alcancen los mismos objetivos al mismo tiempo.
(__) Eliminar la necesidad de adaptar las actividades a las necesidades individuales de las y los estudiantes.
(__) Facilitar la avaliación del desempeño de las y los estudiantes.
Señale la opción que presenta la secuencia correcta:
Relacione las metolodologías de enseñanza lingüística listadas en la primera columna, con sus características en la segunda:
Primera columna: metodología lingüística
1. Análisis pragmático
2. Método inductivo
3. Método deductivo
4. Gramática cognitiva
5. Estudio comparativo
Segunda columna: características
(__) Esta metodología consiste en el/la docente presentar reglas explícitas antes de realizar prácticas con ejemplos.
(__) Enseña cómo usar el lenguaje según el contexto sociocultural (registros, cortesía, etc.).
(__) Explica el uso gramatical vinculando conceptos con el significado y el contexto.
(__) Ayuda a las y los estudiantes a identificar reglas gramaticales y patrones lingüísticos a partir de ejemplos contextualizados.
(__) Se basa en comparar estructuras gramaticales y vocabulario entre la lengua materna del/de la estudiante y la segunda lengua.
Seleccione la opción que representa la asociación correcta entre las columnas:
El modelo de planeamiento curricular _____________ se caracteriza por enfocarse en el desarrollo integral del estudiante, promoviendo su participación activa en el proceso de aprendizaje. Este enfoque fomenta el pensamiento crítico, la creatividad y la resolución de problemas. Además, valora la experiencia y los intereses del/de la estudiante, estableciendo una relación horizontal entre el/la maestro/a y el/la estudiante.
Seleccione la alternativa que complete correctamente el espacio en el párrafo:
¿Cuáles de las siguientes estrategias son útiles para fomentar el desarrollo de la producción oral en el aula? Registre V, para las verdaderas, y F, para las falsas:
(__) Debates.
(__) Corrección dialogada.
(__) Memorización de diálogos.
(__) Uso de tarjetas con imágenes.
(__) Actividades de lectura en grupo.
Senãle la opción que presenta la secuencia correcta:
Texto III para responder la cuestión
Competencia general Lenguajes- BNCC: “Utilizar diferentes lenguajes –verbal (oral o escrito), corporal, visual, sonoro y digital–, así como el conocimiento de las diversas áreas del currículo para expresar sus ideas, interpretar y producir significados en diferentes contextos y medios de comunicación."
Fuente: https://download.inep.gov.br/download/enem/matriz_referencia.pdf

Fuente:https://nosnochile.com.br/festas-patrias-2022-o-que-e-e-como-curtir-o-maior-feriado-em-santiago-do-chile/
¿Para qué sirve la literatura en una clase de español?
Para finalizar, debemos afirmar que entendemos y acordamos con que el aspecto cultural es una parte fundamental de las clases de español como lengua extranjera. Sabemos que, en un sentido amplio, es más que un adorno en la enseñanza y en el aprendizaje de un idioma, porque La cultura es el contexto en el que se producen, descodifican e interpretan los mensajes; la cultura es el destino y el origen de los enunciados de una lengua no nativa indescifrable para aquellos que no posean un conocimiento suficiente de las claves culturales de esa lengua que se pretende utilizar para comprar billetes de tren, para leer una novela o para resolver un conflicto entre individuos provenientes de ámbitos geográficos, políticos, religiosos y económicos, antitéticos y, a veces, incluso antagónicos (Marta Sanz Pastor, 2006: 350). Por esto mismo no negamos la importancia de la cultura en la enseñanza de español como segunda lengua, pero sí creemos que se sobrestima la importancia de la literatura como texto portador de la misma porque no consideramos que sea ni el único lugar ni el privilegiado para transmitir lo cultural. Las canciones, los artículos periodísticos, las películas, entre otros textos, también son portadores de un acervo cultural sumamente rico y muchas veces tienen la ventaja de ser más accesibles que el discurso literario.
CASTRO, Mariana Elisa; CONTRERAS, María de los Angeles. ¿Para qué sirve la literatura en una clase de español? In: II Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. La Plata: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, 2011. Disponível em: <https://www.aacademica.org/000-042/68>. Acesso em: 23 mai. 2024.
As pesquisadoras Castro e Contreras visaram a responder à pergunta que intitulou a sua comunicação: “¿Para qué sirve la literatura en una clase de español?”. Nas conclusões apontaram, mediante uma citação, que a cultura faz parte do código que permite a compreensão das mensagens e que, em relação ao ensino da cultura nas aulas de língua estrangeira, a literatura
Leia o texto a seguir.
La literatura en la clase de español para extranjeros
Dejo, pues, estos y otros temas y me conformo por hoy con resumir mis conclusiones:
1. La literatura debe estar presente en la clase de español para extranjeros en todos sus niveles. Es conveniente y provechoso para el proceso de aprendizaje de la lengua y para la asimilación de la cultura.
2. Los textos han de ser modelos de lengua actual, sin arcaísmos, sin complejidades sintácticas inusuales, con un vocabulario común y propio del habla cotidiana. Esta premisa nos obliga y autoriza a adaptar levemente las obras de otras épocas.
3. Poesía lírica, canciones, literatura oral, relatos clásicos y vanguardistas, cuentos y novelas de hoy nos ofrecen textos adecuados para atender las necesidades de todo tipo de los alumnos. Basta elegirlos con tino.
PEDRAZA JIMÉNEZ, Felipe B. La literatura en la clase de español para extranjeros. In: CELIS, Ángela; HEREDIA, José Ramón (Org.). Actas del VII Congreso de ASELE: Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Almagro, 1996. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. p. 59-66. Disponível em:<https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=892286> . Acesso em: 23 mai. 2024.
O texto acima foi apresentado no final do século XX por um
professor da Universidad de Castilla-La Mancha (Espanha).
Esse docente, com base na sua experiência, acreditava na
pertinência da presença da literatura nas aulas de espanhol
como língua estrangeira a fim de desenvolver componentes
culturais e recomendava selecionar textos que