Foram encontradas 5.675 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2357182 Libras
Analise as informações a seguir:

I. Constituem modalidades de comunicação específicas utilizadas pela pessoa surdocega: língua oral amplificada, escrita na palma da mão, alfabeto manual tátil, língua de sinais tátil, sistema braile tátil ou manual, língua de sinais em campo reduzido.
II. O Código de Conduta e Ética da Febrapils tem como princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI: a confidencialidade, a competência Tradutória, o respeito aos envolvidos na profissão, a liberdade para deturpar traduções e o Compromisso pelo desenvolvimento profissional.

Marque a alternativa CORRETA: 
Alternativas
Q2357181 Libras
Analise as informações a seguir:

I. Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, TILS, é o profissional que traduz e/ou interpreta de uma dada língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentar.
II. Guia-Intérprete para Pessoas Surdocegas, GI, é o profissional que interpreta de acordo com as modalidades de comunicação específicas utilizadas pela pessoa surdocega. 

Marque a alternativa CORRETA: 
Alternativas
Q3687219 Pedagogia
A Lei n.º 14.191/2021, que trata da educação bilíngue de surdos no Brasil, tem como principal objetivo garantir, por meio dos sistemas de ensino, aos surdos:

I-Introdução da língua oral, o português falado, como a única forma de comunicação e instrução.
II-Recuperação de suas memórias históricas e valorização de sua língua e cultura.
III-Estímulo ao ensino da língua portuguesa em escolas exclusivas para surdos com altas habilidades.
IV-Conhecimentos técnicos e científicos da sociedade nacional e demais sociedades surdas e não surdas.
V-Programas integrados de ensino e pesquisa, para oferta de educação escolar bilíngue e intercultural.

É correto o que se afirma em: 
Alternativas
Q3687218 Libras
O intérprete deve ser competente para exercer sua função sem que haja desconfiança quanto ao profissionalismo, devendo sempre usar o bom senso e a ética em sua atuação profissional. Nesse contexto, a ética e a postura do profissional intérprete envolvem:

I- Conhecer bem a LIBRAS e a Língua Portuguesa, usando a estrutura gramatical própria de cada uma.
II- Transcorrer a mensagem por meio de técnicas próprias, idealizando sinais simples que facilitem as adaptações.
III- Agir com dignidade e honestidade, sem deixar vazar informações que não dizem respeito à sua vida.
IV- Considerar os diversos níveis da Língua Brasileira de Sinais bem como da Língua Portuguesa.
V- Expressar sempre um julgamento ou ideia quando interpreta uma informação desconhecida ou ignorada.

É correto o que se afirma em: 
Alternativas
Q3687217 Libras

A tradução e a interpretação da LIBRAS são fundamentais para facilitar a comunicação entre surdos e ouvintes em uma variedade de situações. Em um congresso internacional de educação, educadores de todo o mundo se reuniram para discutir práticas inclusivas e acessibilidade para pessoas com deficiência. Devido à audiência ser diversificada, surdos e ouvintes, a equipe organizadora do congresso adotou uma abordagem importante na interpretação de Língua Brasileira de Sinais: o modelo interativo. Nesse modelo, o intérprete deve:

I- Participar ativamente do processo de comunicação, respondendo às nuances culturais e linguísticas de cada situação.
II- Valorizar a comunicação natural e a inclusão, tornando a interpretação de LIBRAS mais eficaz em uma variedade de contextos.
III- Transmitir palavras e não incorporar expressões faciais, gestos e outros aspectos da comunicação não verbal aos surdos e ouvintes.
IV- Valorizar o processo de decifração cognitiva, levando em consideração a estrutura gramatical e a semântica em detrimento do contexto cultural.
V- Facilitar a interação, adaptando sua interpretação de acordo com as necessidades e preferências dos interlocutores surdos e ouvintes. 

É correto o que se afirma em: 
Alternativas
Q3687216 Legislação Federal
A Lei Federal n.º 10.436/2002 representou um marco importante na garantia dos direitos dos surdos, contribuindo significativamente para a melhoria da qualidade de vida da comunidade surda no Brasil. São mudanças significativas promovidas por essa Lei:

I-O reforço da importância de uma língua visual-gestual para a comunicação da comunidade surda e o reconhecimento formal da Língua Brasileira de Sinais.
II-O descredenciamento das organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda na formação do instrutor de LIBRAS.
III-A criação de uma disciplina para ensinar a cultura da comunidade surda, reunindo surdos e ouvintes para o fortalecimento e empoderamento dos surdos.
IV-O direito de se comunicar em LIBRAS em qualquer interação com o governo, instituições educacionais e outros contextos.
V-A obrigatoriedade do ensino de LIBRAS como disciplina curricular nos cursos de formação de professores e fonoaudiólogos.

É correto o que se afirma em: 
Alternativas
Q3687215 Pedagogia
As estratégias que incorporam as Novas Tecnologias da Informação e da Comunicação (TICs) no contexto da educação de alunos deficientes contemplam:

I- A substituição total de professores e a dependência por programas de softwares em plataformas de ensino online para os alunos, independentemente da deficiência.
II- A realização de modificações no ambiente escolar, como rampas de acesso para cadeiras de rodas e corrimãos para os alunos com dificuldade de locomoção.
III- A utilização de aplicativos de comunicação alternativa e aumentativa em tablets ou dispositivos móveis, ajudando alunos com dificuldades de comunicação.
IV- Os leitores de tela em dispositivos como computadores e smartphones para o interação com conteúdo digital mais acessível aos alunos com deficiências sensoriais.

É correto o que se afirma em: 
Alternativas
Q3687192 Português
O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


ONU divulga versão preliminar do Tratado Global de Plásticos

O Programa das Nações Unidas Para o Meio Ambiente (PNUMA) e a presidência do Comitê de Negociação Intergovernamental (INC) divulgaram o rascunho zero do Tratado Global de Plásticos no último mês. Este texto será objeto de discussão entre governos de todo o mundo em Nairobi, Quênia, de 13 a 19 de novembro deste ano, marcando a terceira rodada de negociações com o objetivo de criar um instrumento global de combate à poluição plástica até o final de 2024.

A versão inicial do documento, que será examinada por mais de 175 países, contém elementos significativos para reduzir o uso de plásticos. No entanto, muitos acreditam que ele não vai longe o suficiente e carece de metas mais ambiciosas, consideradas essenciais para a realização de um futuro livre de plástico.

Graham Forbes, líder da campanha global de plásticos do Greenpeace EUA, destaca a necessidade de mais progresso por parte dos governos para criar um tratado robusto que feche a "torneira tóxica do plástico". Ele enfatiza que o Tratado Global de Plásticos deve reduzir a produção de plástico em pelo menos 75% para limitar o aquecimento global a 1,5°C, bem como para proteger comunidades, a saúde humana e a biodiversidade.

O Greenpeace insta o tratado a priorizar uma transição justa para uma economia de baixo carbono baseada na reutilização e a desencorajar a exploração de petróleo e gás como matérias-primas para plásticos. A responsabilização da indústria que lucra com a poluição plástica também é essencial, com um apelo para que grandes marcas, varejistas e empresas de alimentos invistam em modelos de reutilização e reabastecimento.

Além disso, a organização exige que o tratado inclua ações e metas baseadas no respeito aos direitos humanos e no combate às desigualdades.

Há ainda tempo para agir, visto que a terceira rodada de negociações (INC3) ocorrerá em dois meses. Portanto, uma janela de oportunidade permanece aberta para pressionar os governos a comprometerem-se com um Tratado Global de Plásticos sólido e ambicioso.

Dado o impacto abrangente e crescente da poluição plástica em nossa saúde pública e no meio ambiente, a urgência é evidente. Se o setor de combustíveis fósseis conseguir influenciar o processo de elaboração do tratado para enfraquecê-lo, as consequências serão severas, conforme alertado em um relatório do PNUMA, que prevê um triplo aumento na produção de plásticos até 2060 se as tendências atuais persistirem. Retirado e adaptado de: REDAÇÃO. ONU divulga versão preliminar do Tratado Global de Plásticos, mas ainda é necessário compor metas mais ambiciosas. Pensamento Verde.


Disponível em: https://www.pensamentoverde.com.br/agenda-verde/onu-divulga-versa o-preliminar-do-tratado-global-de-plasticos-mas-ainda-e-necessario-compor-metas-mais-ambiciosas/ Acesso em: 29 out., 2023. 
Analise a sintaxe do período a seguir, retirado de "ONU divulga versão preliminar do Tratado Global de Plásticos":
A responsabilização da indústria que lucra com a poluição plástica também é essencial, com um apelo para que grandes marcas, varejistas e empresas de alimentos invistam em modelos de reutilização e reabastecimento.
Analise as afirmações a seguir. Marque V, para verdadeiras, e F, para falsas:

(__)O período pode ser classificado como composto por coordenação.
(__)"Grandes marcas, varejistas e empresas" exerce a função de sujeito simples da oração principal.
(__)"Essencial" exerce a função de predicativo do objeto.
(__)O período apresenta uma conjunção subordinativa final.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta: 
Alternativas
Q3678532 Pedagogia
Com base nas disposições do Decreto Federal n.º 5626/05, que regulamenta a Lei n.º 10.436/02 e estabelece diretrizes cruciais para a utilização e o papel da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), as assertivas a seguir descrevem uma das complexas responsabilidades do Intérprete de LIBRAS em âmbitos educacionais inclusivos:

I.  Adaptar a linguagem e o estilo de comunicação conforme a faixa etária dos alunos, buscando atender às necessidades específicas de cada grupo.

II.  Assegurar a confidencialidade das informações compartilhadas durante as interações com os alunos surdos, respeitando a ética profissional e os direitos individuais.

III. Integrar-se profundamente à comunidade surda, agindo como agente catalisador do desenvolvimento cultural e linguístico dos alunos, além de facilitar a interação plena com os ouvintes.

IV. Fornecer suporte adicional aos alunos surdos em atividades extracurriculares, contribuindo para a inclusão em todas as áreas da escola.

V.  Adotar técnicas de tradução que priorizem a fluência em Língua Portuguesa, assegurando a comunicação eficaz com os alunos surdos.

É correto o que se afirma em:
Alternativas
Q3678531 Pedagogia
Com a mudança na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, Lei n.º 9394/96, a partir da Lei n.º 14.191, de 2021, nas escolas, as pessoas surdas, surdo-cegas e com deficiência auditiva, passaram a ter um ensino baseado no(a):

I - Princípio do respeito à diversidade humana, linguística, cultural e identitária.

II - Reconhecimento das Libras como a primeira língua e o português escrito, a segunda língua.

III - Proibição da matrícula em escolas especiais das pessoas sem o acesso à tecnologia assistiva.

IV - Deficiência auditiva sem suporte ou adaptação para pessoas com surdo-cegueira em escolas especiais.

V - Oferta de materiais didáticos e professores bilíngues com formação e especialização adequadas.

É correto o que se afirma em:
Alternativas
Q3678530 Pedagogia

Leia o fragmento de texto a seguir



"O último Censo do IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística), de 2010, mostra que existem mais de 6,5 milhões de pessoas com deficiência visual no Brasil, sendo 506 mil cegas e cerca de 6 milhões com baixa visão. Entre as pessoas cegas, 110 mil têm 15 anos ou mais e não são alfabetizadas".


ndaeepproobeemmano-pas/)

60.com.br/brasil/acessibilidade-para-cegos-ainda-e-problema-no-pais/)



Considerando esse contexto, as pessoas com deficiência visual no Brasil têm enfrentado desafios históricos em relação à inclusão educacional. No entanto, a Política Nacional de Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva assegurou ao surdo progressos como:



I. A desqualificação da língua de sinais como meio de legitimidade de comunicação e instrução.



II. O direito de todos à educação, considerando a educação inclusiva um ato político, social e pedagógico.



III. O direito do surdo ao acesso à comunicação e informação em seu ambiente educacional.



IV. A inserção no ambiente escolar com seus pares ouvintes, favorecendo a convivência e o aprendizado mútuo.



V. As escolas e classes especiais sob o direcionamento oralista com ou sem o intérprete de Libras.



É correto o que se afirma em:

Alternativas
Q3678529 Libras
A interpretação de Libras é um serviço essencial para garantir que as pessoas surdas tenham acesso à informação e possam se comunicar adequadamente em diferentes contextos. Nesse contexto, leia o fragmento de texto a seguir:

(...) o intérprete aguarda o emissor conclui seu discurso antes de iniciar a interpretação. O discurso é dividido em segmentos e o intérprete traduz cada segmento após o emissor fazer uma pausa. O intérprete escuta trechos do texto a ser traduzido, eventualmente com o auxílio de notas e, em seguida, produz um texto em suas próprias palavras e que não segue necessariamente as frases do orador.

Fonte: (Adaptado odducaaooosEsssudoosDDeTTaaduccaoscos/cap111332211.hmm) acaoBasica/introducaoAosEstudosDeTraducao/scos/cap11332/1.html)

O fragmento de texto apresentado refere-se à modalidade de interpretação:
Alternativas
Q3678528 Libras

Analise os itens a seguir sobre modelos de tradução e interpretação em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS):



I - O modelo interacional de tradução e interpretação em LIBRAS enfatiza a comunicação fluente e a interpretação do contexto, priorizando a transmissão da mensagem global, mesmo que haja adaptações linguísticas.



II - No modelo intralinguístico de interpretação em LIBRAS, o foco está na equivalência linguística estrita, buscando manter a fidelidade gramatical e cultural entre as línguas de partida e chegada.



III - O modelo instrumental de tradução em LIBRAS prioriza a exatidão técnica e científica na transmissão de informações especializadas, como palestras acadêmicas ou procedimentos médicos.



IV - A abordagem culturalista na interpretação em LIBRAS destaca a importância de incorporar elementos culturais e expressões idiomáticas da língua de partida, mesmo que isso resulte em uma mensagem mais ampla.



V - No modelo sociolinguístico de tradução e interpretação em LIBRAS, o intérprete busca mediar a comunicação, considerando as diferenças regionais e dialetais da língua, adaptando a interpretação conforme o público-alvo.



É correto o que se afirma em:


Alternativas
Q3678527 Libras

Leia o fragmento de texto a seguir:



No Brasil, por exemplo, calcula-se que a tradução interlingual representa cerca de 60 a 80% dos textos publicados e que 75% do saber científico e tecnológico provém das traduções, alimentando vários setores da vida nacional. Sem a tradução, muitos setores simplesmente não funcionariam, por exemplo, o de softwares, medicamentos, automobilístico etc. (GUERINI; COSTA, 2006, p. 11).



Nesse contexto, podemos afirmar que, na tradução interlingual:



I -  A interpretação dos signos verbais é realizada por meio de alguma outra língua.



II -  A tradução é realizada apenas por tradutores especializados em literatura com diferentes dialetos.



III - A interpretação dos signos verbais é realizada por meio de outros signos da mesma língua.



IV - A tradução entre duas línguas distintas desconsidera as diferenças culturais entre diferentes dialetos.



V - A transferência de significado e mensagem de uma língua de origem para uma língua de destino acontece.



É correto o que se afirma em:



Alternativas
Q3678526 Libras
Ao longo dos séculos, os surdos foram formando uma cultura própria centrada, principalmente, em sua forma sinalizada de comunicação, com modelo cultural diferente dos ouvintes. Nesse contexto, podemos afirmar que a cultura surda é:

I. A assimilação da cultura ouvinte sem o histórico de luta por seus direitos e reconhecimento de uma identidade cultural.     

II. Quando o surdo vive somente dentro de sua própria cultura, não estando inserido em uma determinada sociedade que também possui sua cultura com aspectos próprios.

III. Uma importante ferramenta de mudança, provocando a percepção generalizada, entre surdos e ouvintes, do fim da homogeneização da vida social.

IV. A busca de adaptações nas diversas instituições culturais com o objetivo de tornar o meio em que vive habitável e acessível.

V. Um padrão de comportamento, compartilhado pelas pessoas surdas, na troca de experiências com os seus semelhantes, como valores, crenças, literatura ou eventos sociais.

Está correto o que se afirma em:
Alternativas
Q3678525 Libras
Qual das assertivas a seguir melhor evidencia um dos contrastes linguísticos profundos entre a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e a Língua Portuguesa?
Alternativas
Q3678524 Pedagogia
Com base na legislação e diretrizes vigentes, qual dos seguintes enunciados melhor expressa o cerne da abordagem da Política Nacional de Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva no contexto brasileiro?
Alternativas
Q3678523 Libras
Ana Maria é uma professora surda que leciona para uma turma de alunos surdos e ouvintes em uma escola inclusiva. Ela usa tanto a Língua Brasileira de Sinais (Libras) quanto a Língua Portuguesa em suas aulas. Ao longo do 2.º trimestre, para adaptar a sua abordagem de ensino, observou as seguintes diferenças:

I - Nas aulas de Libras, os alunos se beneficiaram muito com a comunicação visual e espacial, por isso, utilizou gestos, expressões faciais e posicionamento do corpo para enfatizar informações e ajudar na compreensão dos alunos. No entanto, nas aulas de português, ela nota que a linguagem corporal tem menos importância e a comunicação se baseia principalmente na audição e na escrita.

II - Ao ensinar a estrutura gramatical de Libras, observou que a ordem das palavras é diferente da ordem na Língua Portuguesa. Enquanto o Português segue uma estrutura sujeito-verbo-objeto (SVO), a Libras frequentemente usa uma estrutura tópico-comentário, em que o tópico é apresentado antes do comentário.

III -  Em Libras, é comum o uso de sinais icônicos, que são sinais que representam visualmente uma ação ou o objeto descrito. Por exemplo, o sinal para "telefone" pode imitar o ato de segurar um telefone e conversar. Esse tipo de força é menos presente na Língua Portuguesa, que utiliza principalmente palavras e não sinais icônicos.

IV - A Língua Portuguesa possui uma dimensão espacial de forma marcante. Embora a linguagem corporal e gestual acompanhe a comunicação oral, a dimensão espacial é um elemento estrutural do português, como ocorre nas línguas de sinais.

É correto o que se afirma em:
Alternativas
Q3678522 Pedagogia
João, um estudante surdo, está matriculado em uma escola regular que está passando por um processo de adaptação para cumprir as disposições da Lei n.º 14.191/2021, que institui a Educação Bilíngue de Surdos como modalidade de ensino. Com base nessa lei, qual das seguintes assertivas melhor reflete um dos princípios centrais da Educação Bilíngue de Surdos?
Alternativas
Q3678521 Braille
O Brasil conta com a Lei n.º 4169/1962, que oficializa as convenções Braille para uso na escrita e leitura dos cegos e o código de contrações e abreviaturas Braille, beneficiando e promovendo a inclusão de milhares de cidadãos com deficiência visual. Nesse contexto, identifique nas assertivas a seguir, as abreviaturas por representação inicial silábica total, formada por sinais duplos:

I. desde; depois; fácil.

II. menino; menor; pequeno.

III. difícil; desejo; diverso.

IV. você; valor; visto.

É correto o que se afirma em:
Alternativas
Respostas
2361: B
2362: A
2363: C
2364: E
2365: A
2366: B
2367: C
2368: X
2369: A
2370: C
2371: D
2372: E
2373: B
2374: B
2375: A
2376: E
2377: D
2378: D
2379: D
2380: D