Questões de Concurso Para prefeitura de osasco - sp

Foram encontradas 3.417 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3890579 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    So what languages do I know? I speak English, Spanish, Portuguese, a little French, and a little in a few others. But I would be a bit uncomfortable to say that I ‘know’ all of these languages. The reason for my discomfort is that language learning is such a slow, piece-by-piece process that it is hard to tell when someone has finally ‘arrived’.


    In fact, this idea of ‘arriving’ in language is misguided. Language, you see, is more of a journey than a destination, and most learners never feel comfortable saying they have arrived when asked about how much they know. This is especially true because, as in all educational pursuits, the more you learn, the more you are aware of what you do not know.


    To illustrate, many of my Asian English learning students studying here in Arizona, U.S., are quite proficient in English. However, when people ask them if they speak English, here are the answers I most often hear:


    “I speak okay.”

    “I’m not so good.”

    “I don’t know.”


    The truth is that even these excellent English speakers often feel the distance between them and native-like proficiency. They have accents, they do not know certain words, and they constantly second-guess their grammar. The question “Do you speak a language?” comes out sounding, in their ears, a lot like “Have you mastered the language?”


    So how can my foreign students, who by all accounts are doing amazing things in the United States, still feel like they have not arrived? The truth is this: when we focus on mastering a language - perfect pronunciation, complete command of the vocabulary, ability to speak in any and every possible situation -, we are always going to feel insufficient, because by that measure, we all fall short. This way of learning a language is exhausting. A better question than “Do you know the language?” is this: “In the language you are learning, are you creating friendships and experiences?” What I am suggesting is that learners reframe their perspectives. If they are fueled by meeting others, trying new things, and making memories and friendships for themselves, they have a great shot.


    I believe that language learning is, at its core, about relationships and experiences – about connecting and learning from those connections. It is my belief that every story (even those who fail) can teach us something about language learning.


(DIXON, S. The language learner guidebook: powerful tools to help you conquer any language. [S.l.]: Wayzgoose, 2018. Adaptado)

The construction “the more you learn, the more you are aware of what you do not know” (paragraph 2) describes a relationship in which two elements change in proportion to each other.


A correct example of such double comparative is found in alternative:

Alternativas
Q3890578 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    So what languages do I know? I speak English, Spanish, Portuguese, a little French, and a little in a few others. But I would be a bit uncomfortable to say that I ‘know’ all of these languages. The reason for my discomfort is that language learning is such a slow, piece-by-piece process that it is hard to tell when someone has finally ‘arrived’.


    In fact, this idea of ‘arriving’ in language is misguided. Language, you see, is more of a journey than a destination, and most learners never feel comfortable saying they have arrived when asked about how much they know. This is especially true because, as in all educational pursuits, the more you learn, the more you are aware of what you do not know.


    To illustrate, many of my Asian English learning students studying here in Arizona, U.S., are quite proficient in English. However, when people ask them if they speak English, here are the answers I most often hear:


    “I speak okay.”

    “I’m not so good.”

    “I don’t know.”


    The truth is that even these excellent English speakers often feel the distance between them and native-like proficiency. They have accents, they do not know certain words, and they constantly second-guess their grammar. The question “Do you speak a language?” comes out sounding, in their ears, a lot like “Have you mastered the language?”


    So how can my foreign students, who by all accounts are doing amazing things in the United States, still feel like they have not arrived? The truth is this: when we focus on mastering a language - perfect pronunciation, complete command of the vocabulary, ability to speak in any and every possible situation -, we are always going to feel insufficient, because by that measure, we all fall short. This way of learning a language is exhausting. A better question than “Do you know the language?” is this: “In the language you are learning, are you creating friendships and experiences?” What I am suggesting is that learners reframe their perspectives. If they are fueled by meeting others, trying new things, and making memories and friendships for themselves, they have a great shot.


    I believe that language learning is, at its core, about relationships and experiences – about connecting and learning from those connections. It is my belief that every story (even those who fail) can teach us something about language learning.


(DIXON, S. The language learner guidebook: powerful tools to help you conquer any language. [S.l.]: Wayzgoose, 2018. Adaptado)

In the context of the second paragraph, the bolded word in “This is especially true ” refers to the fact that
Alternativas
Q3890577 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    So what languages do I know? I speak English, Spanish, Portuguese, a little French, and a little in a few others. But I would be a bit uncomfortable to say that I ‘know’ all of these languages. The reason for my discomfort is that language learning is such a slow, piece-by-piece process that it is hard to tell when someone has finally ‘arrived’.


    In fact, this idea of ‘arriving’ in language is misguided. Language, you see, is more of a journey than a destination, and most learners never feel comfortable saying they have arrived when asked about how much they know. This is especially true because, as in all educational pursuits, the more you learn, the more you are aware of what you do not know.


    To illustrate, many of my Asian English learning students studying here in Arizona, U.S., are quite proficient in English. However, when people ask them if they speak English, here are the answers I most often hear:


    “I speak okay.”

    “I’m not so good.”

    “I don’t know.”


    The truth is that even these excellent English speakers often feel the distance between them and native-like proficiency. They have accents, they do not know certain words, and they constantly second-guess their grammar. The question “Do you speak a language?” comes out sounding, in their ears, a lot like “Have you mastered the language?”


    So how can my foreign students, who by all accounts are doing amazing things in the United States, still feel like they have not arrived? The truth is this: when we focus on mastering a language - perfect pronunciation, complete command of the vocabulary, ability to speak in any and every possible situation -, we are always going to feel insufficient, because by that measure, we all fall short. This way of learning a language is exhausting. A better question than “Do you know the language?” is this: “In the language you are learning, are you creating friendships and experiences?” What I am suggesting is that learners reframe their perspectives. If they are fueled by meeting others, trying new things, and making memories and friendships for themselves, they have a great shot.


    I believe that language learning is, at its core, about relationships and experiences – about connecting and learning from those connections. It is my belief that every story (even those who fail) can teach us something about language learning.


(DIXON, S. The language learner guidebook: powerful tools to help you conquer any language. [S.l.]: Wayzgoose, 2018. Adaptado)

In the fragment from the first paragraph “it is hard to tell when someone has finally ‘arrived’”, the verb “arrive” is used metaphorically to mean that a language speaker
Alternativas
Q3890576 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    So what languages do I know? I speak English, Spanish, Portuguese, a little French, and a little in a few others. But I would be a bit uncomfortable to say that I ‘know’ all of these languages. The reason for my discomfort is that language learning is such a slow, piece-by-piece process that it is hard to tell when someone has finally ‘arrived’.


    In fact, this idea of ‘arriving’ in language is misguided. Language, you see, is more of a journey than a destination, and most learners never feel comfortable saying they have arrived when asked about how much they know. This is especially true because, as in all educational pursuits, the more you learn, the more you are aware of what you do not know.


    To illustrate, many of my Asian English learning students studying here in Arizona, U.S., are quite proficient in English. However, when people ask them if they speak English, here are the answers I most often hear:


    “I speak okay.”

    “I’m not so good.”

    “I don’t know.”


    The truth is that even these excellent English speakers often feel the distance between them and native-like proficiency. They have accents, they do not know certain words, and they constantly second-guess their grammar. The question “Do you speak a language?” comes out sounding, in their ears, a lot like “Have you mastered the language?”


    So how can my foreign students, who by all accounts are doing amazing things in the United States, still feel like they have not arrived? The truth is this: when we focus on mastering a language - perfect pronunciation, complete command of the vocabulary, ability to speak in any and every possible situation -, we are always going to feel insufficient, because by that measure, we all fall short. This way of learning a language is exhausting. A better question than “Do you know the language?” is this: “In the language you are learning, are you creating friendships and experiences?” What I am suggesting is that learners reframe their perspectives. If they are fueled by meeting others, trying new things, and making memories and friendships for themselves, they have a great shot.


    I believe that language learning is, at its core, about relationships and experiences – about connecting and learning from those connections. It is my belief that every story (even those who fail) can teach us something about language learning.


(DIXON, S. The language learner guidebook: powerful tools to help you conquer any language. [S.l.]: Wayzgoose, 2018. Adaptado)

As a teacher, you would be reading this text critically as long as you
Alternativas
Q3890575 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


Brian Tomlinson and Hitomi Masuhara, The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning


    Whenever we look for resources on materials development, it is difficult to find books which bring together theory and practice in an organic manner. This book does precisely that; it provides the practicality of materials development guides and the academic rigour of reports and research studies published in the field.


    Tomlinson and Masuhara’s book has three specific aims. First is to help teachers, researchers and students to know, understand and be constructively critical of what has been achieved to date; secondly to help them develop, adapt, use, review and research materials on their own. Finally, while talking most particularly to teachers, the authors highlight that they want the strong opinions and approaches presented in the book to inspire readers to think independently and to develop and apply innovative approaches on their own.


    These three aims seem to be very ambitious and that is the feeling you get when you read through the chapters. The book includes everything related to the theory and practice in materials development to date, and advocates that theory must inform practice and vice versa. Each of the fifteen chapters ends with a section which includes recommendations for teachers followed by a ‘What do you think?’ section to encourage them to reflect on their own contexts and teaching experience in them.


    Although at times the book seems overwhelming as it attempts to provide everything about materials in language learning, it successfully realizes its aim to address a wide audience from publishers, researchers to teachers.


(https://www.fortell.org. acessado em 02.10.2025. Adaptado)

The discourse marker “Although”, in the last paragraph, introduces the idea of
Alternativas
Q3890574 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


Brian Tomlinson and Hitomi Masuhara, The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning


    Whenever we look for resources on materials development, it is difficult to find books which bring together theory and practice in an organic manner. This book does precisely that; it provides the practicality of materials development guides and the academic rigour of reports and research studies published in the field.


    Tomlinson and Masuhara’s book has three specific aims. First is to help teachers, researchers and students to know, understand and be constructively critical of what has been achieved to date; secondly to help them develop, adapt, use, review and research materials on their own. Finally, while talking most particularly to teachers, the authors highlight that they want the strong opinions and approaches presented in the book to inspire readers to think independently and to develop and apply innovative approaches on their own.


    These three aims seem to be very ambitious and that is the feeling you get when you read through the chapters. The book includes everything related to the theory and practice in materials development to date, and advocates that theory must inform practice and vice versa. Each of the fifteen chapters ends with a section which includes recommendations for teachers followed by a ‘What do you think?’ section to encourage them to reflect on their own contexts and teaching experience in them.


    Although at times the book seems overwhelming as it attempts to provide everything about materials in language learning, it successfully realizes its aim to address a wide audience from publishers, researchers to teachers.


(https://www.fortell.org. acessado em 02.10.2025. Adaptado)

Mark the alternative in which the bolded word is a false cognate in the context.
Alternativas
Q3890573 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


Brian Tomlinson and Hitomi Masuhara, The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning


    Whenever we look for resources on materials development, it is difficult to find books which bring together theory and practice in an organic manner. This book does precisely that; it provides the practicality of materials development guides and the academic rigour of reports and research studies published in the field.


    Tomlinson and Masuhara’s book has three specific aims. First is to help teachers, researchers and students to know, understand and be constructively critical of what has been achieved to date; secondly to help them develop, adapt, use, review and research materials on their own. Finally, while talking most particularly to teachers, the authors highlight that they want the strong opinions and approaches presented in the book to inspire readers to think independently and to develop and apply innovative approaches on their own.


    These three aims seem to be very ambitious and that is the feeling you get when you read through the chapters. The book includes everything related to the theory and practice in materials development to date, and advocates that theory must inform practice and vice versa. Each of the fifteen chapters ends with a section which includes recommendations for teachers followed by a ‘What do you think?’ section to encourage them to reflect on their own contexts and teaching experience in them.


    Although at times the book seems overwhelming as it attempts to provide everything about materials in language learning, it successfully realizes its aim to address a wide audience from publishers, researchers to teachers.


(https://www.fortell.org. acessado em 02.10.2025. Adaptado)

As they include, at the end of every chapter, a section entitled ‘What do you think?’ directed particularly to teachers to help them reflect on their own contexts and teaching experience in them ( paragraph 3), the authors of the book are valuing teachers’  
Alternativas
Q3890572 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


Brian Tomlinson and Hitomi Masuhara, The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning


    Whenever we look for resources on materials development, it is difficult to find books which bring together theory and practice in an organic manner. This book does precisely that; it provides the practicality of materials development guides and the academic rigour of reports and research studies published in the field.


    Tomlinson and Masuhara’s book has three specific aims. First is to help teachers, researchers and students to know, understand and be constructively critical of what has been achieved to date; secondly to help them develop, adapt, use, review and research materials on their own. Finally, while talking most particularly to teachers, the authors highlight that they want the strong opinions and approaches presented in the book to inspire readers to think independently and to develop and apply innovative approaches on their own.


    These three aims seem to be very ambitious and that is the feeling you get when you read through the chapters. The book includes everything related to the theory and practice in materials development to date, and advocates that theory must inform practice and vice versa. Each of the fifteen chapters ends with a section which includes recommendations for teachers followed by a ‘What do you think?’ section to encourage them to reflect on their own contexts and teaching experience in them.


    Although at times the book seems overwhelming as it attempts to provide everything about materials in language learning, it successfully realizes its aim to address a wide audience from publishers, researchers to teachers.


(https://www.fortell.org. acessado em 02.10.2025. Adaptado)

According to the second paragraph, the authors of the book wish that, as far as teaching materials are concerned, the teacher-readers of the book become more 
Alternativas
Q3890571 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


Brian Tomlinson and Hitomi Masuhara, The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning


    Whenever we look for resources on materials development, it is difficult to find books which bring together theory and practice in an organic manner. This book does precisely that; it provides the practicality of materials development guides and the academic rigour of reports and research studies published in the field.


    Tomlinson and Masuhara’s book has three specific aims. First is to help teachers, researchers and students to know, understand and be constructively critical of what has been achieved to date; secondly to help them develop, adapt, use, review and research materials on their own. Finally, while talking most particularly to teachers, the authors highlight that they want the strong opinions and approaches presented in the book to inspire readers to think independently and to develop and apply innovative approaches on their own.


    These three aims seem to be very ambitious and that is the feeling you get when you read through the chapters. The book includes everything related to the theory and practice in materials development to date, and advocates that theory must inform practice and vice versa. Each of the fifteen chapters ends with a section which includes recommendations for teachers followed by a ‘What do you think?’ section to encourage them to reflect on their own contexts and teaching experience in them.


    Although at times the book seems overwhelming as it attempts to provide everything about materials in language learning, it successfully realizes its aim to address a wide audience from publishers, researchers to teachers.


(https://www.fortell.org. acessado em 02.10.2025. Adaptado)

From the theme, the compositional structure and stylistic choices, we understand this text is  
Alternativas
Q3890570 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    The term “language practice” refers to activities which involve repetition of the same language point or skill in an environment which is controlled by the framework of the activity. The purpose for language production and the language to be produced are usually predetermined by the task or the teacher. The intention is not to use the language for communication but to strengthen the ability to manipulate a particular language form or function.


    Activities centered on “language use”, on the other hand, involve the production of language in order to communicate. The purpose of the activity might be predetermined but the language which is used is determined by the learners.


(TOMLINSON, B. (ed). Material Development in Language Teaching. Cambridge: CUP. 1998/2011. Adaptado)

An example of an activity aiming at language use, as described in text, is:
Alternativas
Q3890569 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    The term “language practice” refers to activities which involve repetition of the same language point or skill in an environment which is controlled by the framework of the activity. The purpose for language production and the language to be produced are usually predetermined by the task or the teacher. The intention is not to use the language for communication but to strengthen the ability to manipulate a particular language form or function.


    Activities centered on “language use”, on the other hand, involve the production of language in order to communicate. The purpose of the activity might be predetermined but the language which is used is determined by the learners.


(TOMLINSON, B. (ed). Material Development in Language Teaching. Cambridge: CUP. 1998/2011. Adaptado)

O sufixo -en assume vários papéis e significados na língua inglesa.


A palavra que segue o mesmo processo de formação verificado em strengthen, no primeiro parágrafo do texto, é:

Alternativas
Q3890568 Inglês

Leia o texto a seguir para responder à questão:


    The term “language practice” refers to activities which involve repetition of the same language point or skill in an environment which is controlled by the framework of the activity. The purpose for language production and the language to be produced are usually predetermined by the task or the teacher. The intention is not to use the language for communication but to strengthen the ability to manipulate a particular language form or function.


    Activities centered on “language use”, on the other hand, involve the production of language in order to communicate. The purpose of the activity might be predetermined but the language which is used is determined by the learners.


(TOMLINSON, B. (ed). Material Development in Language Teaching. Cambridge: CUP. 1998/2011. Adaptado)

An example of an activity which aims at “language practice”, as described in the first paragraph, is:
Alternativas
Q3890567 Inglês

Leia o cartum a seguir.


Imagem associada para resolução da questão


(www.itchyfeetcomic.com)


Image and text help capture the humor in the cartoon, which derives from  

Alternativas
Q3890566 Legislação Municipal
A meta 5 da Lei nº 4.701/2015 (que institui o plano municipal de educação e dá outras providências) do munícipio de Osasco se propõe a
Alternativas
Q3890565 Direitos Humanos
Conforme o art. 4º da Resolução no 01/2012 (que estabelece Diretrizes Nacionais para a Educação em Direitos Humanos), a Educação em Direitos Humanos, para orientar a formação integral dos sujeitos de direitos, é considerada um processo
Alternativas
Q3890564 Pedagogia

Leia o excerto a seguir, extraído do art. 28 da Lei no 13.146/2015 (que institui a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência/Estatuto da Pessoa com Deficiência):


Incumbe ao poder público assegurar, criar, desenvolver, implementar, incentivar, acompanhar e avaliar: [...]


I. _____________________ que institucionalize o atendimento educacional especializado, assim como os demais serviços e adaptações razoáveis, para atender às características dos estudantes com deficiência e garantir o seu pleno acesso ao currículo em condições de igualdade, promovendo a conquista e o exercício de sua autonomia; [...].


Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna.

Alternativas
Q3890563 Pedagogia
A respeito do código alfanumérico da Base Nacional Comum Curricular (BNCC), assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q3890562 Pedagogia

Leia o excerto a seguir, adaptado de Piaget (apud La Taille, Oliveira e Dantas, 1992):


Constitui o produto mais refinado da socialização. Acontece na medida em que o “eu” renuncia a si mesmo para inserir seu ponto de vista próprio entre os outros e se curvar assim às regras da reciprocidade. Em oposição ao egocentrismo inicial, o qual consiste em tomar o ponto de vista próprio como absoluto, por falta de poder perceber seu caráter particular, consiste em tomar consciência desta relatividade da perspectiva individual e colocá-la em relação com o conjunto das outras perspectivas possíveis; é, pois, uma coordenação da individualidade com o universal.


A descrição trata do que Piaget define como

Alternativas
Q3890561 Pedagogia
Ao abordar a formação e a atuação do professor, Ferreira (in Ferreira, 2013) defende ser necessária “uma sólida formação humana e que esta relaciona-se, diretamente, com a sua emancipação como indivíduo social, sujeito histórico em nossa sociedade”. A autora apresenta como uma das implicações desta perspectiva
Alternativas
Q3890560 Pedagogia
Coll e Illera (in Coll e Monereo, 2010) discutem a mudança conceitual que levou da compreensão de uma única alfabetização para novas ou múltiplas alfabetizações. Para os autores, na Sociedade da Informação (SI), essa mudança está estreitamente relacionada com a visão da alfabetização como
Alternativas
Respostas
441: A
442: E
443: D
444: C
445: A
446: C
447: B
448: D
449: A
450: B
451: E
452: C
453: D
454: A
455: B
456: D
457: E
458: A
459: B
460: D