Questões de Concurso Comentadas para câmara de santa rosa - rs

Foram encontradas 222 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1364862 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
Lei 470 de 30 de outubro de 1.961 de Santa Rosa-RS em seu capitulo ll das estradas especificamente no artigo 77 podemos dizer que as estradas públicas são :
Alternativas
Q1364861 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
Segundo a Lei 4519/2009 de Santa Rosa-RS seção l do conselho deliberativo , no exercício das atividades de conselheiro o servidor ficará dispensado das atribuições de seu cargo até a jornada semanal de:
Alternativas
Q1364859 Direito Administrativo
Segundo a Lei 4540/2009 de Santa Rosa-RS o que podemos dizer sobre categoria funcional?
Alternativas
Q1364858 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
De acordo com a Lei 58/2010 de Santa RosaRS Sobre o titulo lV Responsabilidades sobre as edificações e a sua manutenção è compartilhada pelos seguintes agentes:
Alternativas
Q1364857 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
Segundo a Lei 33/2006 de Santa Rosa-RS, assinale a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1364856 Legislação Municipal
Segundo a Lei 33/2006 de Santa Rosa-RS O Plano Diretor de Desenvolvimento Municipal somente pode ser alterado:
Alternativas
Q1364855 Direito Urbanístico
Segundo a Lei 33/2006 que Institui o Plano Diretor Participativo de Desenvolvimento Municipal Sustentável de Santa Rosa-RS , qual a função social do Município?
Alternativas
Q1364854 Legislação Municipal
Segundo a Lei 37/2007 de Santa Rosa-RS quando poderá ocorrer a remoção ou o deslocamento do servidor no âmbito do mesmo quadro de servidores de uma para outra seção?
Alternativas
Q1364853 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
Sobre a Lei 37/2007 de Santa Rosa-RS na seção Vl o que podemos dizer sobre recondução?
Alternativas
Q1364852 Legislação Municipal
Segundo a Lei 37/2007 de Santa Rosa-RS do que depende a investidura do cargo público?
Alternativas
Q1364851 Direito Previdenciário
Sobre a Lei 4519/2009 de Santa Rosa-RS que Dispõe sobre o sistema de previdência social dos servidores efetivos do município ,consolidando a legislação municipal , especificamente traz em seu artigo 2º que o sistema de Previdência Social de que trata essa lei será administrada por regime próprio :
Alternativas
Q1364850 Legislação Municipal
Em seu artigo 37 da Lei Orgânica do município de Santa Rosa-RS nos dispõe :São ainda , entre outros , objeto de deliberações da Câmara Municipal , na forma de Regimento Interno:
Alternativas
Q1364849 Legislação dos Municípios do Estado do Rio Grande do Sul
A Lei Orgânica do Município de Santa RosaRS expressa três autonomias do Município, identifique nas alternativas abaixo apenas quais são e assinale a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q1364848 Legislação Municipal
Sobre a Lei Orgânica do Município de Santa Rosa-RS como seria desenvolvida a ação municipal em todo seu território ?
Alternativas
Q1364847 Português
Assinale a alternativa CORRETA quanto a divisão silábica da palavra dissoluta:
Alternativas
Q1364843 Português

Este texto é referente à questõão:


INIMIGOS


O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era “Quequinha”. Depois do casamento, sempre que queria contar para os outros uma de sua mulher, o Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e começava: 
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!” 
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes: 
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio. O tempo usa armas químicas). 
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura, embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher, o Norberto nem olha na sua direção. Faz um meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”

(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM, 1996). 

Glossário 
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação. Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza. Meneio: movimento.
“O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo”. Segundo as regras da concordância verbal, o verbo “é” está no singular porque:
Alternativas
Q1364842 Português

Este texto é referente à questõão:


INIMIGOS


O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era “Quequinha”. Depois do casamento, sempre que queria contar para os outros uma de sua mulher, o Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e começava: 
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!” 
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes: 
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio. O tempo usa armas químicas). 
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura, embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher, o Norberto nem olha na sua direção. Faz um meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”

(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM, 1996). 

Glossário 
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação. Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza. Meneio: movimento.
Ao longo do conto, Norberto muda a sua forma de chamar Quequinha, até chegar a “essa aí” e “aquilo”. Estas palavras se classificam como:
Alternativas
Q1364841 Português

Este texto é referente à questõão:


INIMIGOS


O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era “Quequinha”. Depois do casamento, sempre que queria contar para os outros uma de sua mulher, o Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e começava: 
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!” 
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes: 
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio. O tempo usa armas químicas). 
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura, embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher, o Norberto nem olha na sua direção. Faz um meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”

(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM, 1996). 

Glossário 
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação. Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza. Meneio: movimento.
Na frase “Ora, Beto!”, a vírgula está CORRETA porque:
Alternativas
Q1364840 Português

Este texto é referente à questõão:


INIMIGOS


O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era “Quequinha”. Depois do casamento, sempre que queria contar para os outros uma de sua mulher, o Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e começava: 
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!” 
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes: 
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio. O tempo usa armas químicas). 
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura, embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher, o Norberto nem olha na sua direção. Faz um meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”

(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM, 1996). 

Glossário 
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação. Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza. Meneio: movimento.
Na frase “Esta mulherzinha...” dita pelo personagem Norberto, o diminutivo de “mulher” significa:
Alternativas
Q1364839 Português

Este texto é referente à questõão:


INIMIGOS


O apelido de Maria Teresa, para Norberto, era “Quequinha”. Depois do casamento, sempre que queria contar para os outros uma de sua mulher, o Norberto pegava sua mão, carinhosamente, e começava: 
- “Pois a Quequinha...”
E a Quequinha, dengosa, protestava:
- “Ora, Beto!” 
Com o passar do tempo, o Norberto deixou de chamar a Maria Teresa de Quequinha; se ela estivesse ao seu lado e ele quisesse se referir a ela, dizia:
- “A mulher aqui...”
Ou às vezes: 
- “Esta mulherzinha...”
Mas, nunca mais de Quequinha.
(O tempo, o tempo. O amor tem mil inimigos, mas o pior deles é o tempo. O tempo ataca em silêncio. O tempo usa armas químicas). 
Com o tempo, Norberto passou a tratar a mulher por “Ela”.
- “Ela odeia o Charles Bronson.
- “Ah, não gosto mesmo.”
Deve-se dizer que o Norberto, a esta altura, embora a chamasse de “Ela”, ainda usava um vago gesto da mão para indicá-la. Pior foi quando passou a dizer “Essa aí” e apontar com o queixo.
- “Essa aí...”
E apontava com o queixo, até curvando a boca com um certo desdém.
(O tempo, o tempo. O tempo captura o amor e não o mata na hora. Vai tirando uma asa, depois a outra...).
Hoje quando quer contar alguma coisa da mulher, o Norberto nem olha na sua direção. Faz um meneio de lado com a cabeça e diz:
- “Aquilo...”

(VERÍSSIMO, Luís Fernando. In:_____. Novas comédias da vida privada. Porto Alegre: L&PM, 1996). 

Glossário 
Charles Bronson: famoso ator de filmes de ação. Desdém: deboche, sarro.
Vago: indefinido, falta de clareza. Meneio: movimento.
O conto fala sobre o desenvolvimento do relacionamento entre o casal Norberto e Quequinha. No início do texto, os verbos estão, em sua maioria, no tempo:
Alternativas
Respostas
61: C
62: B
63: C
64: D
65: C
66: B
67: D
68: C
69: A
70: B
71: D
72: C
73: A
74: B
75: D
76: A
77: C
78: C
79: A
80: A