O último parágrafo do texto apresenta um tipo de intertex- t...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q386657 Português
                           HISTÓRIA E CULTURA DE PRESIDENTE OLEGÁRIO


         O calendário de eventos da cidade de Presidente Olegário conta com algumas festas, religiosas e profanas. O evento de maior tradição é a Festa de Nossa Senhora da Abadia de Andrequicé, localidade situada cerca de 60 km da sede; esta festa acontece no mês de agosto, e a comemoração propriamente dita tem lugar no dia 15 deste mês. É importante lembrar que a Romaria de Andrequicé (festa irmã da Romaria de Água Suja), tem origens no final do século XIX, quando da doação do terreno e início das celebrações e peregrinações em homenagem à Nossa Senhora da Abadia.
         Nos dias hodiernos, a romaria conta com a presença de romeiros de diferentes partes do Estado de Minas Gerais e de flhos da terra residentes em outros estados e distritos. Ainda no âmbito das festas religiosas, durante o mês de janeiro, o município conta com uma gama de Folias de Reis, realizadas em diferentes localidades rurais e no distrito sede. Em janeiro acontece também a Festa em Louvor a São Sebastião, que tem lugar na localidade de Pissarrão. Até bem pouco tempo, contávamos ainda com a Congada em Louvor a Nossa Senhora do Rosário, festa bonita e interessante por sua natureza e constituição mas que, por motivos outros, deixou de acontecer nesta cidade gloriosa e triste pelo esquecimento de algumas tradições.
         Outra tradição que malgradamente caiu no ocaso foi a bela Contradança dos Godinhos, folguedo iniciado em princípios do século XX pela família que dá nome à dança e que transita entre o sagrado e o profano, constituindo um joguete em que homens constituem pares nos quais a outra parte é um homem vestido de mulher (talvez em protesto ao arraigado patriarcalismo católico cristão do estado das Gerais), dançando ao som de uma sanfona, baixos e um violão e ciceroneados por um palhaço. É interessante notar que a profanação está justamente no vestir-se de mulher e questionar os tabus estabelecidos pelos costumes civeis e religiosos e a sagração, ou seja, a manutenção do sagrado nos símbolos sagrados do catolicismo estampados nas vestimentas dos participantes. A tradição, infelizmente, vem se perdendo, em parte por falta de investimentos de recursos públicos, através das secretarias de cultura, em parte pelo crescente afastamento das gerações hodiernas em manifestações culturais tradicionais, de forma que há apenas uma pessoa que ainda detém parte do conhecimento desta Contradança.
         Outra interessante Festa, que vem perdendo, infelizmente, suas forças ao longo dos anos, é a Festa da Produção, durante a qual o município, através da Prefeitura Municipal e do Sindicado dos Produtores Rurais, expõe, discute e negocia os produtos agropecuários da cidade, além de promover shows musicais no parque de exposições e atrações culturais em diferentes pontos da cidade. Infelizmente, como fora dito, esta festa também tem perdido suas forças, mas nada que não possa ser resolvido com força de vontade e investimentos efetivos nos setores de educação e cultura, principalmente.
         No distrito da Galena também existe uma festa tradicional que é a Festa de Reis, em devoção aos Três Reis que visitaram o menino Jesus após o seu nascimento, ela acontece a partir do dia 25 de dezembro, quando começa a visita da folia nas casas e nas fazendas e no dia 05 de janeiro (dia dos Santos Reis) o dia da Festa, quando todos se reúnem para rezar e comemorar o dia dos Santos Reis.

                                                               (Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre)


O último parágrafo do texto apresenta um tipo de intertex- tualidade referente à
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: C

Fundamento decisivo: O elemento decisivo é a presença de referência indireta, no corpo informativo do último parágrafo, ao episódio bíblico dos Três Reis Magos, sem transcrição literal, sem destaque de fonte e sem recriação do texto-fonte; por isso, trata-se de alusão.

Tema central: intertextualidade
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque não há citação literal de texto bíblico nem remissão formalizada a uma fonte determinada. O parágrafo usa formulação própria ao mencionar “os Três Reis que visitaram o menino Jesus após o seu nascimento”, o que caracteriza menção indireta, não reprodução explícita.
B
Errada
Está errada porque não há reescritura da narrativa bíblica com desvio de sentido, humor, crítica, ironia ou imitação transformadora. O trecho apenas evoca o episódio religioso para contextualizar a festa, o que afasta a paródia.
C
Certa
A alternativa C está correta porque o último parágrafo menciona, de forma integrada ao texto, a Festa de Reis e a devoção aos Três Reis que visitaram o menino Jesus após o seu nascimento. Essa retomada depende do reconhecimento de um conteúdo bíblico conhecido pelo leitor, mas não reproduz passagem específica nem apresenta marca formal de citação. Assim, a referência é indireta, o que caracteriza alusão.
D
Errada
Está errada porque o conteúdo aparece dentro do desenvolvimento do último parágrafo, compondo o corpo expositivo do texto. Epígrafe é enunciado destacado na abertura de um texto ou de uma seção, com função de orientação temática, o que não ocorre aqui.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre referência bíblica conhecida e citação: como o trecho remete a um episódio famoso, pode parecer citação, mas falta justamente o elemento decisivo da citação, que é a reprodução literal ou a remissão formal ao texto-fonte.
Dica para questões semelhantes
  • Se o texto apenas menciona personagens, fatos ou episódios conhecidos, sem reproduzir a forma do texto original, a tendência é ser alusão.
  • Não marque citação só porque a referência é reconhecível; verifique se houve transcrição literal ou marca formal de fonte.
  • Só há paródia quando o texto anterior é recriado com transformação expressiva, como ironia, crítica ou subversão de sentido.
  • Epígrafe depende da posição e do destaque composicional: se a referência está no corpo do parágrafo, essa alternativa perde força.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Só para contribuir um pouco:

Alusão

substantivo feminino
  1. ato ou efeito de aludir, de fazer rápida menção a alguém ou algo.
  2. referência vaga, de maneira indireta.


Alusão citação indereta 

Confira a seguir os principais tipos de intertextualidade:

  • Epígrafe: Um texto inicial que tem como objetivo a abertura de uma narrativa. Trata-se de um registro escrito introdutório que possui a capacidade de sintetizar a filosofia do escritor.
  • Citação: Referência a uma passagem do discurso de outrem no meio de um texto. Apresenta-se entre aspas e acompanhada da identidade do criador.
  • Referência e alusão: O escritor não indica abertamente o evento, ele insinua por meio de alegorias ou qualidades menos importantes.
  • Paráfrase: Ocorre quando o escritor reinventa um texto pré-existente, resgatando a filosofia originária. Termo proveniente do grego “para-phrasis”, que possui o sentido de reprodução de uma frase. Este tipo de intertexto repete um conteúdo ou um fragmento dele claramente em outros termos, mas com a preservação da ideia inicial.
  • Paródia: O autor se apropria de um discurso e opõe-se a ele. Muitas vezes ocorre a desvirtuação do discurso originário, seja pelo desejo de criticá-lo ou para marcar uma ironia.
  • Pastiche: Derivado do latim pasticium, o pastiche é compreendido como uma espécie de colagem ou montagem, resultando em uma colcha de retalhos.
  • Bricolagem: É um tipo de intertextualidade muito utilizado na pintura e na música, mas que também aparece na literatura. Ocorre quando a criação de um texto é formado a partir de fragmentos de outros, em um processo de citação extrema.
  • Tradução: Caracteriza-se em uma espécie de recriação, na qual um texto passa por uma adequação em outra língua. Por exemplo, quando um livro em português é traduzido para o espanhol.

Fonte: https://www.estudopratico.com.br/tipos-de-intertextualidade/

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo