Questões de Concurso Sobre libras
Foram encontradas 8.587 questões

Entre os desafios postos à tradução e interpretação da Libras–Língua Portuguesa, pode-se destacar:
Quadros (2004) afirma que a tradução e interpretação da Libras é um ato complexo. Sobre os fundamentos da tradução e interpretação, a autora destaca:
Para atuar conforme a ética da profissão de tradutor e intérprete de Libras, o intérprete deve
Na educação escolar de surdos, o intérprete de Libras– Língua Portuguesa tem como papel:
A Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva determina que
A Lei n. 10.098, de 19 de dezembro de 2000, foi um dos primeiros dispositivos legais de acessibilidade no Brasil. De acordo com essa lei, o poder público deve
No tocante à formação do profissional tradutor e intérprete de Libras, a Lei n. 12.319/2010 prescreve:
A profissão do tradutor e intérprete da Libras é regulamentada na Lei n. 12.319, de 1º de setembro de 2010. Entre as atribuições do profissional tradutor e intérprete de Libras discutidas nesta lei, estão:

O texto refere-se a qual sistema de escrita das línguas de sinais?
Um marco na educação dos surdos foi o II Congresso Internacional de Educação de Surdos, realizado em 1880, em Milão, com o objetivo de estabelecer critérios internacionais e científicos para a educação dos surdos. Nesse Congresso, oito resoluções foram aprovadas e repercutiram durante quase um século, dentre elas a que recomenda
Conforme Albres (2008), as línguas de sinais são de modalidade espaço-visual e na sua produção apresentam uma propriedade específica de simultaneidade. Por que essa propriedade de simultaneidade é atribuída às línguas de sinais?
Com relação às especificidades linguísticas das línguas de sinais, tem-se que
Segundo Machado (2008), a educação bilíngue para surdos deve reconhecer o direito de aquisição e uso das línguas de sinais. No caso do Brasil, a educação bilíngue para surdos caracteriza-se
Na Libras, as palavras ou sinais polissêmicos apresentam a propriedade de assumir vários significados e somente o contexto pode desfazer a ambiguidade. São exemplos de sinais polissêmicos na Libras: