Questões de Concurso Sobre libras

Foram encontradas 8.587 questões

Q729532 Libras
Os empréstimos linguísticos ocorrem independentemente da modalidade da língua. Em alguns casos, a língua de sinais faz o empréstimo de palavras de uma língua oral e, com o tempo, estes são incorporados ao seu léxico. São exemplos de sinais soletrados:
Alternativas
Q729531 Libras
O sistema de escrita para línguas de sinais denominado SignWriting foi criado nos anos 70 por Valerie Sutton. Sua origem está em um sistema que a autora criou com a intenção de:
Alternativas
Q729530 Libras
Um parâmetro marcante nas línguas de Sinais é o uso de expressões faciais e(ou) corporais. As expressões faciais podem ser separadas em dois grandes grupos: as expressões afetivas e as expressões gramaticais. Em relação a essa afirmativa, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q729529 Libras
As palavras abandonar, abdicar e largar correspondem em Libras
Alternativas
Q729528 Libras
Existe uma flexibilidade da ordem das frases em Libras, pois as palavras podem ser ordenadas de modos diferentes nas sentenças. No entanto, pesquisas apontam que a ordenação mais básica é:
Alternativas
Q729527 Libras
A mudança de classe, ou seja, utilizar a ideia de uma palavra em uma outra classe gramatical, é uma das funções da morfologia. Em Libras, um tipo de processo morfológico bastante comum é aquele que deriva:
Alternativas
Q729526 Libras
Em Libras, alguns verbos e expressões apresentam incorporação de negação e incorporação de numeral. São exemplos dessa afirmação:
Alternativas
Q729525 Libras
No nível morfológico, os sinais TRABALHAR e TELEVISÃO se opõem quanto
Alternativas
Q729524 Libras
Uma restrição fonológica das línguas de sinais estabelece que, caso as mãos se movam na produção de um sinal, a configuração da mão deve ser a mesma para as duas mãos, a locação deve ser a mesma e o movimento deve ser simultâneo ou alternado. Tal restrição é denominada de Condição
Alternativas
Q729523 Libras
Entre a Primeira e a Segunda Guerra Mundial, a interpretação consecutiva foi amplamente usada. Sobre esse tipo de interpretação, é correto afirmar que:
Alternativas
Q729522 Libras
Chuchotage, termo em francês usado para interpretação sussurrada é o modo de interpretação no qual o intérprete se senta próximo ao ouvinte e interpreta a mensagem apresentada em outra língua. Em que circunstâncias essa interpretação é realizada?
Alternativas
Q729521 Libras
Existem tipos e modos diferentes de interpretação. Entre estes estão a interpretação consecutiva e a interpretação simultânea. Sobre a interpretação simultânea, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q715473 Libras
Historicamente a Educação de Surdos passou por diferentes concepções ao longo dos anos. Como narra a história, no final do século XIX houve uma orientação para que as línguas de sinais deixassem de ser utilizadas na educação de surdos. Segundo Capovilla (2000), a língua de sinais só retorna ao cenário após as pesquisas de Stokoe (1960). Tais pesquisas fomentaram, entre outras coisas, a adoção da filosofia da Comunicação Total. Segundo esta filosofia,
Alternativas
Q715472 Libras

Leia o seguinte depoimento:

“Não sou intérprete porque “gosto muito de surdo” ou porque “amo o surdo”, mas porque me interesso pela área e por que sou capaz de atuar bem!” (SANDER, R. 2002, p.130).

Atuar como intérprete exige reconhecer o seu papel e atuar seguindo alguns preceitos éticos. Segundo Quadros (2004) esses preceitos são: confiabilidade, imparcialidade, discrição, distância profissional e fidelidade.

Assinale a alternativa que apresenta distorção entre o preceito ético e a sua definição

Alternativas
Q715471 Libras

Uma das lutas da comunidade surda brasileira é a educação bilíngue. Este modelo se difere das práticas bilíngues envolvendo as línguas orais, pois nele é necessário pensar a aquisição da linguagem por parte das crianças surdas. Leia abaixo algumas características do Modelo bilíngue.

I - Português é a única língua de instrução e a Libras é a língua de interação entre surdos;

II- As práticas pedagógicas entendem a Libras instrumento de comunicação, já o português como língua principal;

III- A Língua de Sinais se faz pela presença de tradutores e intérpretes, modelos comunicativos para os surdos;

IV- A aquisição da Língua Brasileira de Sinais é por meio da interação com usuários fluentes desta língua;

V - Neste espaço, a língua de sinais funciona como primeira língua, e a língua majoritária como segunda língua;

VI - A presença de profissionais surdos fará a inserção do funcionamento linguístico-discursivo da Língua de Sinais.

Em relação à escola Bilíngue para surdos, assinale a alternativa cujas opções apontem características adequadas a este modelo de Educação para Surdos.

Alternativas
Q715470 Libras
O Decreto nº 5.626/2005 regulamenta a Lei nº 10.436/2002 e dispõe sobre a Língua de Sinais e a acessibilidade das pessoas surdas. Segundo este Decreto, a formação do profissional tradutor/intérprete de nível médio poderá ocorrer através de
Alternativas
Q715469 Libras
Desde os anos 1990, políticas de inclusão têm sido implementadas. Para os surdos, isto tem representado ações de implementações de recursos humanos e tecnológicos – relacionados principalmente a tradução e interpretação para Libras – em espaços educacionais para garantir o acesso às informações que circulam nestes ambientes. Segundo pesquisadores da área, a inclusão de surdos na escola regular e nas universidades demanda cuidados e não devem ser feitas sem considerar as reais necessidades desse público. Isso por que
Alternativas
Q715468 Libras
Desde 2002, algumas políticas linguísticas em prol das pessoas surdas têm sido adotadas: o reconhecimento oficial da língua de sinais, a garantia de classes ou escolas bilíngues, formação de professores bilíngues, a regulamentação da profissão de tradutores intérpretes da Libras, entre outras. O Decreto nº 5.626/2005 e a Lei nº 13.005/2014 falam da oferta de educação bilíngue. Em relação ao ensino da Língua Portuguesa, estes documentos apontam
Alternativas
Q715467 Libras
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que as instituições federais responsáveis pela Educação Básica devem garantir o acesso de pessoas surdas à educação organizando escolas e classes de educação bilíngues. Segundo este decreto, escolas e classes bilíngues podem ser definidas como
Alternativas
Q715466 Libras
O trabalho do tradutor/ intérprete envolve transmitir informações de uma língua para a outra, levando em conta aspectos culturais das línguas envolvidas. O profissional precisa, além dos conhecimentos linguísticos, de conhecimentos acerca da comunidade para a qual está traduzindo/interpretando determinada informação. Portanto, é correto afirmar que
Alternativas
Respostas
7981: C
7982: A
7983: D
7984: B
7985: A
7986: D
7987: A
7988: D
7989: B
7990: A
7991: D
7992: C
7993: D
7994: A
7995: B
7996: C
7997: A
7998: E
7999: C
8000: D