Questões de Concurso Sobre papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete em libras

Foram encontradas 695 questões

Q2392013 Libras

Julgue o item a seguir.


Os intérpretes de Libras têm a responsabilidade de manter a confidencialidade das informações às quais têm acesso durante a prestação de serviços de interpretação. Isso significa que eles não devem divulgar informações privadas ou confidenciais sem o consentimento das partes envolvidas. 

Alternativas
Q2392007 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de LIBRAS jamais deve encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou outras que favoreçam o Intérprete, simplesmente pelo fato de o intérprete ser simpático ao surdo.

Alternativas
Q2392006 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de LIBRAS deverá adotar um modo conservador de se vestir, mantendo a dignidade da sua profissão e evitar chamar atenção sobre si mesmo. 

Alternativas
Q2392003 Libras

Julgue o item a seguir.


O Intérprete de LIBRAS deve manter a imparcialidade ou adotar atitudes neutras durante o decorrer da sua interpretação, evitando impor seus próprios pontos de vista, a menos que lhe perguntem sua opinião.

Alternativas
Q2392001 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de LIBRAS deve esforçar-se para preservar e manter a dignidade e a pureza da língua de sinais.

Alternativas
Q2391998 Libras

Julgue o item a seguir.


Os intérpretes de Libras devem expressar seus próprios pontos de vista pessoais durante a interpretação. Eles devem se esforçar para transmitir com precisão as mensagens entre as partes envolvidas, ainda que isto implique deixar de lado a neutralidade e a imparcialidade em relação ao conteúdo interpretado.

Alternativas
Q2349111 Libras
Segundo a Resolução SEE 4.256/20, o instrutor de libras
Alternativas
Q2344705 Libras
De acordo com Quadros (2004 p. 31) o código de ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. O código de ética do tradutor/intérprete de Libras sublinha os aspectos indispensáveis ao trabalho de tradução/interpretação. Com base no código de ética integrante do regimento interno do departamento nacional de intérprete da FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos), o tradutor/ intérprete de Libras que atua no contexto educacional deve (assinale a alternativa correta):  
Alternativas
Q2342521 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de Libras deverá usar discrição no caso de aceitar remuneração de serviços e ser voluntário, onde fundos não estão disponíveis.

Alternativas
Q2342490 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de Libras deverá se esforçar para reconhecer os vários tipos de recursos necessários a uma compreensão adequada por parte do surdo. Aqueles que não conhecem a língua de sinais poderão requisitar assistência de comunicação escrita. Aqueles que conhecem a Libras poderão ser assistidos pela tradução (interpretação oral da palavra original), ou interpretação (parafraseando, definindo, explicando ou fazendo conhecer a vontade do palestrante, sem considerar a linguagem original usada). 

Alternativas
Q2342466 Libras

Julgue o item a seguir.


O intérprete de Libras deverá procurar manter a literalidade e a pureza da língua de sinais. Ele também deverá estar pronto para aprender e aceitar sinais novos, se isso for necessário para o entendimento. 

Alternativas
Q2337132 Libras
O profissional que atua junto aos alunos com surdez que utiliza diferentes modelos de atuação como: o modelo cognitivo, modelo interativo, modelo interpretativo, o modelo comunicativo, modelo sociolinguístico, modelo do processo da interpretação e modelo bilíngue e bicultural é o:
Alternativas
Q2315060 Libras
Roberts (1992) analisa o processo de interpretação a partir das competências de um profissional tradutor-intérprete. A habilidade de entender o objetivo da linguagem empregada em todas as suas nuances e expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua-alvo é a competência  
Alternativas
Q2251804 Libras
Intérpretes e tradutores possibilitam que as pessoas que fazem o uso da língua brasileira de sinais, e também as que não fazem, acompanhem tudo o que está sendo dito ou exibido, proporcionando inclusão e acesso à informação e, consequentemente, engajando mais pessoas na construção de uma sociedade igualitária. É muito comum que se acredite que traduzir e interpretar Libras são a mesma coisa, mas existe uma grande diferença nestas ações. Considerando o exposto, relacione adequadamente as colunas a seguir. 
1. Tradutor de Libras. 2. Intérprete de Libras.
( ) Converte conteúdo de documentos do português para Libras. ( ) Está envolvido com as modalidades visual-espacial ou oral-auditiva primordialmente. ( ) Possibilita que um ouvinte que não conhece Libras entenda o que está sendo sinalizado. ( ) É responsável pelo trabalho com uma língua escrita. ( ) Atua em tempo real vertendo o que está sendo apresentado.
A sequência está correta em 
Alternativas
Q2234794 Libras
No caso de estudantes surdos (as) que ingressaram no Ensino Superior e que tem a Libras como sua primeira língua, a presença do tradutor-intérprete é fundamental no processo de ensino e aprendizagem. Neste sentido é CORRETO afirmar:
Alternativas
Q2234786 Libras
Quanto às atribuições do tradutor e intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que:
Alternativas
Q2211375 Libras
A rede municipal do ensino de Belém planejou a semana da Jornada Pedagógica com a comunidade escolar para avaliar e planejar as ações para o ano letivo, considerando sua realidade.
Leia a reflexão da Secretária Municipal de Educação:
“A secretária municipal de Educação, Márcia Bittencourt, explica que a Semec criou diversas coordenadorias que não existiam na rede, uma delas voltada às Relações Étnico-Raciais. ‘É importante tratar isso desde a infância? Como é que a gente faz política antirracista? E a inclusão, que tem uma luta histórica de 30 anos? Mas, quantas de nós educadoras conseguimos aprender Libras, a Língua de Sinas?’, instigou a secretária, sobre como acolher um aluno surdo, cego ou com outras deficiências.”
Fonte: Belém Alfabetizada: escola debate a ressignificação e humanização da Educação Infantil. Agência Belém. 20/01/2022.
Assinale a opção em que o projeto pedagógico de uma escola de Ensino Regular poderá atender, por meio do Atendimento Educacional Especializado, os alunos surdos. 
Alternativas
Q2209559 Libras
Qual é o papel do intérprete de LIBRAS na educação do surdo?
Alternativas
Q2203918 Libras
“Kauã Silva Eleotério, 9 anos, é um dos 23 alunos surdos matriculados na Emeief (Escola Municipal de Educação Infantil e Educação Fundamental) Professor Nicolau Moraes de Barros, em Santo André. A unidade integra o Polo Bilíngue de educação para surdos do município. (...) Ao saber dos planos do aluno para o futuro, Márcia Lopes da Silva Souza, uma das professoras bilíngues do polo andreense, se emocionou. “Ele tem perspectiva para o futuro. A gente tem desenvolvido esse trabalho e perceber como eles eram quando chegaram e como estão hoje é gratificante. Quando ele iniciou, se fizesse uma pergunta dessas, ele não saberia responder. Eles não sabiam nem brincar. Então, saber que ele tem esse sonho é maravilhoso. Ganhei o meu dia.”, disse a educadora.”
(Diário do Grande ABC- Santo André-SP. Cidades oferecem ensino bilingue a alunos surdos. Por Joice Cunha-06/06/2022.)
Assinale a opção correta a respeito da formação do professor no atendimento educacional especializado como uma das diretrizes da política nacional de educação especial na perspectiva da educação inclusiva, com a inclusão dos alunos surdos.
Alternativas
Q2203917 Libras
De acordo com o Decreto nº 5.626, de 2005, o MEC deverá promover a criação de cursos de graduação de formação de professores surdos e ouvintes bilíngues, de licenciatura em Letras: Libras ou Letras: Libras/Língua Portuguesa e de formação em Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa.
Assinale a opção que se refere ao professor que também tem a formação de intérprete de Libras, cuja carreira é a do magistério, e sua atuação na rede de ensino pode efetivar-se em dupla função.
Alternativas
Respostas
121: C
122: C
123: C
124: C
125: C
126: E
127: A
128: D
129: C
130: C
131: E
132: B
133: B
134: A
135: C
136: B
137: B
138: D
139: C
140: D