Questões de Concurso Sobre gramática em francês

Foram encontradas 253 questões

Q1975147 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « Le français permet d’associer des tournures rares à des termes plus « crus » » (lignes 12 à 13), les mots « tournures » et « termes » sont des noms et déterminent le genre et le nombre avec lesquels les articles et les adjectives doivent s’accorder. 
Alternativas
Q1975146 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans le passage « On en trouve un bel exemple » (lignes 24 à 25), l’utilisation de « on » ne peut pas être considéré comme un élément pour l’écriture d’un discours impersonnel. 
Alternativas
Q1975145 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « gravissime » (ligne 28) est un adjectif superlatif et caractérise quelque chose d’extrêmement grave. 
Alternativas
Q1975144 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait «de nouvelles figures sont inventées par le rap: c’est le cas de la rime multisyllabique, qui rappelle certaines formes de rimes inventées et pratiquées au Moyen-Âge» (lignes 19 à 22) le pronom relatif « qui » remplace « nouvelles figures ». 
Alternativas
Q1975142 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La terminaison er dans «snapper» (ligne 35) fait un néologisme à partir du nom en anglais « Snapchat » (ligne 36) et le transforme dans un verbe régulier du premier groupe en français. 
Alternativas
Q1975141 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans « parle-t-on » (ligne 4) il y a une inversion du sujet et l’utilisation du t euphonique. 
Alternativas
Q1975140 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le verbe « contribue » (ligne 30) écrit à l’infinitif devient contribuir
Alternativas
Q1975139 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La construction « que je fisse » (ligne 9) au subjonctif présent devient que je fasse

Alternativas
Q1975137 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La dernière lettre e à la fin de « disséminée » (ligne 24) et « simagrée » (ligne 26) indique que ces mots sont féminins. 
Alternativas
Q1975136 Francês


Louis Mouchotte. Internet: <www.lefigaro.fr> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « certains artistes s’appliquent à produire des textes travaillés, nourris de références littéraires » (lignes 2 à 4) , « s’appliquent » peut être remplacé par fait des efforts sans changer le sens de la phrase en gardant l’accord du verbe. 
Alternativas
Q1975135 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

La forme verbale « gagnerions » (ligne 39) a pour infinitif le verbe gagner et indique une possibilité imaginée par le locuteur.
Alternativas
Q1975134 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « établir » (ligne 7) peut ê tre remplacé par défaire sans changer le sens de la phrase. 
Alternativas
Q1975132 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Les mots « juste » (ligne 35) et « établi » (ligne 37) sont des adjectifs qui s’accordent avec « situation » (ligne 34) et « ordre social » (ligne 37) respectivement.
Alternativas
Q1975131 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.


En analysant la phrase « Son but est d’établir des moyens concrets et pratiques permettant d’émanciper le peuple des rapports de domination que lui impose l’ordre social actuel. » (lignes 7 à 10) il est possible de remarquer une proposition subordonné introduite par le complément d’objet direct « que ».
Alternativas
Q1975130 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

« Compte rendu » a un sens similaire à rapport
Alternativas
Q1975129 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Toujours selon l’extrait, « il n’est plus » (ligne 31) peut être remplacé par il n’est pas sans changer le sens de la phrase. 
Alternativas
Q1975128 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l’extrait « Dans ce cadre, il n’est plus question de mémoriser un savoir mort, mais d’amener l’élève à s’approprier des outils critiques lui permettant de comprendre sa situation et d’envisager des façons d’agir pour la rendre plus juste. » (lignes 31 à 35) le mot « lui » fait reférence à « l’élève ». 
Alternativas
Q1975126 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans l'extrait « La pédagogie des opprimés, qu’il a écrit en 1968 durant son exil politique au Chili, peut pourtant être considérée comme un classique » (lignes 2 à 4) le mot « pourtant » peut être remplacé par par conséquent sans changer le sens de la phrase. 
Alternativas
Q1975124 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Dans « L’oppresseur, aussi bienveillant qu’il soit, peut, au mieux, améliorer quelque peu la vie des opprimés, mais jamais les émanciper. » (lignes 25 à 27) et « Pour Freire, les pratiques susceptibles de concrétiser cette émancipation sont celles qui favorisent le dialogue réfléchi entre l’éducateur et l’éduqué. » (lignes 28 à 31), le mot "les" dans les deux cas correspond à un article défini pluriel. 
Alternativas
Q1975123 Francês
Compte rendu
Paulo Freire, La pédagogie des opprimés 



Internet: <https://doi.org/10.4000/lectures.53295> (texte adapté).
D’après le texte, jugez le proposition.

Le mot « bienveillant » (ligne 25) est un adjectif masculin dont la forme au féminin est bienveillante et caractérise une personne ayant bonne disposition envers les autres. 
Alternativas
Respostas
141: C
142: E
143: C
144: E
145: C
146: C
147: E
148: C
149: C
150: E
151: C
152: E
153: C
154: C
155: C
156: E
157: C
158: E
159: E
160: C