Questões de Concurso
Comentadas para técnico de gestão administrativa - revisor
Foram encontradas 33 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
"Os agricultores brasileiros ignoram tudo de economia. Colhem muito tomate quando o tomate cai de preço e colhem pouco tomate quando o preço está lá em cima". (Millôr Fernandes)
Na frase há uma estrutura em que ocorre
Observe a charge a seguir.

Assim como o verbo "extorquir" citado na charge acima, não
se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo
O sufixo nominal -ada tem emprego bastante amplo em língua portuguesa, com uma grande variedade de sentidos.
As alternativas a seguir apresentam exemplos que correspondem ao sentido selecionado, à exceção de uma. Assinale-a.
O jargão da computação invadiu as conversas diárias.
O termo inglês que tem sua correspondente forma em língua portuguesa indicada de forma correta é
"Uma tese normal de doutorado não passa de uma transferência de ossos, de um cemitério para outro". (Frank Dobie)
A expressão sublinhada pode ser substituída por uma série de outras estruturas.
Assinale a alternativa que altera o significado original da frase.
Segundo o Estatuto dos Servidores Públicos Civis do Estado, são deveres do servidor:
I. Cumprir as ordens superiores, ainda quando manifestamente ilegais.
II. Zelar pela economia do material e conservação do patrimônio público.
III. Guardar sigilo sobre assuntos da repartição.
IV. Manter conduta compatível com a moralidade administrativa.
V. Residir, obrigatoriamente, no local onde exercer o cargo.
Assinale:
Nosso Hino à Bandeira apresenta os seguintes versos:
Salve, lindo pendão da esperança.
Salve, símbolo augusto da paz.
Tua nobre presença à lembrança
A grandeza da Pátria nos traz.
Se colocados em ordem direta, os dois últimos versos deveriam estar escritos da seguinte forma:
"No mundial de futebol dos Estados Unidos, o locutor Evaldo José repetiu que a partida Romênia X Suécia ia ser decidida por penalidade máxima. E sempre me impressiona a capacidade de se falar sem pensar (psitacismo). Naturalmente a coisa só é penalidade (penalty) quando alguma falta foi cometida. Como na disputa final não houve qualquer falta se trata apenas de um tiro livre ou chute livre, em gol".
(Millôr Fernandes, adaptado)