Foram encontradas 9.387 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3953952 Inglês
Language Pedagogy and Teacher Identity:
A Decolonial Lens to English Language Teaching from a Teacher Educator’s Experience
        [...] Identity is a central category in ELT (English Language Teaching). For instance, several studies have been conducted to document English language teachers’ identities (ELTIs) and how they are constructed [...]. However, identity continues to be seen and researched within what Mignolo (2009) labels as the colonial difference. The colonial difference operates by converting differences into values and establishing a hierarchy of human beings ontologically and epistemically. Ontologically, it is assumed that there are inferior human beings. Epistemically, it is assumed that inferior human beings are rationally and aesthetically deficient. 
        In this respect, the ELT field has witnessed how colonial constructions of ELTIs have been combined with factors such as race, gender, ethnicity, class, language, and others [...].
        Therefore, ELP (English Language Pedagogy) is a remnant of coloniality. In particular, ELP in ELT has separated the subjects from their bodies/identitary features and their geographical location regarding the teaching practice [...]. This attempt is evident in the insertion of the notion of competence as the only discourse mostly reproduced in teaching and teacher education. This unidirectional/dimensional discourse is what has caused that “English language teaching and learning identities are more oriented towards that goal of identifying decontextualized forms of being in the field of teaching” (Castañeda-Peña, 2018, p. 18). For instance, Grosfoguel (2010), when discussing coloniality, claims that: “By breaking the link between the subject of enunciation and the ethnic/racial/sexual/gender/epistemic place, Western philosophy and science manage to create a myth about a real universal knowledge that masks, that is, conceals not only the speaker but also the epistemic, geo and body-political place of the structures of colonial power/knowledge from which the subject speaks [...].
        In line with decoloniality by Mignolo and Walsh (2018), we think of ELP otherwise – as “the ongoing serpentine movement toward possibilities of other modes of being, thinking, knowing, sensing, and living”; a movement only possible if those who enact ELP name it, reclaim it, and commit to “changing, disrupting, and dismantling the hegemonic relations” [...].
        Therefore, I would like to resort to intersectionality – the intersection of different identitary features – to allow the recognition of whom we are based on what we do, as “who we are and from where we speak is highly relevant for the intellectual projects we are likely to pursue” (Moya, 2011, p. 79). Intersectionality can assist in claiming agency (Stone-Mediatore, 2003) in spaces and territories where colonial histories have been present [...].
        Intersectional narratives are then discursive representations of experience in which there is conceptual integration among those conversing. In fact, intersectional narratives serve this study to ground concepts and interpretations for “knowledge co-creation, in which researchers and participants develop shared understandings and develop new ideas” (Galafassi et al., 2018, p. 9). This is why intersectional narratives in this study comprise a relevant theoretical construct indispensable to investigating epistemological ruptures [...].
Available in: https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/90754. Acess on: Feb. 10, 2026. (Adapted).
The article states that
Alternativas
Q3953951 Inglês
Communication Strategies in English as a Second Language (ESL) Context 
        [...] Foreign language learners may encounter various communication problems when their interlanguage is limited. In order to convey their messages and remain in a conversation until their communication goal is achieved, [...] learners need to employ communication strategies, which have been defined generally as device used by second language learners to overcome perceived barriers to achieving specific communication goals [...]. Language learning cannot be separated from its culture. Language is a clear manifestation of culture. A word can have both cognitive meaning and cultural meaning. Cultural meaning refers to words and expressions which represent cultural perception, values and behavior. At discourse level, the link between language, communication and culture is virtually inseparable.
        Miscommunication occurs when one interprets communicative rules of one culture in terms of the rules of another culture. In the process of learning a second language, learners make some errors due to first language interference. By knowing strategies to avoid misinterpretation between different backgrounds of speakers, the problems mentioned before shall be avoided easily. Language teaching at school has traditionally been aimed at developing linguistic competence. Teachers tend to teach grammar and linguistic features without letting their learners practice and improve their communication in English. Probably this is one reason that cause some learners are good in English but they cannot use English orally. This problem may be solved by introducing communication strategies to learners in order to avoid communication problems and equip them with strategies to overcome the problems of speaking that they are dealing with [...].
        Communication strategies are usually associated with spoken language and research has shown that students tend to use various communication strategies when they are unable to express what they want to say because of their lack of resources in their second language (L2) [...]. When learners experience that fluency in their first language (hereafter L1) does not follow the same pattern as their L2, a gap is created in the knowledge of their L2. These gaps can take many forms: a word, a phrase, a structure, a tense marker or an idiom [...]. In order to overcome that gap, learners have two options: they can either leave the original communicative goal or they can try to reach alternative plans and use other linguistic means that they have at their disposal [...]. It is also important to know that culture and language cannot be separated. Therefore, in the context of language teaching, the knowledge of language and its culture need to be taught as well. The role of teachers in introducing communication strategies to students could determine learners’ successfulness in facing problems of communication [...].
        Despite the fact that many [...] researchers lend support to communication strategies training, some opposition to it has been expressed. Bialystok (1990) and Kellerman (1991) argue that one should teach the language itself rather than the strategies. Schmidt (1983) believes that L2 learners develop their strategic competence at the expense of their linguistic competence. According to Skehan (1998), using communication strategies by skilled learners may hinder the development of their interlanguage knowledge resources [...].
Available in: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1129727.pdf. Acess on: Jan. 30, 2026.
According to the text,

Alternativas
Q3953950 Inglês
        Multiliteracies and multimodal literacies are a comprehensive response to the mobile semiotics of contemporary society. Flows of people, images and ideas, have meant the impact is experienced globally as well as locally and contextually. Along with New Literacy Studies, multiliteracies framework has as its central focus a socially just and culturally inclusive curriculum. Further, informed by critical pedagogy and critical literacy, multiliteracies has, at its conceptual centre, a transformative pedagogy aimed at effective learning across social and cultural differences, and across different learning styles. To attend to the change in social futures, multiliteracies has, at its nexus, student knowledges, lived experiences and student centred resources.
        Central to multiliteracies is the concept of Design. The New London Group indicates the numerous ways by which signification occurs. More recently, as Kalantzis and Cope (2005) describe it, “there is a nice ambiguity in the word ‘design’. Design can denote morphology or the sense of invisible inner structures or inherent relationships of cause and effect” (p. 41). Kalantzis and Cope (2005) use Design in a comprehensive manner to denote “agency” as the “stuff of the characteristically self-conscious pedagogical moves, teaching frameworks and organisational forms of education as we currently understand it” (p. 41). In brief, as Falk (2001) observes, for the New London Group, Design expresses “the active role of the literacy learner in constructing new meaning from existing resources” (p. 314). Because Design rejects isolated, abstract and decentralised learning, it demands “production of the new rather than replication of the old” (Kress, 2000, p. 141). In Design, the learner is actively creating and re-creating while having choices in learning that did not exist in traditional print-based models of literacy.
        The modes or Design concepts are: linguistic, visual, audio, spatial and gestural; however, the New London Group do not perceive each of these literacies as singular and isolated from other literacies. For students who engage with the four knowledge processes there is deep understanding and proactive learning: 
• Experiencing: through the known and the new, where the evidence data from the prior knowledge and life experience of the learner is combined with immersion in new knowledge and new experience in meaningful settings.
• Conceptualising: abstract concepts and theoretical synthesis by the process of naming and theorising. This enables the learner to define, apply concepts and comprehend the abstract generalised meanings in concepts and visual representations.
• Analysing: analysing, interpreting functions capably, through the comprehension of the role of knowledge and critically by analysing purpose and intentions.
• Applying: knowledge appropriately and creatively by understanding suitable situations to apply knowledge and extending it to create new knowledges.

IYER, Radha; LUKE, Carmen. Multimodal, Multiliteracies: Texts and Literacies for the 21st century. In: PULLEN, Darren L.; COLE, David R. Multiliteracies and Technology Enhanced Education. Social Practice and the Global Classroom. Hershey and New York: ICI Global, 2010, p. 22. (Adapted).

After reading this passage on multiliteracies and design, choose the alternative that best conceptualizes those two words. 
Alternativas
Q3953949 Inglês
Read the abstract from na article titled “Social media pedagogy: Applying an interdisciplinary approach to teach multimodal critical digital literacy”.
Abstract
    Social media permeates the daily lives of millennials, as they use it constantly for a variety of reasons. A significant contributing factor is the availability of social media through smartphones and mobile apps. This kind of immersive and complex media environment calls for a literacy pedagogy that prepares students to understand, engage with, and adapt to social media that are inevitably going to remain a part of their lives. Research into digital literacy/literacies has sought to address the development of tools and methods to aid college students in becoming more situated and adept digital citizens. This article extends the conceptualization and application of digital media literacy through the inclusion of a critical, multimodal, and interdisciplinary pedagogical approach. The paper illustrates that critical digital literacy drawing upon multimodal and interdisciplinary analysis is imperative in preparing students to manage the predominance of social media in their lives.
TALIB, Saman. Social media pedagogy: Applying an interdisciplinary approach to teach multimodal critical digital literacy. In E-Learning and Digital Media. Sage, 2018. Available at: journals.sagepub.com/home/ldm. Access on: Feb 12, 2026. DOI: 10.1177/2042753018756904.
This objective of the article as stated in the abstract is to
Alternativas
Q3953948 Inglês
Read the excerpt.
    The standard-language ideology has been under attack for some time. Two discourses were active in the 1960s in opposition to it. One was centred around the Idea that what would later be called outer-circle varieties should be treated as valid and encouraged to be endonormative. Through the work of Kachru and Smith in the 1980s, this developed into the World Englishes position, arguing for teaching varieties independent of inner-circle culture and appropriate to the needs of local users. World Englishes focuses on and celebrates the differences between and individuality of varieties, as used on their home ground within a community of speakers. The other development of the 1960s was what came to be called ‘Real English’, which focuses on the actual spoken usage of inner-circle native speakers of all varieties and is critical of the status that is granted the minority of standard-language users and written grammar. A critique of these positions argues that, in fact, in any country, the standard language and the prestige accent are associated with power, and worldwide it is Standard English with an American or RP accent that is ‘powerful’ in this way. To fail to teach these is to deprive learners of the power that might accrue to them from having the standard. Such an argument serves to maintain established power relations, although this does not mean that it outlines a bad strategy for an individual.
MELCHERS, Gunnel; SHAW, Philip; SUNDKVIST, Peter. World Englishes. London and New York: Routledge. Taylor & Francis Group, 2019, p. 205. (Adapted).
On reading the excerpt, we can infer that, according to the text, that
Alternativas
Q3953947 Inglês
The EFL Students’ Critical Reading Skills across Cognitive Styles
        [...] Considering the importance of having critical reading skills for English as a Foreign Language (EFL) students, the topic of developing of the students’ critical reading always has a prominent place among the researchers and educators. Numerous studies have been conducted to investigate the students’ critical reading ability in English language teaching (ELT) [...].              All of the studies reveal significant roles of critical reading ability on students’ success in academic study and its powerful effect on students’ critical thinking. More specifically, a study by Sultan et al. (2017) reveals that critical literacy approach had a significant effect on the pre-service language teachers’ critical reading skills, which include interpretation, analysis, making an inference, evaluation, explanation, and self-regulation [...].              Moreover, a study conducted by Karabay (2015) finds that, when reading texts, critical readers are always analytical; especially when they take critical notes and underline important information in the texts. Similarly, Kobayashi (2007), far before the study conducted by Karabay (2015), also indicate that critical readers substantially produce critical notes while reading expository texts, comparing to the less-critical readers who relied much on making a summary of the texts.              Critical reading is a skeptical, careful, active, reflective, and analytical activity to judge the value of the text [...]. It is true that when reading texts, critical readers do not only grasp what is explicitly stated in the text but also go far beyond it using their high order thinking skills (HOTs) to tackle and evaluate the content of reading texts.              These skeptical and analytical skills are required because of the emergence of the internet and other media [...]. This suggests that critical reading should become a part of foreign language teaching and learning. The English teachers or instructors should design appropriate teaching activities which encourage the students to develop their critical skills in reading [...]. The critical reading skills are important for the students because it affects their critical thinking abilities which are required nowadays, and in turn, helping them to be critical citizens and critical readers.              A study by Zin & Eng (2014) indicates that critical reading ability can foster the students’ critical thinking habits. This is because reading is thinking and one cannot read without thinking [...]. Nevertheless, it is still difficult for the students to acquire the critical reading ability and big efforts and time are necessary to train the students to be critical. It is because the freshmen are sometimes not ready for the college academic tasks which require their critical thinking. Research carried out by Lisa (2008) confirms that many of the freshmen at the university level are not prepared for the demands of college reading, however, their critical reading skills are developed throughout the semester [...]
Available in: https://jurnalfaktarbiyah.iainkediri.ac.id/index.php/jeels/article/view/72. Acess on: Jan. 30, 2026.
According to the article, 
Alternativas
Q3953946 Linguística
        Certain people from certain places (the Global North) in certain languages (overwhelmingly English) produce the vast amount of knowledge about language, second language learning, education, language policy, and so on, and make universal claims to the applicability of that knowledge to the rest of the world. This is not just vaguely inappropriate knowledge, but rather knowledge that seeks to colonize. To oppose this requires several kinds of action that can bring a strong element of renewal to a discipline that all too often speaks only to itself, and largely in English. A central part of this is a process of decolonization of knowledge and practices, of language and theories of second language acquisition, of language policies, and language in education. We need to systematically and thoroughly deconstruct cultural hegemony in our own discipline and beyond and enlist more and more scholars from especially developing Third World societies to participate in the construction or re-invention of various cultural frameworks of research including both aboriginal, native cultural and intellectual resource and local specific conditions, needs and aspirations.
        Decolonizing applied linguistics suggests first of all the need to decolonize ‘language’– or the way that language is framed in linguistics and applied linguistics – aspart of any reclamation project. We can identify several key northern ideas about language that are at best inappropriate when applied to southern contexts and at worst are downright harmful. These include a legacy of considering languages in terms of cognitive, literate systems rather than embodied and embedded cultural processes; a tendency to reify languages as if they exist outside of human relations; and a set of assumptions about languages as repositories of knowledge that once lost, lead simultaneously to the loss of shared forms of culture and knowledge. Language reclamation itself can be understood as a process of decolonization both in terms of giving new life to a language that has been cast aside by processes of coloniality and modernity, and in terms of changing the ways in which language is understood (resisting the colonial archives of linguistic modernity). Decolonization from this point of view involves community needs and goals rather than top-down assumptions about grammatical fluency, and above all, community ontologies of language.
PENNYCOOK, Alastair; MACONI, Sinfree. Innovations and Challenges in Applied Linguistics from the Global South. London and New York: Routledge, 2019, pp. 126-7.
After reading the excerpt, think about the possible relation between applied linguistics and language reclamation and choose the alternative that best associates them. 
Alternativas
Q3953945 Inglês
Imagem associada para resolução da questão
The chart taken from the chapter “The rise of multiliteracies” from a book titled Foundations of Multiliteracies visually conceptualizes multiliteracies. Observe the chart and them choose the definition that best completes the sentence: Multiliteracies is 
Alternativas
Q3953944 Inglês
Imagem associada para resolução da questão
According to the text, there is misunderstanding because 
Alternativas
Q3953943 Inglês
Chapter 3
Theoretical Foundation of Critical Literacies and Global and Multicultural Education
    In this chapter, I invite the reader to a more in-depth discussion on critical literacies from global and multicultural perspectives by presenting important theoretical constructs of each field. I first provide a historical and theoretical review of global and multicultural education, followed by the literature review of critical literacies, including relevant definitions. Overall, this chapter serves as the literature review of the three areas. Through this review, I attempt to answer the question on why global and multicultural perspectives matter in the field of critical literacies.
Global Education
The notions of “global” and “multicultural” are different in their theoretical orientation. The former was developed in response to international issues, while the latter was developed in response to national minority struggles in the U.S. This difference of visions and orientations is important as it highlights the difference in scope: global education traditionally is concerned with educational dilemmas that are relevant across nations and continents. It, therefore, covers a broader spectrum of issues such as intercultural relations. Rapid globalization driven by the Internet and human migration highlighted the need for global education and propelled scholarly attention to such matters. Philosophically speaking, global education is based on recognizing core human rights and it pertains to the notion of moral universalism. Namely, it is based on the view that human beings are created equal.
Multicultural Education
    Research on multicultural education has flourished around the globe. In particular, in the U.S. historical context, it emerged with the American Civil Rights Movement. Unlike global education, multicultural education focuses more on national issues, specifically learning about cultures within the state. With its original purpose from the early 1960s and 1970s to address racism in schools and societies, early discussions on race and ethnicity focused on African Americans and were spearheaded by African American scholars. This type of ethnic studies has been the first phase in the development of multicultural education as a field. Since then, more multicultural theorists began to analyze the power issues underlying race and inequality, as well as other topics such as social class gaps and economic discrimination.
YOON, Bogum. Critical Literacies. Global and Multicultural Perspectives. New York: Springer, 2016, pp. 26-29. (Adapted).
We could define the idea of global and multicultural literacies respectively as
Alternativas
Q3953942 Pedagogia
Exploring digital multimodal text in EFL classroom: Transformed Practice in Multiliteracies Pedagogy
        [...] In the twenty-first century, education is faced with the sophisticated technology and advance communication because people are now living in a global society with increasingly different local contexts. Students have discovered various ways of using media to communicate, collaborate, and create in the digital space. Much research has been done on multiliteracies pedagogy and a substantial number of studies have investigated multimodal texts [...].
        This new environment changes the concept of text from reading and writing to be multimodal. Consequently, education needs to improve the quality of leaners that have high level of creativity to understand multimodal text.
        Multimodalities are always integrated with the advanced technology where information comes from many sources in different forms [...]. Not only do English teachers need to include the students with all their diversities in situated contexts, but they also need to engage them in multiliteracies. Multiliteracies pedagogy concerned with the use of multimodal layers of learners’ world in the classroom to engage students with the tools and technology that they are already familiar with. It has been considered that multiliteracies pedagogy is a meaningful way that can effectively engage students in teaching and learning practice by offering four benefits. First, it strengthens the relationship between teacher and students. Second, it increases the inclusivity for multiplicity. Third, it develops performances of literacy practices. Last, it creates positive classroom community. The concept of multiliteracies pedagogy is has four major components which can be implemented in teaching practices. Those components are situated practice, overt instruction, critical framing, and transformed practice. Every component has its important role in teaching and learning practice. They do not stand in linear hierarchy, but each of them can happen repeatedly, randomly, or simultaneously in complex ways [...].
        Situated practice means the involvement of meaningful practices that able to relate to students’ experience and background. Through situated practice, teacher needs to construct the students’ life world experience and putting the meaning-making process in the real-world context. Overt instruction is defined as an active interaction between teacher and students that helps students to understand what they learn. Critical framing is similar with analyzing the social and cultural meaning of texts by assessing particular designs of meaning. Transformed practice is transferring the previous design to create a new design of text in a different context and cultural site. With transformed practice, students are expected to apply the knowledge they gained (from situated practice, overt instruction, and critical framing) appropriately and creatively. This involves activities such as writing, drawing, problem-solving [...].
Available in: https://journal.ipm2kpe.or.id/index.php/LEEA/article/view/1416. Acess on: Feb. 10, 2026. (Adapted).
The article affirms that 
Alternativas
Q3953941 Inglês
Excerpt 1
    We are interested in communication between native and non-native speakers for one very important reason: this is the kind of communication for which all teachers are essentially preparing students. Regardless of the level of our students, whether they are beginners or already near-native speakers, if they want to use their second language, they need to enter this type of communication. We need to help them to participate in this communication with dignity and power, and to close the gap between their language skill and those of the native speakers. In order for us to prepare our students in this way, we must be knowledgeable about the specific nuances of verbal communication between native and non-native speakers.
    The most obvious distinction between the language performance of native and non-native speakers is the dramatic difference in levels of language accuracy and fluency. While native speakers usually talk effortlessly, naturally and correctly; non-native speakers consistently experience difficulties in expressing their thoughts, struggle for the right words, and typically lack confidence in their communication. When trying to speak a foreign language, non-native speakers think extensively in their own native language and, worse, they often translate directly from their native language into the foreign language. This frequently leads them to create utterances that do not make sense to native speakers, further diminishing their confidence in their speaking ability and often causing them to dread native speakers’ questions that they are then likely to answer very abruptly and awkwardly.
SHEKHTMAN, Boris; KUPCHANKA, Dina. Teaching Foreign Language on the Basis of the Native Speaker’s Communicative Focus. California: MSI Press, 2007. (Adapted).
Excerpt 2
    From a sociocultural perspective, language phenomena reflect contextual needs, which, together with learner needs, have implications for language teaching. These phenomena pertain to both language use and language learning; the former is a function of an interaction of attitude, function, context, and competence; the latter has to do with language educational systems, institutional practices, and learner beliefs and attitudes. Understanding these components that inform language use and learning is a prerequisite to any pedagogical innovation. To understand English language use and learning within the context of Taiwan, a study delineated a sociolinguistic profile of English use and learning within a four-dimensional framework: attitude, function, pedagogy, and learner beliefs. Data were both quantitative and qualitative and included teacher, learner, and parent questionnaire responses and interview accounts.
    This chapter presents only a small part of the study concerning teacher educators’ perceptions of English language teaching and learning in Taiwan. The interview accounts contribute to a fuller understanding of present day English teaching and learning in Taiwan, where curricular innovation has been both encouraged and challenged. Another reason for presenting this qualitative part of the much larger study is that it provides rich information necessary for in-depth analysis and addresses research questions for which quantitative methods alone are insufficient.
SAVIGNON, Sandra (Ed.). Interpreting Communicative Language Teaching. Contexts and Concerns in Teacher Education. New Haven and London: Yale University Press, 2002. (Adapted).
In these two excerpts of texts, there is a discussing teaching non-native speakers to communicate. According to their reading, choose the alternative that best presents the views carried out by the texts.
Alternativas
Q3953940 Inglês
Imagem associada para resolução da questão

According to the cartoon, 
Alternativas
Q3953939 Inglês
        Attitudes to classroom conversation and casual chat have varied over the years. In the heyday of audiolingualism, one writer, Louis Alexander, warned that the traditional conversation lesson is of no value at all if the student is not ready for it. The student must first be trained to use patterns in carefully graded aural-oral drills. Only in this way will he finally learn to speak.The chat stage of the lesson, if it occurred at all, was simply there as a curtain raiser to the main event – the controlled practice of sentence patterns. Until recently, one London language school was still advising its students that the teacher and the student must not chat during the lesson. They must only ask and answer the questions in the book. Chatting is a waste of time. Such a view sits uncomfortably with the finding that conversation, i.e. casual talk that is primarily interpersonal, is by far the most common and the most widespread function of speaking. Moreover, there is a school of thought that argues that, in L1 acquisition, the development of conversational skills precedes the development of language itself. As Evelyn Hatch put it, language learning evolves out oflearning how to carry on conversations, i.e. out of learning how to communicate. By extension, it has been argued that conversation in English as second or foreign language is not the result of language learning, but it is the site where learning occurs. lt is also, of course, a fact that many language learners feel that their most urgent need is to develop conversational competence, and they regularly choose conversation as their principal objective when answering needs analysis surveys. For this reason, many language schools offer conversation classes as a way of complementing more traditional, grammar-focused, classes. However, these offer a challenge to teachers and course designers since it is difficult to plan or programme something as inherently unstructured and spontaneous as casual conversation. As one writer puts it, genuine conversational interactions cannot be the outcome of planned lesson agendas, they have to emerge - and so, by definition, cannot be planned. One way that teachers get round this is to organize conversation classes around a set of themes. Ideally, these should be negotiated with the learners in advance, through the use of a questionnaire or by means of a consensus debate. Themerelated texts can be used to trigger conversation, either in open class or in groups. Or individual students take turns to make a short presentation on the pre-selected topic, which is then followed by open discussion. Pre-planned lesson content can take the form of teaching useful conversational formulas and routines, such as how to open and dose conversations, how to interrupt, change the subject, ask for clarification, and so on.
THORNBURY, Scott. How to Teach Speaking. Cambridge: Longman, 2005, pp. 110-1. (Adapted).
In this excerpt, the author states that “By extension, it has been argued that conversation in English as second or foreign language is not the result of language learning, but it is the site where learning occurs”.
After reading the passage as a whole, choose the best alternative that explains how to cope with this matter. 
Alternativas
Q3953938 Inglês
The effect of teaching Structural Discourse Markers in an EFL classroom setting
        [...] Recent studies in corpus linguistics have examined specific aspects of spoken grammar particularly in unplanned speech. According to McCarthy and Carter (2001), spoken grammars have uniquely special qualities that distinguish them from written ones [...]. In spoken discourse, according to Fung and Carter (2007), the amount and frequency of DM use is significant in comparison to the use of other forms because they serve important interpersonal functions.
        Therefore, DMs act as influential interactional features rather than having a purely grammatical function. One of the most important features of DMs is to constitute and organize talk [...]. There is acknowledgement that DMs have a pragmatic meaning in discourse and consequently play a significant role in speakers’ pragmatic competence because they contribute to the pragmatic meaning of utterances. Thus, there is the view that DMs contribute to the interpretation of an utterance rather than to its propositional content [...].              There are a limited number of studies conducted on the instruction of DMs in EFL contexts. All studies revealed similar findings, namely explicit instruction has a positive impact on learners’ production. The main difference being that each study focused on a different genre: writing skills, oral production and listening comprehension, respectively. In all these studies the addition of a post-test would have been beneficial to measure the long-lasting effects of teaching DMs on learners’ acquisition.              Rahimi and Riasati (2012) stated that using DMs will help learners to perform better in spoken skills. In English as a Second Language context (ESL) Jones (2009) carried out a small-scale study with two groups, both of which were given the same DMs using two different teaching approaches: illustration, interaction and induction (III) and presentation, practice and production (PPP). The results demonstrated that PPP had a considerable effect on learners’ use of the taught DMs [...].
Available in: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1101735.pdf. Acess on: Feb. 2, 2026.
According to the text’s perspective, 
Alternativas
Q3953937 Inglês
Current Perspectives on Teaching World Englishes and English as a Lingua Franca
        [...] There are three possible interpretations of the expression “World Englishes”. Firstly, it serves as an “umbrella label” covering all varieties of English worldwide and the different approaches used to describe and analyze them. Secondly, it is used in a narrower sense to refer to the so-called new Englishes in Africa, Asia, and the Caribbean (Kachru’s outer circle). [...] Thirdly, it is used to represent the pluricentric approach to the study of English associated with Kachru and his colleagues, and often referred to as the Kachruvian approach, although there is considerable overlap between this and the second interpretation of the term. The first use is also sometimes represented by other terms, including World English (i.e., in the singular), international English(es), and global English(es), while the second is in fact more commonly represented by the terms nativized, indigenized, institutionalized, and new Englishes or English as a second language. And still other terms are currently in circulation [...]. Despite the range of interpretations of the term “World Englishes” and its alternatives, the links between them are so strong, and the field now so well established, that there seems to be little confusion over the intended reference.
        The same cannot be said, by contrast, for ELF, despite Larry Smith’s visionary work on English as an international language dating way back to the 1970s and 1980s. One complication for ELF is the fact that “International English” is sometimes used as shorthand for “English as an international language”, or EIL, itself an alternative term for ELF. Used in this way, it can be misleading because it suggests that there is one clearly distinguishable, codified, and unitary variety called International English, which is certainly not the case. “International English” is used to refer to the local Englishes of those non–mother tongue countries where it has an intranational institutionalized role, although some researchers also include the mother tongue English countries (Kachru’s inner circle) in their definitions. On the other hand, “International English” is also used in another sense to refer to the use of English as a means of international communication across national and linguistic boundaries (primarily, but not exclusively, across the countries of Kachru’s expanding circle). These two meanings, as Seidlhofer (2004) observes, are therefore in “complementary distribution”. It is because of the potential for confusion of the word “international” that ELF researchers prefer the term “English as a lingua franca” to “English as an international language”, although to add to the confusion, both terms are currently in use.              There is considerable overlap between ELF (English as a Lingua franca) users and EFL (English as a Foreign Language) learners, partly because many of those who start out thinking they are learning English as a foreign language end up using it as a lingua franca.              A further problem relates to the so-called phenomenon of “World Standard (Spoken) English” (W(S)SE). This is a hypothetical, monolithic form of English that scholars such as Crystal (e.g., 2003), Görlach (e.g., 1990), and McArthur (e.g., 1987, 1998) believe is developing of its own accord, although Crystal (2003) considers that US. English does seem likely to be the most influential in its development. This form recalls Quirk’s (1985) “single monochrome standard form”, based on the native speaker English that he advocates for nonnative speakers of English regardless of their communicative context [...].
Available in: https://www.researchgate.net/publication/255669551_Current_Perspectives_on_Teaching_World_Englishes_and_English_as_a_Lingua_Franca. Acess on: Feb. 3, 2026.
The text states that
Alternativas
Q3953936 Inglês
Imagem associada para resolução da questão

According to the brochure,
Alternativas
Q3953935 Inglês
Can the subaltern speak?
Gayatri Spivak
        Some of the most radical criticism coming out of the West today is the result of an interested desire to conserve the subject of the West, or the West as Subject. The theory of pluralized ‘subject-effects’ gives an illusion of undermining subjective sovereignty while often providing a cover for this subject of knowledge. Although the history of Europe as Subject is narrativized by the law, political economy, and ideology of the West, this concealed Subject pretends it has ‘no geo-political determinations.’ The much-publicized critique of the sovereign subject thus actually inaugurates a Subject. I will argue for this conclusion by considering a text by two great practitioners of the critique: ‘Intellectuals and power: a conversation between Michel Foucault and Gilles Deleuze.
        I have chosen this friendly exchange between two activist philosophers of history because it undoes the opposition between authoritative theoretical production and the unguarded practice of conversation, enabling one to glimpse the track of ideology. The participants in this conversation emphasize the most important contributions of French poststructuralist theory: first, that the networks of power/desire/interest are so heterogeneous, that their reduction to a coherent narrative is counterproductive – a persistent critique is needed; and second, that intellectuals must attempt to disclose and know the discourse of society’s Other. Yet the two systematically ignore the question of ideology and their own implication in intellectual and economic history.
        Although one of its chief presuppositions is the critique of the sovereign subject, the conversation between Foucault and Deleuze is framed by two monolithic and anonymous subjects-in-revolution: ‘A Maoist’ (FD, p. 205) and ‘the workers’ struggle’ (FD, p. 217). Intellectuals, however, are named and differentiated; moreover, a Chinese Maoism is nowhere operative. Maoism here simply creates an aura of narrative specificity, which would be a harmless rhetorical banality were it not that the innocent appropriation of the proper name ‘Maoism’ for the eccentric phenomenon of French intellectual ‘Maoism’ and subsequent ‘New Philosophy’ symptomatically renders ‘Asia’ transparent.
        Deleuze’s reference to the workers’ struggle is equally problematic; it is obviously a genuflection: ‘We are unable to touch [power] in any point of its application without finding ourselves confronted by this diffuse mass, so that we are necessarily led… to the desire to blow it up completely. Every partial revolutionary attack or defense is linked in this way to the workers’ struggle’ (FD, p. 217). The apparent banality signals a disavowal. The statement ignores the international division of labor, a gesture that often marks poststructuralist political theory. 3 The invocation of the workers’ struggle is baleful in its very innocence; it is incapable of dealing with global capitalism: the subject-production of worker and unemployed within nation-state ideologies in its Center; the increasing subtraction of the working class in the Periphery from the realization of surplus value and thus from ‘humanistic’ training in consumerism; and the large-scale presence of paracapitalist labor as well as the heterogeneous structural status of agriculture in the Periphery. Ignoring the international division of labor; rendering ‘Asia’ (and on occasion ‘Africa’) transparent (unless the subject is ostensibly the ‘Third World’); reestablishing the legal subject of socialized capital – these are problems as common to much poststructuralist as to structuralist theory. Why should such occlusions be sanctioned in precisely those intellectuals who are our best prophets of heterogeneity and the Other? [...].
Available in: https://archive.org/stream/CanTheSubalternSpeak/Can_the_subaltern_speak_djvu.txt. Acess on: Jan. 25, 2026.
Considering the sentences, regarding the highlighted (underlined) discourse marker,
I. [...] first, that the networks of power/desire/interest are so heterogeneous, that their reduction to a coherent narrative is counterproductive [...]
II. Although one of its chief presuppositions is the critique of the sovereign subject, [...]
III. [...] moreover, a Chinese Maoism is nowhere operative [...]
IV. Intellectuals, however, are named and differentiated [...]
V. Why should such occlusions be sanctioned in precisely those intellectuals who are our best prophets of heterogeneity and the Other?
it is found that only the following are correct
Alternativas
Q3953934 Inglês
        In the end, weaving a meaningful narrative using music, images, video, text, and voice really made the assignment worthwhile. The video editing and text creation were important aspects of that process, but it is the people who watch the film — those who may not already love martial arts or understand why or how it came to the States — whom I kept in the forefront of my mind during the composition process. The struggle to accurately represent the views of others forced me to think critically about the way the film would be received and therefore I had to think critically about the various media I was collecting and composing for the documentary. As part of being able to choose my own topic and interview people I knew (and some I didn’t know that well), I learned that it’s important to frame others’ comments in ways that are fair to them while still choosing clips that are interesting to read or see. Ethics became a bigger concern when I knew the people whose words were being represented in my documentary. That’s something that may be more difficult to relay (to students, to audiences) when you’re dealing with impersonal texts. The creation of a research proposal for the documentary — while not a lot of people’s idea of a good time — was a great learning experience that helped me foresee the ethical choices I had to make in the media I used. The proposal allowed me to put what were just ideas down on paper in a way that could be systematically useful to both my professor and me. Even in a narrative text, the research you do can and should change the direction of that text. If I had been unflinching in my drive to sell my message, it is likely that the significance of the message itself would be lost. One of the biggest lessons I took away from this project was that being given more power over my education (i.e., choosing the genre, focus, and media for my assignments) gives me more motivation to perform. It’s something that I knew before but that was emphasized by this assignment. I liked all the other classes I took that semester, but I found myself worrying and working on the documentary in preference to other classes. Also, the assignments that led up to the documentary work focused on one aspect of the documentary process and were great preparation for the final project. For me, the introduction to technologies (such as the audio-editing software) was unnecessary because I’ve worked with them my whole life, but I can see how it was important to other members of the class, and I was able to help others who needed it if I already knew how to do a particular assignment or task. In the end, the sequence of individual media assignments leading up to our documentary research proposal, storyboard, interviews, and choices in editing the media clips provided me with a process in which I could understand how to ethically compose a multimedia text for a specific audience and purpose.
BALL, Cheryl E.; BOWEN, Tia Scoffield and FENN, Tyrell Brent. Genre and Transfer in a Multimodal Composition Class. In: BOWEN, Tracey; WHITHAUS, Carl (Eds.). Multimodal Literacies and Emerging Genres. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2013 pp. 20-1.
In this fragment of text you will find a report from an English student named Tyrell about his report on ending a course in digital genres. After reading the report, choose the sentence from the text that may represent the concept of ‘agency’ in practice as it relates to digital genres, multiliteracy and technology.
Alternativas
Q3953933 Inglês
Read this excerpt from the introduction of a book dealing with communicative approach and communicative language teaching. With the exception of the first and the last sentence of the paragraph, the others have been scrambled. Choose the option that best reorganizes the whole paragraph in a logical way.
1. One reason for this divide is that while the communicative approach drew its initial inspiration from linguistics, it now looks increasingly related to educational theory, psychology and ethnography.
2. In other words, nowadays, although linguistics is still necessary as it has a part to play in communicative language approach, for many practitioners it has only a supporting role.
3. About fifteen or twenty years ago applied linguists and language teaching specialists thought they had found the great overarching principle that would guide the development of the subject into the twenty-first century: the communicative approach.
4. We do not agree with this present status of linguistics, so we aim in this book to show that linguistics does indeed have the potential to be a star, to match the performance of those players at present strutting the stage.
5. Yet today it seems that there is a deep and uncomfortable divide in the field of communicative approach which relates to linguistics.
But first we need to look at the linguistic origins of the communicative approach, then trace its drift away from its parent discipline. M
ELROSE, Robin. The Communicative Syllabus. A Systemic-Functional Approach to Language Teaching. London and New York: Printer, 2015, p. 01. (Adapted).
This book is directed at two readerships who, until a few years ago, used to be one (or virtually one): applied linguists and language teaching specialists. 
Alternativas
Respostas
781: B
782: B
783: A
784: A
785: D
786: C
787: C
788: A
789: D
790: A
791: D
792: E
793: E
794: B
795: E
796: B
797: B
798: D
799: B
800: C