Questões de Concurso Sobre português nível médio

Foram encontradas 97.359 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3874843 Português
Assinale a alternativa que apresente a função sintática exercida pelos termos em destaque no período: A capital do Paraná concentra uma população aproximada de 70 mil descendentes de ucranianos. 
Alternativas
Q3874842 Português
Assinale a circunstância estabelecida pelo termo em destaque no período: As aulas de língua ucraniana ocorrem uma vez por semana, das 13h às 17h, sempre às quintas-feiras, desde o mês de outubro, na Escola Municipal Papa João XXIII. 
Alternativas
Q3874841 Português
Analise as afirmações e assinale a afirmativa CORRETA:

I - A palavra município é acentuada por ser uma proparoxítona.

II - A palavra estudantes possui sufixo.

III - O termo em destaque no período “O prefeito Eduardo Pimentel formalizou, nesta segunda-feira (1/12), o projeto para incluir o ensino do idioma ucraniano nas escolas da rede municipal de Curitiba.” é uma preposição.
Alternativas
Q3874840 Português
Assinale a alternativa cuja palavra seja acentuada pela mesma regra que justifica a acentuação da palavra honorário
Alternativas
Q3874839 Português
Assinale a alternativa na qual a crase seja empregada pela mesma justificativa do seu emprego no período: A Embaixada da Ucrânia também formalizou a doação de dez exemplares de livros, que serão recebidos pela escola e posteriormente encaminhados às bibliotecas da rede. 
Alternativas
Q3874836 Português

Prefeitura inclui ensino de ucraniano em escolas municipais de Curitiba 


    O prefeito Eduardo Pimentel formalizou, nesta segunda-feira (1/12), o projeto para incluir o ensino do idioma ucraniano nas escolas da rede municipal de Curitiba. Ao lado do cônsul honorário da Ucrânia em Curitiba, Mariano Czaikowski, o prefeito assinou o memorando de entendimento entre o Município de Curitiba e a Embaixada da Ucrânia, juntamente com Oleg Vlasenko, encarregado de Negócios, autoridade maior da Ucrânia no Brasil.
    A capital do Paraná concentra uma população aproximada de 70 mil descendentes de ucranianos. Para organizar e viabilizar a ação, este ano foi realizado um projeto-piloto com o ensino do idioma na Escola Municipal Papa João XXIII, no bairro Portão. O ucraniano é falado por cerca de 45 milhões de pessoas no mundo, sendo a segunda língua eslava mais falada.
    A Embaixada da Ucrânia também formalizou a doação de dez exemplares de livros, que serão recebidos pela escola e posteriormente encaminhados às bibliotecas da rede.
    O secretário municipal da Educação, Jean Pierre Neto, explicou que o projeto começou pequeno, como piloto, mas já mostra grandes resultados. “Já temos cerca de 400 estudantes interessados”, afirmou o secretário.
     Segundo Rodolpho Zannin Feijó, chefe de Relações Internacionais da Prefeitura, esta parceria é mais uma maneira de estreitar os laços com toda a comunidade ucraniana. “ A solicitação para o ensino do idioma partiu da própria comunidade e a Prefeitura atendeu”, pontuou Rodolpho.
       A rede municipal de ensino oferta aulas gratuitas de Língua Estrangeira em extensão de carga horária aos estudantes. Este ano, além de inglês, espanhol, italiano e francês, o programa contou com o ucraniano.
    As aulas de língua ucraniana ocorrem uma vez por semana, das 13h às 17h, sempre às quintas-feiras, desde o mês de outubro, na Escola Municipal Papa João XXIII. A metodologia abrange conteúdos linguísticos, culturais, artísticos e conhecimentos de mundo para maior compreensão e assimilação dos estudantes, proporcionando uma visão abrangente da língua e da cultura ucraniana.

Fonte: Prefeitura inclui ensino de ucraniano em escolas municipais de Curitiba - Prefeitura de Curitiba 


Assinale a alternativa que apresente termo que possa substituir o termo em destaque no período, mantendo as mesmas relações de sentido: Segundo Rodolpho Zannin Feijó, chefe de Relações Internacionais da Prefeitura, esta parceria é mais uma maneira de estreitar os laços com toda a comunidade ucraniana.
Alternativas
Q3874835 Português

Prefeitura inclui ensino de ucraniano em escolas municipais de Curitiba 


    O prefeito Eduardo Pimentel formalizou, nesta segunda-feira (1/12), o projeto para incluir o ensino do idioma ucraniano nas escolas da rede municipal de Curitiba. Ao lado do cônsul honorário da Ucrânia em Curitiba, Mariano Czaikowski, o prefeito assinou o memorando de entendimento entre o Município de Curitiba e a Embaixada da Ucrânia, juntamente com Oleg Vlasenko, encarregado de Negócios, autoridade maior da Ucrânia no Brasil.
    A capital do Paraná concentra uma população aproximada de 70 mil descendentes de ucranianos. Para organizar e viabilizar a ação, este ano foi realizado um projeto-piloto com o ensino do idioma na Escola Municipal Papa João XXIII, no bairro Portão. O ucraniano é falado por cerca de 45 milhões de pessoas no mundo, sendo a segunda língua eslava mais falada.
    A Embaixada da Ucrânia também formalizou a doação de dez exemplares de livros, que serão recebidos pela escola e posteriormente encaminhados às bibliotecas da rede.
    O secretário municipal da Educação, Jean Pierre Neto, explicou que o projeto começou pequeno, como piloto, mas já mostra grandes resultados. “Já temos cerca de 400 estudantes interessados”, afirmou o secretário.
     Segundo Rodolpho Zannin Feijó, chefe de Relações Internacionais da Prefeitura, esta parceria é mais uma maneira de estreitar os laços com toda a comunidade ucraniana. “ A solicitação para o ensino do idioma partiu da própria comunidade e a Prefeitura atendeu”, pontuou Rodolpho.
       A rede municipal de ensino oferta aulas gratuitas de Língua Estrangeira em extensão de carga horária aos estudantes. Este ano, além de inglês, espanhol, italiano e francês, o programa contou com o ucraniano.
    As aulas de língua ucraniana ocorrem uma vez por semana, das 13h às 17h, sempre às quintas-feiras, desde o mês de outubro, na Escola Municipal Papa João XXIII. A metodologia abrange conteúdos linguísticos, culturais, artísticos e conhecimentos de mundo para maior compreensão e assimilação dos estudantes, proporcionando uma visão abrangente da língua e da cultura ucraniana.

Fonte: Prefeitura inclui ensino de ucraniano em escolas municipais de Curitiba - Prefeitura de Curitiba 


Com base nas informações do texto e nas relações existentes entre as partes que o compõem, assinale a alternativa INCORRETA:
Alternativas
Q3874534 Português

O emprego da crase está INDEVIDO em:


Alternativas
Q3874533 Português
Observe as sequências de palavras a seguir.


I. Jogo – relâmpago – utensílio – resposta

II. Imagem – órfão – saudade – ferrugem

III. Ideal – mestrado – conflito – viola

Há somente palavras paroxítonas
Alternativas
Q3874532 Português
Complete com mal ou mau. Em seguida marque a alternativa CORRETA:

Eu danço __________ o frevo, mas sou boa sambista. O atleta jogou _________, porque não treinou muito. O menino não era ____________, ele só era mal compreendido. Com esse __________ tempo, será impossível viajar.
Alternativas
Q3874531 Português
LEIA um trecho do Conto de Guimarães Rosa, “Conversa de Bois”.


“– Eu acho que nós, bois, – Dançador diz, com baba – assim como os cachorros, as pedras, as árvores, somos pessoas soltas, com beiradas, começo e fim. O homem, não: o homem pode se ajuntar com as coisas, se encostar nelas, crescer, mudar de forma e de jeito… O homem tem partes mágicas… São as mãos… Eu sei… Mas já Brilhante endureceu as orelhas, soslaiando Dançador:

… “Chegou um dia, nós reparamos que já estava trecho demais sem chover. Tempo e tempo. Coisa como nunca em antes tinha sido. Quase que nem capim seco não tinha mais, e a gente comia gravetos, casca de árvores, e desenterrava raiz funda, p’ra pastar. Foi ruim…” 

Mas já Brilhante endureceu as orelhas, soslaiando Dançador:
… “Chegou um dia, nós reparamos que já estava trecho demais sem chover. Tempo e tempo. Coisa como nunca em antes tinha sido. Quase que nem capim seco não tinha mais, e a gente comia gravetos, casca de árvores, e desenterrava raiz funda, p’ra pastar. Foi ruim…” 

O conectivo destacado pode ser SUBSTITUÍDO sem prejuízo de sentido por:  
Alternativas
Q3874530 Português
LEIA os versos pertencentes ao poema “Tristeza” de Fagundes Varela (1841-1875) – Importante representante da última fase do Romantismo; e responda às questões seguintes.

[...]
Amo do nauta o doloroso grito
Em frágil prancha sobre mar de horrores,
Porque meu seio de tornou de pedra,
Porque minha’alma descorou de dores.
[...]  

Ainda em relação aos versos acima, das palavras retiradas deles, aquela que apresenta DÍGRAFO é: 


Alternativas
Q3874529 Português
LEIA os versos pertencentes ao poema “Tristeza” de Fagundes Varela (1841-1875) – Importante representante da última fase do Romantismo; e responda às questões seguintes.

[...]
Amo do nauta o doloroso grito
Em frágil prancha sobre mar de horrores,
Porque meu seio de tornou de pedra,
Porque minha’alma descorou de dores.
[...]  

“Em frágil prancha sobre mar de horrores, Porque meu seio de tornou de pedra, Porque minha’alma descorou de dores”

Sabendo que os vocábulos destacados nos versos possuem formas distintas de emprego (POR QUE; PORQUE; POR QUÊ; PORQUÊ), das frases a seguir, o emprego desse vocábulo deve ocorrer pelo mesmo motivo do emprego nos versos, preenchendo a lacuna, sem infringir a norma culta em:
Alternativas
Q3874528 Português
LEIA o texto a seguir.


De um certo tom azulado


Casou-se com o viúvo de espessa barba, embora sabendo que antes três esposas haviam morrido. E com ele subiu em dorso de mula até o sombrio castelo.


Poucos dias haviam passado, quando ele a avisou de que num cômodo jamais deveria entrar. Era o décimo quinto quarto do corredor esquerdo, no terceiro andar. A chave, mostrou, estava junto com as outras no grande molho. E a ela seria entregue, tão certo estava de que sua virtude não lhe permitiria transgredir a ordem.


E não permitiu, na semana toda em que o marido ficou no castelo. Mas chegando a oportunidade da primeira viagem, despediu-se ela acenando com a mão, enquanto com a outra apalpava no bolso a chave proibida.


Só esperou ver o marido afastar-se caminho abaixo. Então, rápida, subiu as escadas do primeiro, do segundo, do terceiro andar, avançou pelo corredor, e ofegante parou frente à décima quinta porta.


Batia seu coração, inundando a cabeça de zumbidos. Tremia a mão hesitante empunhando a chave. Nenhum som vinha além da pesada porta de carvalho. Apenas uma fresta de luz escorria junto ao chão.


Devagar botou a chave na fechadura. Devagar rodou, ouvindo o estalar de molas e linguetas. E empurrando lentamente, bem lentamente, entrou.


No grande quarto, sentadas ao redor da mesa, as três esposas esperavam. Só faltava ela para completar o jogo de buraco.


COLASANTI, Marina. 

Num conto, dentre os elementos da narrativa há a presença de um conflito clímax, além de outros elementos. Pode-se afirmar que o conflito e clímax do conto são, respectivamente: 
Alternativas
Q3874527 Português
LEIA o texto a seguir.


De um certo tom azulado


Casou-se com o viúvo de espessa barba, embora sabendo que antes três esposas haviam morrido. E com ele subiu em dorso de mula até o sombrio castelo.


Poucos dias haviam passado, quando ele a avisou de que num cômodo jamais deveria entrar. Era o décimo quinto quarto do corredor esquerdo, no terceiro andar. A chave, mostrou, estava junto com as outras no grande molho. E a ela seria entregue, tão certo estava de que sua virtude não lhe permitiria transgredir a ordem.


E não permitiu, na semana toda em que o marido ficou no castelo. Mas chegando a oportunidade da primeira viagem, despediu-se ela acenando com a mão, enquanto com a outra apalpava no bolso a chave proibida.


Só esperou ver o marido afastar-se caminho abaixo. Então, rápida, subiu as escadas do primeiro, do segundo, do terceiro andar, avançou pelo corredor, e ofegante parou frente à décima quinta porta.


Batia seu coração, inundando a cabeça de zumbidos. Tremia a mão hesitante empunhando a chave. Nenhum som vinha além da pesada porta de carvalho. Apenas uma fresta de luz escorria junto ao chão.


Devagar botou a chave na fechadura. Devagar rodou, ouvindo o estalar de molas e linguetas. E empurrando lentamente, bem lentamente, entrou.


No grande quarto, sentadas ao redor da mesa, as três esposas esperavam. Só faltava ela para completar o jogo de buraco.


COLASANTI, Marina. 

A morte expressa no conto, na realidade, CONSISTE:


Alternativas
Q3874526 Português
LEIA o texto a seguir.


De um certo tom azulado


Casou-se com o viúvo de espessa barba, embora sabendo que antes três esposas haviam morrido. E com ele subiu em dorso de mula até o sombrio castelo.


Poucos dias haviam passado, quando ele a avisou de que num cômodo jamais deveria entrar. Era o décimo quinto quarto do corredor esquerdo, no terceiro andar. A chave, mostrou, estava junto com as outras no grande molho. E a ela seria entregue, tão certo estava de que sua virtude não lhe permitiria transgredir a ordem.


E não permitiu, na semana toda em que o marido ficou no castelo. Mas chegando a oportunidade da primeira viagem, despediu-se ela acenando com a mão, enquanto com a outra apalpava no bolso a chave proibida.


Só esperou ver o marido afastar-se caminho abaixo. Então, rápida, subiu as escadas do primeiro, do segundo, do terceiro andar, avançou pelo corredor, e ofegante parou frente à décima quinta porta.


Batia seu coração, inundando a cabeça de zumbidos. Tremia a mão hesitante empunhando a chave. Nenhum som vinha além da pesada porta de carvalho. Apenas uma fresta de luz escorria junto ao chão.


Devagar botou a chave na fechadura. Devagar rodou, ouvindo o estalar de molas e linguetas. E empurrando lentamente, bem lentamente, entrou.


No grande quarto, sentadas ao redor da mesa, as três esposas esperavam. Só faltava ela para completar o jogo de buraco.


COLASANTI, Marina. 

O tom de mistério relevante no conto EXPRIME através: 
Alternativas
Respostas
5261: D
5262: C
5263: D
5264: B
5265: E
5266: B
5267: B
5268: E
5269: A
5270: C
5271: D
5272: A
5273: B
5274: D
5275: B
5276: C
5277: B
5278: A
5279: C
5280: B