Ninguém deu um golpe mais contundente no racismo do que Lévi...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q35163 Português
Contribuição de um antropólogo

A maior contribuição do antropólogo Claude Lévi-Strauss
(que, ainda jovem, trabalhou no Brasil, e morreu, centenário, em
2009) é de uma simplicidade fundamental, e se expressa na
convicção de que não pode existir uma civilização absoluta
mundial, porque a própria ideia de civilização implica a coexistência
de culturas marcadas pela diversidade. O melhor da
civilização é, justamente, essa "coalizão" de culturas, cada uma
delas preservando a sua originalidade. Ninguém deu um golpe
mais contundente no racismo do que Lévi-Strauss e poucos
pensadores nos ensinaram, como ele, a ser mais humildes.

Lévi-Strauss, em suas andanças pelo mundo, foi um
pensador aberto para influências de outras disciplinas, como a
linguística. Foi ele também quem abriu as portas da antropologia
para as ciências de ponta, como a cibernética, que era
então como se chamava a informática, conectando-a com novas
disciplinas como a teoria dos sistemas e a teoria da informação.
Isso deu um novo perfil à antropologia, que propiciou uma nova
abertura para as ciências exatas, e reuniu-a com as ciências
humanas.

Em 1952, escreveu o livro Raça e história, a pedido da
Unesco, para combater o racismo. De fato, foi um ataque feroz
ao etnocentrismo, materializado num texto onde se formulavam
de modo claro e inteligível teses que excediam a mera
discussão acadêmica e se apoiavam em fatos. Comenta o
antropólogo brasileiro Viveiros de Castro, do Museu Nacional:
"Ele traz para diante dos olhos ocidentais a questão dos índios
americanos, algo que nunca antes havia sido feito. O
colonialismo não mais podia sair nas ruas como costumava
fazer. Foi um crítico demolidor da arrogância ocidental: os
índios deixaram de ser relíquias do passado, deixaram de ser
alegorias, tornando-se nossos contemporâneos. Isso vale mais
do que qualquer análise."

Reconhecer a existência do outro, a identidade do outro,
a cultura do outro - eis a perspectiva generosa que Lévi-Strauss
abriu e consolidou, para que nos víssemos a todos como
variações de uma mesma humanidade essencial.

(Adaptado de Carlos Haag, Pesquisa Fapesp, dezembro 2009)

Ninguém deu um golpe mais contundente no racismo do que Lévi-Strauss e poucos pensadores nos ensinaram, como ele, a ser mais humildes.

Uma nova, correta e coerente redação da frase acima será:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: A reescrita deve preservar a dupla comparação do trecho original — a superioridade de Lévi-Strauss no combate ao racismo e sua raridade como pensador que ensina humildade — com correção sintático-semântica. Entre as opções, só a D mantém esse núcleo de sentido de forma coesa e gramaticalmente aceitável.

Tema central: reescrita com preservação de sentido
Análise das alternativas
A
Errada
Altera o sentido do segundo segmento ao afirmar que Lévi-Strauss “nos ensinou mais que quaisquer outros”, o que não é equivalente a “poucos pensadores nos ensinaram, como ele”. O original indica raridade de pensadores comparáveis a ele, não uma comparação direta de superioridade sobre todos os demais. Além disso, “dando com isso” introduz relação causal entre ensinar humildade e golpear o racismo, relação que o período original não estabelece.
B
Errada
A construção “O racismo nunca levou um golpe mais contundente do que Lévi-Strauss” é mal formada porque compara inadequadamente “golpe” com “Lévi-Strauss”. Há problema semântico e sintático na estrutura comparativa. Também o trecho “perto do qual poucos pensadores nos ensinaram” compromete a coerência referencial e não recompõe corretamente a relação expressa no original.
C
Errada
Há incorreção gramatical em “tenham nos dado” no contexto da frase, que fica sem encaixe sintático adequado e sem verbo principal que organize o período. Além disso, “além de golpear com contundência o racismo” enfraquece o sentido original, porque substitui a ideia superlativa de “ninguém deu um golpe mais contundente” por uma formulação apenas genérica.
D
Certa
A alternativa D preserva as duas comparações centrais do original. Em “foi mais contundente que ninguém ao golpear o racismo”, recupera o valor enfático de “Ninguém deu um golpe mais contundente no racismo do que Lévi-Strauss”. Em “cujas lições de humildade poucos pensadores saberiam ministrar”, recompõe a ideia de que são raros os pensadores comparáveis a ele na capacidade de ensinar humildade. Mesmo com formulação estilisticamente marcada, a alternativa mantém o referente central, a dupla informação do período e a coerência global exigida pela reescrita.
E
Errada
A frase apresenta problemas graves de estrutura. Em “Lições de humildade, como as de Lévi-Strauss, é para bem poucos pensadores”, há inadequação de concordância e de predicação. Já “tanto quanto o golpe mais contundente que deu no racismo” forma uma comparação defeituosa e pouco inteligível. A repetição de palavras do original não preserva o sentido quando a organização sintática quebra a coerência.
Pegadinha da questão
A banca explora principalmente a confusão entre “poucos pensadores nos ensinaram, como ele” e a ideia diferente de que “ele nos ensinou mais do que todos os outros”, além da tentação de aceitar alternativas próximas no vocabulário, mas que alteram a relação lógica ou trazem construção sintática defeituosa.
Dica para questões semelhantes
  • Em reescrita, confirme se a nova frase preserva todas as relações comparativas do original, especialmente estruturas como “ninguém... mais... do que” e “poucos... como ele”.
  • Não aceite paráfrase que acrescente relação causal, concessiva ou explicativa que não esteja no período original.
  • Se a alternativa parece manter o sentido, verifique ainda se a comparação está bem construída e se os referentes continuam claros.
  • Repetição de palavras do texto não basta: a reescrita precisa conservar o conteúdo e também a correção sintática.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

LEITURA!A ORAÇÃO FOI INVERTIDA!(TÉCNICA COMUM EM REDAÇÃO), VALE RESALTAR O USO DO PRONOME RELATIVO -- CUJO---. CONCORDANDO COM O TERMO CONSEQUENTE.CUJA LIÇÃOCUJAS LIÇÕES

Lévi-Strauss, cujas lições de humildade poucos pensadores saberiam ministrar, foi mais contundente que ninguém ao golpear o racismo.

O pronome relativo "cujas" acompanha o termo "Lições". A oração original estava no plural, quanto se refere ao Racismo está na terceira pessoa do singular (Ele) e o restante da oração apenas acompanhou.

Paz e bem

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo