Questões de Concurso Sobre redação oficial
Foram encontradas 10.204 questões
Ministério de Minas e Energia
Secretaria de Planejamento e Desenvolvimento Energético
Esplanada dos Ministérios, Bloco “U” - CEP 70.065-900 -
Brasília - DF - BRASIL
Telefone: (61) 2032-0000 Email: [email protected]
_____n.º 221/2013/SPDE
Brasília, 15 de janeiro de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Secretária-Executiva do MP Fulana de Tal
Secretaria-Executiva do MP
70.040-906 - Brasília - DF
Assunto: Redução dos custos de tarifas de energia elétrica para consumidores individuais
Ministério de Minas e Energia
Secretaria de Planejamento e Desenvolvimento Energético
Esplanada dos Ministérios, Bloco “U” - CEP 70.065-900 -
Brasília - DF - BRASIL
Telefone: (61) 2032-0000 Email: [email protected]
_____n.º 221/2013/SPDE
Brasília, 15 de janeiro de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Secretária-Executiva do MP Fulana de Tal
Secretaria-Executiva do MP
70.040-906 - Brasília - DF
Assunto: Redução dos custos de tarifas de energia elétrica para consumidores individuais
Ministério de Minas e Energia
Secretaria de Planejamento e Desenvolvimento Energético
Esplanada dos Ministérios, Bloco “U” - CEP 70.065-900 -
Brasília - DF - BRASIL
Telefone: (61) 2032-0000 Email: [email protected]
_____n.º 221/2013/SPDE
Brasília, 15 de janeiro de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Secretária-Executiva do MP Fulana de Tal
Secretaria-Executiva do MP
70.040-906 - Brasília - DF
Assunto: Redução dos custos de tarifas de energia elétrica para consumidores individuais
Ministério da Educação
Universidade Federal do Pampa
Av. General Osório, 900
Bagé - RS - CEP 96400-100
Telefone: (53) 3240-0000 - [email protected]
_______ n.º 100/2013/UNIPAMPA
Bagé, 22 de maio de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Ministro da Educação
Ministério da Educação
70.100-100 - Brasília - DF
Assunto: Convite para o curso de extensão O intérprete e o código de ética
Senhor Ministro,
1. Nos termos do Programa de Apoio a Planos de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (REUNI), realizaremos, no período de 15 a 17 de julho do corrente ano, de 8h às 18h, o curso de extensão O intérprete e o código de ética, com vistas ao aprimoramento do atendimento prestado à pessoa com necessidades especiais.
2. Para abrilhantar o nosso evento, solicito a Vossa Senhoria a cessão do Secretário-Executivo desse Ministério para participar da sessão solene de abertura do curso, a ser realizada no dia 14 de julho, às 18 horas, no auditório da Reitoria desta Universidade. Na oportunidade, solicito sua autorização para que o Secretário-Executivo atue em nome do Ministério em reunião que se realizará logo após o fim do evento, para tratar de assuntos institucionais do interesse desta Universidade.
Respeitosamente,
Pró-Reitora de Extensão da UNIPAMPA
As informações situadas imediatamente abaixo do local e da data constituem, no padrão ofício, o destinatário, composto de nome, cargo e endereço da autoridade a quem é encaminhada a comunicação.
Ministério da Educação
Universidade Federal do Pampa
Av. General Osório, 900
Bagé - RS - CEP 96400-100
Telefone: (53) 3240-0000 - [email protected]
_______ n.º 100/2013/UNIPAMPA
Bagé, 22 de maio de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Ministro da Educação
Ministério da Educação
70.100-100 - Brasília - DF
Assunto: Convite para o curso de extensão O intérprete e o código de ética
Senhor Ministro,
1. Nos termos do Programa de Apoio a Planos de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (REUNI), realizaremos, no período de 15 a 17 de julho do corrente ano, de 8h às 18h, o curso de extensão O intérprete e o código de ética, com vistas ao aprimoramento do atendimento prestado à pessoa com necessidades especiais.
2. Para abrilhantar o nosso evento, solicito a Vossa Senhoria a cessão do Secretário-Executivo desse Ministério para participar da sessão solene de abertura do curso, a ser realizada no dia 14 de julho, às 18 horas, no auditório da Reitoria desta Universidade. Na oportunidade, solicito sua autorização para que o Secretário-Executivo atue em nome do Ministério em reunião que se realizará logo após o fim do evento, para tratar de assuntos institucionais do interesse desta Universidade.
Respeitosamente,
Pró-Reitora de Extensão da UNIPAMPA
O conjunto de informações localizadas na parte superior do documento confunde-se com os dados do endereço pessoal de quem redige o documento, sendo, portanto, dispensável nesse tipo de comunicação oficial.
Ministério da Educação
Universidade Federal do Pampa
Av. General Osório, 900
Bagé - RS - CEP 96400-100
Telefone: (53) 3240-0000 - [email protected]
_______ n.º 100/2013/UNIPAMPA
Bagé, 22 de maio de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Ministro da Educação
Ministério da Educação
70.100-100 - Brasília - DF
Assunto: Convite para o curso de extensão O intérprete e o código de ética
Senhor Ministro,
1. Nos termos do Programa de Apoio a Planos de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (REUNI), realizaremos, no período de 15 a 17 de julho do corrente ano, de 8h às 18h, o curso de extensão O intérprete e o código de ética, com vistas ao aprimoramento do atendimento prestado à pessoa com necessidades especiais.
2. Para abrilhantar o nosso evento, solicito a Vossa Senhoria a cessão do Secretário-Executivo desse Ministério para participar da sessão solene de abertura do curso, a ser realizada no dia 14 de julho, às 18 horas, no auditório da Reitoria desta Universidade. Na oportunidade, solicito sua autorização para que o Secretário-Executivo atue em nome do Ministério em reunião que se realizará logo após o fim do evento, para tratar de assuntos institucionais do interesse desta Universidade.
Respeitosamente,
Pró-Reitora de Extensão da UNIPAMPA
O fecho “Respeitosamente” está adequadamente empregado em referência à pessoa a quem é encaminhado o expediente oficial.
Ministério da Educação
Universidade Federal do Pampa
Av. General Osório, 900
Bagé - RS - CEP 96400-100
Telefone: (53) 3240-0000 - [email protected]
_______ n.º 100/2013/UNIPAMPA
Bagé, 22 de maio de 2013.
A Sua Excelência o Senhor
Ministro da Educação
Ministério da Educação
70.100-100 - Brasília - DF
Assunto: Convite para o curso de extensão O intérprete e o código de ética
Senhor Ministro,
1. Nos termos do Programa de Apoio a Planos de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (REUNI), realizaremos, no período de 15 a 17 de julho do corrente ano, de 8h às 18h, o curso de extensão O intérprete e o código de ética, com vistas ao aprimoramento do atendimento prestado à pessoa com necessidades especiais.
2. Para abrilhantar o nosso evento, solicito a Vossa Senhoria a cessão do Secretário-Executivo desse Ministério para participar da sessão solene de abertura do curso, a ser realizada no dia 14 de julho, às 18 horas, no auditório da Reitoria desta Universidade. Na oportunidade, solicito sua autorização para que o Secretário-Executivo atue em nome do Ministério em reunião que se realizará logo após o fim do evento, para tratar de assuntos institucionais do interesse desta Universidade.
Respeitosamente,
Pró-Reitora de Extensão da UNIPAMPA
No segundo parágrafo do corpo do texto, o emprego do tratamento “Vossa Senhoria” está adequado para se referir à autoridade destinatária do documento.
O fecho de uma correspondência para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior deve ser: Renovo meus protestos da mais alta estima e consideração.
A forma de tratamento Vossa Eminência é reservada às autoridades do Poder Legislativo.
O trecho a seguir é gramaticalmente correto e adequado para um ofício: Viemos lembrar que a revolução ocorrida no Brasil na telefonia celular tem todas as condições de se repetir na Internet. Mas, para isso, é crucial que se estabeleça regras legais, uma sólida segurança jurídica para os diversos agentes deste enorme e crescente mercado.
O trecho a seguir é gramaticalmente correto e adequado para fazer parte de um memorando: O projeto anexo foi oportunamente submetido ao presidente da República, que o aprovou, consultadas as áreas envolvidas na elaboração do texto legal.
O trecho a seguir é gramaticalmente correto e adequado para constituir parte de um ofício: Temos a maior honra e o prazer de esclarecer que, conforme nossos princípios, permitir que provedores privilegiem usuários que paguem tarifas mais elevadas é colocar em risco a liberdade intrínseca à Internet, onde todos precisam ser de fato iguais no tráfego.
O trecho a seguir seria correto e adequado para iniciar uma correspondência oficial : Encaminho a V. S.ª os documentos e relatórios referentes ao projeto Marco Civil da Internet, proposto pelo governo e amplamente discutido na Câmara dos Deputados.
A formalidade de um texto oficial está relacionada à impessoalidade com que se trata o assunto da comunicação e ao emprego da norma-padrão da língua.
Aviso e exposição de motivos são comunicações oficiais empregadas para tratar de assuntos oficiais com os ministros de Estado.
Em comunicação oficial do SERPRO encaminhada ao ministro da Fazenda, as expressões Vossa Excelência e Senhor Ministro constituem, respectivamente, a forma de tratamento e o vocativo adequados para dirigir-se ao destinatário.
Impessoalidade, clareza, uniformidade, concisão e uso da linguagem formal são princípios que se aplicam às comunicações oficiais, pois elas sempre devem permitir uma única interpretação.
Ao vetar uma lei, o presidente da República deve apresentar o seu veto mediante ofício, pois esta é uma exigência do princípio da publicidade das comunicações oficiais.