Questões de Concurso Sobre libras
Foram encontradas 8.583 questões
A fonologia é o ramo da linguística que estuda os sistemas de fonemas de uma língua ou das línguas em geral. Se a troca de um som resultar em mudança de significado da palavra, encontramos, neste caso, um som com valor linguístico.
Em relação às Línguas de Sinais, é correto afirmar que
Alguns verbos em Libras apresentam incorporação da negação, ou seja, o sinal já exprime o sentido da negativa sem a necessidade de se utilizar o item lexical de negação. Outro exemplo de incorporação é a de numeral.
Sobre esse tipo de incorporação, os estudos linguísticos apontam que os Sinais
A presença do profissional intérprete de LIBRAS é obrigatória nas escolas com matrícula de alunos surdos. Exige-se do intérprete educacional, além de competência para realizar a tradução e/ou interpretação das duas línguas em questão, respeitar preceitos éticos.
Para o desempenho de um bom trabalho, este profissional deverá possuir, ao menos,
Espera-se do profissional intérprete, além dos conhecimentos básicos de ordem linguística, cultural e referencial, conhecimentos decorrentes dos estudos da interpretação, o que envolve conhecer a história de seu campo de trabalho.
Assinale a alternativa que nomeia o evento que ficou conhecido como o marco da interpretação simultânea.
Definir o tipo de tradução para nortear escolhas e decisões é um aspecto inerente do trabalho de tradução.
Em determinado projeto de tradução literária, o tradutor optou pela NATURALIZAÇÃO, ou seja, pelo tipo de tradução em que o tradutor
Chuchotage, termo em francês usado por intérpretes em qualquer parte do mundo, é uma modalidade de interpretação, em que
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Texto 3 para responder a questão.
Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos
Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de
Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01,
que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete
de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais
televisivos e virtuais
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Texto 3 para responder a questão.
Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos
Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de
Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01,
que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete
de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais
televisivos e virtuais
De acordo com essa nota técnica, é correto afirmar que guia-interpretação é a
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.