Questões de Concurso Sobre libras

Foram encontradas 8.553 questões

Q2339129 Libras
As expressões faciais fazem parte da comunicação humana. Por meio delas, podemos demonstrar sentimentos, emoções e intenções para o outro que estamos interagindo. No caso das línguas de sinais, as expressões faciais têm uma participação fundamental e devem ser bem compreendidas em um diálogo estabelecido entre surdo e ouvinte. Assim, referente aos tópicos de Linguística Aplicada à Língua de Sinais, pode-se afirmar que as expressões faciais gramaticas, a nível morfológico:
Alternativas
Q2339128 Libras
No Dicionário de Língua de Sinais Brasileira, de Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael (2001), pode-se encontrar as seguintes configurações:

1. Mãos verticais, palmas para frente, dedos de cada mão unidos pelas pontas, lado a lado, diante do peito. Movê-las para frente, distendendo e separando os dedos, duas vezes.

2. Mão direita vertical, dedos unidos, palma para a esquerda, inclinada para dentro, pontas dos dedos tocando o lado direito da testa. Mover a mão para frente e para a direita, fechando-a em A.

As configurações acima, se referem as seguintes expressões, respectivamente: 
Alternativas
Q2339127 Libras
De acordo com o Dicionário Língua de Sinais Brasileira, de Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael (2001) a figura 2, refere-se a qual expressão:

Figura 2

Imagem associada para resolução da questão



Fonte: CAPOVILLA, César; RAPHAEL, Walkiria Duarte. Dicionário Língua de Sinais Brasileira. Vol.1. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2001.

Alternativas
Q2339126 Libras
De acordo com o Dicionário Língua de Sinais Brasileira, de Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael (2001) existe a seguinte configuração: Mão direita vertical aberta, palma para a esquerda, ponta do dedo médio tocando o lado direito da testa. Movê-la para frente, virando a palma para frente enquanto gira a cabeça para os lados, com expressão negativa. Essa configuração significa: 
Alternativas
Q2339125 Libras
De acordo com Dicionário Língua de Sinais Brasileira, de Fernando César Capovilla e Walkiria Duarte Raphael (2001), observe a Figura 1 e assinale a afirmação CORRETA:

Figura 1 


Imagem associada para resolução da questão



Fonte: CAPOVILLA, César; RAPHAEL, Walkiria Duarte. Dicionário Língua de Sinais Brasileira. Sinais. Vol. 1. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2001.
Alternativas
Q2339124 Libras
Sobre as Línguas de Sinais no Brasil pode-se afirmar que:

I- A Língua de Sinais Francesa, desenvolvida a partir do método criado pelo abade e "professor francês Charles-Michel de l'Épée, teve grande importância na consolidação da Língua Brasileira de Sinais.

II- ALibras foi reconhecida como língua a partir da Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002.

III- A Língua de Sinais Urubu Kaapor é uma língua de sinais utilizada pela comunidade surda que vive no território Amazônico no norte do Maranhão.

IV- Uma língua sinalizada utiliza a visão e o espaço para compreender e produzir os sinais que formam as palavras nessa língua. Tanto uma língua falada, como uma língua sinalizada, podem ter uma representação escrita.

Está CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q2339123 Libras
Sobre o Tradutor intérprete da Libras, a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência), Lei nº 13.146, de 6 de julho de 2015 afirma que:

I- Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência na Libras.

II- Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.

III- Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, podem possuir ou não nível superior, mas devem ter o certificado em proficiência na Libras.

IV- Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica podem possuir nível fundamental de escolarização desde que tenha o certificado de proficiência na Libras.

Está CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q2339122 Libras
Em relação à História dos surdos no mundo é CORRETO afirmar que: 
Alternativas
Q2337206 Libras
O Professor guia-intérprete é aquele que:
Alternativas
Q2337204 Libras
Conforme o processo de aquisição da linguagem, por volta dos dois anos de idade, a criança surda inicia suas primeiras combinações em língua de sinais. Pode-se considerar que:
Alternativas
Q2337203 Libras
Em vários países, existem tradutores e intérpretes de língua de sinais. No Brasil, a história da construção desse profissional ocorreu com base em atividades voluntárias que foram sendo valorizadas enquanto atividades laborais na medida em que os surdos foram ampliando suas conquistas, no exercício de cidadania. Como pioneirismo, pode-se citar a presença de intérpretes de língua de sinais em trabalhos religiosos iniciados por volta dos anos 80. O primeiro intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete foram realizados:
Alternativas
Q2337202 Libras
O papel do intérprete educacional em sala de aula é pauta de muitos objetos de estudo e discussões. Quanto ao perfil deste profissional, a afirmação adequada e correta é a de que o intérprete:
Alternativas
Q2337200 Libras
Durante muito tempo, a preocupação que permeava os educadores de surdos centrava-se na prática de ensino majoritária, de modalidade oral. Devido ao avanço das pesquisas linguísticas e à verificação de que, mesmo expostos a anos de estudos no ambiente escolar, os alunos não obtinham êxito quanto ao domínio da língua, em sua modalidade oral, surge uma nova proposta educacional bilíngue.

A educação bilíngue de surdos deve inserir em seu currículo:
Alternativas
Q2337199 Libras
A lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, também conhecida como a lei de LIBRAS, estabelece em seu artigo 4º, parágrafo único, que a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS – não pode substituir a forma escrita da língua portuguesa. No entanto, alguns pesquisadores da área têm promovido iniciativas para registrar, por escrito, os sinais utilizados no espaço. Esse esforço de escrita da língua de sinais é conhecido como:
Alternativas
Q2337198 Libras
Por meio da modalidade gestual-visual-espacial em que a LIBRAS é produzida e compreendida pelos surdos, frequentemente, as pessoas podem erroneamente pensar que todos os sinais são uma representação "visual" do referente que representam no ar. O nome dado a essas formas linguísticas que tentam imitar as características visuais do referente real é:
Alternativas
Q2337197 Libras
A morfologia nas línguas de sinais inclui recursos gramaticais para examinar várias facetas linguísticas. A ideia de aspecto verbal, por exemplo, aborda dados simultâneos, o que contrasta com a tendência predominante de linearidade nas línguas orais. Para isso, é fundamental empregar distinções nas características dinâmicas. Tais distinções estão no:
Alternativas
Q2337136 Libras
A mudança de classe gramatical em língua portuguesa, em que nomes derivam de um verbo, acontece pela adição de um sufixo. Por exemplo: programarprogramador – ou pela mudança de acento – fábrica – fabrica. De acordo com Quadros e Karnopp 2004, em Língua Brasileira de Sinais essa derivação pode ocorrer com a mudança de:
Alternativas
Q2337135 Libras
As línguas de sinais têm como principal diferença em relação às línguas orais, a modalidade produtiva. Isto é, as línguas de sinais são gestuais-visuais e as línguas orais são orais-auditivas. A Língua Brasileira de Sinais é uma língua gestual-visual e a ordem mais básica dos sinais em uma frase é:
Alternativas
Q2337134 Libras
Para formar um sinal são necessárias unidades mínimas: configuração de mãos, locação, movimento da mão, orientação, expressão facial/corporal. Segundo Quadros e Karnopp (2004), a identificação destas unidades mínimas é responsabilidade da:
Alternativas
Q2337133 Libras
A Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva inclui na educação especial ações educacionais que tangem os alunos surdos. Desse modo, na exposição dos marcos históricos da educação bilíngue, em que se faz referência à Lei nº 10.436/2002 e ao Decreto nº 5.626/2005, são denominadas escolas ou classes de educação bilíngue aquelas em que:
Alternativas
Respostas
3701: A
3702: E
3703: B
3704: B
3705: B
3706: C
3707: A
3708: E
3709: B
3710: D
3711: A
3712: D
3713: D
3714: D
3715: A
3716: C
3717: C
3718: A
3719: B
3720: B