Questões de Concurso Comentadas sobre libras
Foram encontradas 7.207 questões
I- Participar ativamente do processo de comunicação, respondendo às nuances culturais e linguísticas de cada situação.
II- Valorizar a comunicação natural e a inclusão, tornando a interpretação de LIBRAS mais eficaz em uma variedade de contextos.
III- Transmitir palavras e não incorporar expressões faciais, gestos e outros aspectos da comunicação não verbal aos surdos e ouvintes.
IV- Valorizar o processo de decifração cognitiva, levando em consideração a estrutura gramatical e a semântica em detrimento do contexto cultural.
V- Facilitar a interação, adaptando sua interpretação de acordo com as necessidades e preferências dos interlocutores surdos e ouvintes.
É correto o que se afirma em:
(...) o intérprete aguarda o emissor conclui seu discurso antes de iniciar a interpretação. O discurso é dividido em segmentos e o intérprete traduz cada segmento após o emissor fazer uma pausa. O intérprete escuta trechos do texto a ser traduzido, eventualmente com o auxílio de notas e, em seguida, produz um texto em suas próprias palavras e que não segue necessariamente as frases do orador.
Fonte: (Adaptado odducaaooosEsssudoosDDeTTaaduccaoscos/cap111332211.hmm) acaoBasica/introducaoAosEstudosDeTraducao/scos/cap11332/1.html)
O fragmento de texto apresentado refere-se à modalidade de interpretação:
Analise os itens a seguir sobre modelos de tradução e interpretação em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS):
I - O modelo interacional de tradução e interpretação em LIBRAS enfatiza a comunicação fluente e a interpretação do contexto, priorizando a transmissão da mensagem global, mesmo que haja adaptações linguísticas.
II - No modelo intralinguístico de interpretação em LIBRAS, o foco está na equivalência linguística estrita, buscando manter a fidelidade gramatical e cultural entre as línguas de partida e chegada.
III - O modelo instrumental de tradução em LIBRAS prioriza a exatidão técnica e científica na transmissão de informações especializadas, como palestras acadêmicas ou procedimentos médicos.
IV - A abordagem culturalista na interpretação em LIBRAS destaca a importância de incorporar elementos culturais e expressões idiomáticas da língua de partida, mesmo que isso resulte em uma mensagem mais ampla.
V - No modelo sociolinguístico de tradução e interpretação em LIBRAS, o intérprete busca mediar a comunicação, considerando as diferenças regionais e dialetais da língua, adaptando a interpretação conforme o público-alvo.
É correto o que se afirma em:
Leia o fragmento de texto a seguir:
No Brasil, por exemplo, calcula-se que a tradução interlingual representa cerca de 60 a 80% dos textos publicados e que 75% do saber científico e tecnológico provém das traduções, alimentando vários setores da vida nacional. Sem a tradução, muitos setores simplesmente não funcionariam, por exemplo, o de softwares, medicamentos, automobilístico etc. (GUERINI; COSTA, 2006, p. 11).
Nesse contexto, podemos afirmar que, na tradução interlingual:
I - A interpretação dos signos verbais é realizada por meio de alguma outra língua.
II - A tradução é realizada apenas por tradutores especializados em literatura com diferentes dialetos.
III - A interpretação dos signos verbais é realizada por meio de outros signos da mesma língua.
IV - A tradução entre duas línguas distintas desconsidera as diferenças culturais entre diferentes dialetos.
V - A transferência de significado e mensagem de uma língua de origem para uma língua de destino acontece.
É correto o que se afirma em:
I. A assimilação da cultura ouvinte sem o histórico de luta por seus direitos e reconhecimento de uma identidade cultural.
II. Quando o surdo vive somente dentro de sua própria cultura, não estando inserido em uma determinada sociedade que também possui sua cultura com aspectos próprios.
III. Uma importante ferramenta de mudança, provocando a percepção generalizada, entre surdos e ouvintes, do fim da homogeneização da vida social.
IV. A busca de adaptações nas diversas instituições culturais com o objetivo de tornar o meio em que vive habitável e acessível.
V. Um padrão de comportamento, compartilhado pelas pessoas surdas, na troca de experiências com os seus semelhantes, como valores, crenças, literatura ou eventos sociais.
Está correto o que se afirma em:
I - Nas aulas de Libras, os alunos se beneficiaram muito com a comunicação visual e espacial, por isso, utilizou gestos, expressões faciais e posicionamento do corpo para enfatizar informações e ajudar na compreensão dos alunos. No entanto, nas aulas de português, ela nota que a linguagem corporal tem menos importância e a comunicação se baseia principalmente na audição e na escrita.
II - Ao ensinar a estrutura gramatical de Libras, observou que a ordem das palavras é diferente da ordem na Língua Portuguesa. Enquanto o Português segue uma estrutura sujeito-verbo-objeto (SVO), a Libras frequentemente usa uma estrutura tópico-comentário, em que o tópico é apresentado antes do comentário.
III - Em Libras, é comum o uso de sinais icônicos, que são sinais que representam visualmente uma ação ou o objeto descrito. Por exemplo, o sinal para "telefone" pode imitar o ato de segurar um telefone e conversar. Esse tipo de força é menos presente na Língua Portuguesa, que utiliza principalmente palavras e não sinais icônicos.
IV - A Língua Portuguesa possui uma dimensão espacial de forma marcante. Embora a linguagem corporal e gestual acompanhe a comunicação oral, a dimensão espacial é um elemento estrutural do português, como ocorre nas línguas de sinais.
É correto o que se afirma em:
Geralmente, a expressão facial e/ou corporal se desenvolve ao longo do tempo à medida em que a pessoa se torna fluente em Libras. Ao conversar com pessoas surdas, é importante observar quais componentes não manuais são usados. São exemplos:
I. Balançar a cabeça para indicar uma afirmação.
II. Movimentar o corpo ou os olhos.
III. Fazer expressões faciais quando está conversando sobre felicidade, tristeza, raiva, susto.
Está(ão) CORRETO(S):
Em Libras, um sinal é composto por cinco elementos denominados parâmetros, que são:
I. Configuração de mão.
II. Movimento.
III. Ponto ou local de articulação.
IV. Orientação/direcionalidade.
V. Ondas sonoras.
Está(ão) CORRETO(S):
(1) CASA + CRUZ (2) MULHER + PEQUENO (3) HOMEM + PEQUENO
(_) MENINA (_) IGREJA (_) MENINO
A Libras ___________ ser inserida como disciplina curricular _____________ nos cursos de formação de professores para o exercício do magistério, em nível médio e superior, e nos cursos de Fonoaudiologia, de instituições de ensino, públicas e privadas, do sistema federal de ensino e dos sistemas de ensino dos Estados, do Distrito Federal e dos Municípios. A Libras constituir-se-á em disciplina curricular ___________ nos demais cursos de educação superior e na educação profissional.
I.Os sinais em Libras serão representados por uma glosa (sistema de anotação) da Língua Portuguesa em letras maiúsculas.
II.A datilologia (alfabeto manual) que é usada para expressar nome de pessoas, de localidades e outras palavras que não possuem um sinal, está representada pela palavra separada, letra por letra, por hífen.
III.Na Libras não desinências para gênero. O sinal, representado por palavra da língua portuguesa que possui marcas de gênero, está terminado com o símbolo @ para reforçar a ideia de ausência e não haver confusão.
Estão corretas:
__________________________ é a pessoa que traduz e interpreta a língua de sinais para a língua falada e vice-versa em quaisquer modalidades que se apresentar (oral ou escrita)
Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna na afirmativa acima.