Questões de Concurso Sobre papel do intérprete na educação dos surdos em libras

Foram encontradas 276 questões

Q2174661 Libras
O professor e/ou instrutor de Libras organiza o trabalho do Atendimento Educacional Especializado, respeitando as especificidades dessa língua, principalmente o estudo dos termos científicos a serem introduzidos pelo conteúdo curricular. Sendo assim, analise as afirmativas a seguir e marque V para verdadeiro e F para falso.
  O atendimento deve ser planejado a partir do diagnóstico do conhecimento que o aluno tem a respeito da Língua de Sinais. ☐ Caso não existam sinais para designar determinados termos científicos, os professores de Libras analisam os termos científicos do contexto em estudo, procurando entendê-los, a partir das explicações dos demais professores de áreas específicas (Biologia, História, Geografia e dentre outros).   Os termos científicos em sinais são registrados, para serem utilizados nas aulas em Libras. ☐  O professor e/ou instrutor de Libras avalia a criação dos termos científicos em Libras, a partir da estrutura linguística da mesma, por analogia entre conceitos já existentes, de acordo com o domínio semântico e/ou por empréstimos lexicais.
A sequência CORRETA é:
Alternativas
Q2174660 Libras
São considerados alguns aspectos diferenciadores da tradução e da interpretação, EXCETO:
Alternativas
Q2167254 Libras
Quando foi regulamentada a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras)?
Alternativas
Q2121927 Libras
 A respeito da atuação do Intérprete Escolar podemos afirmar, exceto:
Alternativas
Q2117293 Libras
Considerando os aspectos históricos da educação de surdos e o disposto na Lei n.º 12.319/2010, que regulamenta a profissão do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o item a seguir. 
A proibição do uso das línguas de sinais, após o Congresso de Milão, provocou um fracasso na educação de surdos.
Alternativas
Q2117292 Libras
Considerando os aspectos históricos da educação de surdos e o disposto na Lei n.º 12.319/2010, que regulamenta a profissão do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o item a seguir. 
No Congresso de Milão, na Itália, centralizou-se o debate acerca da educação de surdos na aquisição de língua oral pelos surdos, porém a ampla maioria dos seus participantes aconselhou o uso de sinais como metodologia de ensino para surdos. 
Alternativas
Q2026415 Libras
Analise as afirmativas a seguir, relacionadas ao ato interpretativo, e assinale com V as verdadeiras e com F as falsas.
(  ) O profissional intérprete de Libras funciona durante o ato interpretativo como um decodificador de palavras e expressões em sinais e vice-versa.
(  ) Qualquer ato interpretativo envolve um enorme empenho linguístico-comunicativo por parte do intérprete.
(  ) Além do domínio linguístico e técnico, o ato interpretativo também requer do profissional conhecimento histórico, cultural e social.
(  ) O ato interpretativo visa exclusivamente à passagem de um sistema linguístico para outro, sem alcançar o mesmo o campo do próprio idioma.

Assinale a sequência correta.
Alternativas
Ano: 2022 Banca: FCM Órgão: IF-BA Prova: FCM - 2022 - IF-BA - Professor PEBTT - Libras |
Q4114703 Libras
No contexto de educação bilíngue o trabalho do profissional tradutor intérprete de língua de sinais (TILS) possui uma relevância específica. A parceria com este profissional deve acontecer de modo a favorecer a circulação da Libras nos mais diversos contextos tendo em vista o protagonismo da pessoa surda.
Sobre o trabalho TILS, no contexto de educação bilíngue, é correto afirmar, EXCETO:
Alternativas
Q4083248 Libras
O intérprete de LIBRAS, que atua no contexto educacional, tem um papel diferenciado. Suas ações contemplam:
I-O compartilhamento de informações que foram travadas durante sua atuação.
II-As opiniões pessoais sobre o assunto explicado pelo professor.
III-A mediação do aluno com o professor, traduzindo suas dúvidas.
IV-Um comportamento de imparcialidade e confiabilidade.
É CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q4083239 Libras

As atribuições do tradutor e intérprete, no âmbito da educação envolvem:


I. A troca de informações com o professor, relativas às dúvidas e necessidades do aluno.


II. A obrigação de saber todo o conteúdo e não apenas os sinais coerentes para cada conceito.


III. O estabelecimento da comunicação necessária à participação efetiva do aluno.


IV. O ensino da língua de sinais e o atendimento a demandas pessoais do aluno.


V. As informações sobre as dificuldades dos alunos surdos no processo de ensino-aprendizagem. 


 É CORRETO o que se afirma em: 

Alternativas
Q4083237 Libras
Quadros (2004) afirma que a função de intérprete ainda está sendo constituída nas escolas. Nesse contexto, podemos inferir que a atuação do intérprete em sala de aula é:
I- Mediar os processos discursivos entre professor e aluno.
II- Elaborar as aulas de acordo com o conteúdo programático.
III- Redirecionar os questionamentos dos alunos ao professor.
IV- Realizar a interpretação compatível com o grau de exigência.
É CORRETO o que se afirma em:
Alternativas
Q2404361 Libras

O professor que trabalha com alunos surdos precisa acreditar e participar efetivamente do processo de inclusão. Sobre o papel do professor em relação à inclusão, marque a alternativa correta.

Alternativas
Q2093112 Libras
Em relação ao trabalho do intérprete educacional de Libras no ensino fundamental II, com base no Decreto nº 5.626/2005, na Lei nº 12.319/2010 e no Código de Conduta e Ética (CCE) da Febrapils, é correto afirmar que uma de suas funções é
Alternativas
Q2031282 Libras
Nascimento (2021, p. 3), ao abordar o processo de atuação do tradutor e intérprete de Libras, salienta:
Antes da promoção dessas políticas, o parâmetro para tornar-se intérprete, que era como era chamado o sujeito que mobilizava Libras-LP em atividades tradutórias antes da institucionalização legal e acadêmica da tradução de língua de sinais, era o do “convívio com os surdos”, isto é, o quanto o aspirante estava disposto a participar e se envolver com as atividades e eventos organizados pela comunidade surda, a frequentar as associações, os pontos de encontro em que se reuniam e circular nos “espaços surdos” de sua cidade.
NASCIMENTO, V. Alteridades, discursos e saberes na formação de intérpretes de LibrasPortuguês experientes. Belas Infiéis, Brasília, v. 10, n. 2, p. 1-25, 2021. Disponível em: https://periodicos.unb.br. Acesso em: 24 ago. 2022.
De acordo com Nascimento (2021), NÃO corresponde ao contexto histórico da profissionalização do intérprete de libras, antes da legislação em vigor, 
Alternativas
Q2027242 Libras
De acordo com o disposto no Decreto n.º 5.626/2005, para a garantia do atendimento educacional especializado aos estudantes surdos, o poder público deverá prover as escolas com 
Alternativas
Q2025455 Libras
Os intérpretes de Libras – Língua Portuguesa são facilitadores linguísticos, responsáveis por mediar a comunicação entre pessoas que não utilizam a mesma língua. Esses profissionais possuem a liberdade de escolher diferentes formas de realizar sua interpretação, uma vez que precisam solucionar problemas tradutórios que surgem ao longo de um discurso. Para isso, podem adotar diferentes procedimentos técnicos para melhor desempenhar seu trabalho.

São exemplos de procedimentos técnicos de tradução conforme a classificação de Barbosa (2004):
Alternativas
Q2025451 Libras
De acordo com Quadros (2019), em contextos nos quais o espaço escolar é compartilhado entre alunos surdos e alunos ouvintes, as escolas devem contar com profissionais especializados, com perfis que atendam às políticas linguísticas necessárias e às particularidades linguísticas e culturais dos estudantes surdos.
Analise as definições abaixo:
1. Profissionais que podem atuar como professores de Libras, na gestão escolar ou regentes. São fundamentais na Educação de Surdos, pois são referências da Libras para crianças surdas. Possuem conhecimento linguístico- -cultural destacado dos demais indivíduos e desempenham um papel importante para concretizar as relações constituidoras dos alunos surdos ao longo de seu desenvolvimento sociocultural e desenvolvimento linguístico.
2. Profissionais que precisam conhecer muito a comunidade surda, suas histórias, sua cultura e as experiências visuais dos surdos para poderem reconhecer essas manifestações em sala de aula e interagir com os alunos em Libras de forma apropriada. Usam a Libras e a Língua Portuguesa e são responsáveis por reavaliar constantemente os papéis desempenhados pelas línguas, dentro e fora da escola, bem como seu papel enquanto profissionais da área.
3. Profissionais que podem atuar em diferentes espaços e atividades escolares, sendo responsáveis pela mediação comunicativa estabelecida nas interações entre falantes de Libras e falantes de Língua Portuguesa. Recomenda-se a presença desses profissionais em sala de aula a partir do Ensino Fundamental II, para mediar de forma simultânea as relações entre os alunos surdos e os professores/alunos ouvintes.

Assinale a alternativa que relaciona correta e sequencialmente as designações dos respectivos profissionais listados.
Alternativas
Q1975875 Libras
    A Escola Bilíngue Libras e Português Escrito de Taguatinga (EBT) conta com um time de professores totalmente bilíngues, sendo que quatro profissionais são surdos. Criada em 2013, atende apenas estudantes surdos, deficientes auditivos e codas — filhos ouvintes de pais surdos. Atualmente, a escola oferta da educação linguística precoce até o ensino de jovens e adultos. Desde sua inauguração, a instituição tem evoluído a partir das necessidades que surgem ao longo da caminhada. “Nossos profissionais são muito estudiosos e estão sempre se atualizando e criando novas estratégias e metodologias para aperfeiçoar as condições de aprendizagem dos alunos”, afirma a diretora da escola.

Internet: <https://www.andifes.org.br> (com adaptações).  
Considerando o texto acima e o que se refere à educação especial e à inclusão de estudantes surdos, julgue o item.

Na EBT, a acessibilidade linguística se dá por meio de professores bilíngues; quando a disciplina é ofertada por um profissional não proficiente em língua de sinais, o docente é acompanhado por um tradutor e um intérprete de Libras. 
Alternativas
Q1975861 Libras
    Com a chegada das eleições, é comum ver, nas propagandas eleitorais, na televisão, a janela com o intérprete de Libras, o que é mais uma conquista do povo surdo. Outra novidade presente nas eleições de 2022 é a janela com o intérprete de Libras na urna eletrônica. Durante a votação, o terminal do eleitor exibirá, no canto inferior direito da tela, um intérprete de Libras, que fará a tradução do nome de cada um dos cargos para o eleitor surdo.

Internet: <https://www.tse.jus.br> (com adaptações).



Internet: <https://g1.globo.com>. 
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.

Em sala de aula, é esperado que o intérprete educacional de Libras responda pelo estudante surdo sempre que o estudante não souber a resposta a alguma pergunta feita pelo professor.  
Alternativas
Q1975860 Libras
    Com a chegada das eleições, é comum ver, nas propagandas eleitorais, na televisão, a janela com o intérprete de Libras, o que é mais uma conquista do povo surdo. Outra novidade presente nas eleições de 2022 é a janela com o intérprete de Libras na urna eletrônica. Durante a votação, o terminal do eleitor exibirá, no canto inferior direito da tela, um intérprete de Libras, que fará a tradução do nome de cada um dos cargos para o eleitor surdo.

Internet: <https://www.tse.jus.br> (com adaptações).



Internet: <https://g1.globo.com>. 
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.

Para um intérprete ser considerado proficiente em Libras e poder atuar como intérprete educacional, basta que ele apresente à instituição em que trabalha certificados de cursos de Libras básico e intermediário. 
Alternativas
Respostas
101: C
102: D
103: B
104: D
105: C
106: E
107: B
108: C
109: A
110: D
111: A
112: E
113: E
114: B
115: C
116: B
117: C
118: E
119: E
120: E