Questões de Concurso Sobre escrita de sinais - transcrição e tradução de língua de sinais em libras

Foram encontradas 151 questões

Q2004991 Libras
De acordo com Sá (2006, p. 76), “Os esforços ‘manualistas’ do século XIX não obtiveram o sucesso esperado; então o oralismo começou, na metade do século XIX, a substituir as propostas dos centros educativos de surdos.” As bases do oralismo surgiram na Alemanha, durante o século XVIII, cujo principal representante, conhecido como “o pai do método alemão”, foi 
Alternativas
Q2004987 Libras
De acordo com Quadros (2000), tem sido consenso que o ensino de Libras como primeira língua para surdos deve explorar três instrumentos principais para propiciar a esses alunos aprendizagens significativas e inserção na cultura surda. Tais princípios são
Alternativas
Ano: 2018 Banca: IF-SP Órgão: IF-SP Prova: IF-SP - 2018 - IF-SP - Português/Libras |
Q947585 Libras

As línguas de sinais podem ser escritas, assim como as línguas orais são. Diferentemente da Língua Portuguesa, por exemplo, que é uma língua silábico-alfabética, a Língua Brasileira de Sinais utiliza-se de outro sistema de escrita criado há cerca de 30 anos por Valerie Sutton, denominado SignWriting que pode ser traduzido como escrita de sinais. Conforme nos apresenta Stumpf (STUMPF. Marianne Rossi. SISTEMA SIGNWRITING: por uma escrita funcional para o surdo in: THOMA, A. S.; LOPES, M. C. A invenção da surdez: cultura, alteridade, identidade e diferença no campo da educação. Santa Cruz do Sul: Edunisc, 2004):


O SignWriting pode registrar qualquer língua de sinais do mundo sem passar pela tradução da língua falada. Cada língua de sinais vai adaptá-lo a sua própria ortografia. Para escrever em SignWriting é preciso saber uma língua de sinais. (p. 148).


Em 2001 é lançado no Brasil um dicionário trilíngue (Libras, Português e Inglês) (CAPOVILLA, F.C, RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, Volume I e II. São Paulo: EDUSP, 2001) que faz uso do SignWriting para representar na escrita as imagens dos sinais. Em 2002 é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Libras por meio da Lei nº 10.436, mas no artigo quarto, parágrafo único há uma determinação de que a Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa. Desta forma, o SignWriting ainda é pouco difundido na educação de Surdos.


Analise as imagens do SignWriting (escrita de sinais) abaixo e aponte a resposta correta fazendo a referência em Língua Portuguesa:


Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q932036 Libras
O Signwriting (SW) originou-se de um sistema de notação para passos de dança e foi desenvolvido pela norte-americana Valerie Sutton. Esse sistema possibilitou uma adaptação para um novo sistema de notação em Língua de Sinais, que pode ser escrito no computador chamado Signwriter.
Observe o símbolo da escrita do sinal de ADORAR
Imagem associada para resolução da questão

e assinale a opção da escrita do sinal a seguir.
Imagem associada para resolução da questão
Alternativas
Q873114 Libras
Assinale o signo escrito composto correto.
Alternativas
Q873112 Libras
O sinal escrito em SignWriting precisa ser o mais claro possível. Alguns elementos precisam constituir um signo escrito (palavra). Quais são os parâmetros mais difíceis de registrar em SignWriting porque podem variar mais?
Alternativas
Q873104 Libras
Há três glifos básicos que são fundamentais para começar a aprender os signos escritos. Considerando o início da aquisição de escrita, assinale a alternativa que indica esses glifos.
Alternativas
Q873098 Libras
A respeito do conceito de escrita de sinais e sua incorporação à educação bilíngue do surdo, é correto afirmar que:
Alternativas
Q2754849 Libras

Neves (2007) afirma que “na legendagem para pessoas com surdez, a passagem da oralidade à escrita deverá ser feita de forma que a escrita comunique o máximo possível da informação contida na expressão oral.” Neste sentido, é INCORRETO afirmar que o transcritor:

Alternativas
Q837636 Libras
O sistema de representação da escrita da língua de sinais que é bastante difundido no Brasil e foi criado por Valerie Sutton na Dinamarca, em 1974, é o
Alternativas
Q806267 Libras
As línguas sinalizadas não são ágrafas. Há vários sistemas de escrita de línguas de sinais. Sobre o sistema mais difundido no mundo, marque a alternativa CORRETA.
Alternativas
Q806252 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Mesmo havendo semelhanças fonológicas, os sinais acima apresentam significados diferentes. Para que o receptor entenda o sentido de uma sentença que utilize um desses sinais, é necessário:

Alternativas
Q797165 Libras
Quadros e Souza (2008:187) no artigo “Aspectos da tradução/ encenação na língua de sinais brasileira para um ambiente virtual de ensino: práticas tradutórias do curso de Letras-Libras”, quanto ao aspecto que discute a busca por uma escrita que represente os sinais, relatam que alguns tradutores/atores surdos têm desenvolvido símbolos para representar os sinais, quando um determinado sinal não pode ser representado por uma palavra no Português ou quando não há palavras do Português que representem de maneira adequada os sinais a serem usados. Marque a alternativa CORRETA, que representa a busca por um modelo de escrita que consiga representar os sinais:
Alternativas
Q797001 Libras

A glosa ao lado se refere ao registro de uma interação em Libras. Baseando-se na transcrição dos sinais, assinale a alternativa correta.

Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q2795914 Libras

Leia o texto a seguir e responda às questões 41 a 43.


“Os intérpretes existem desde a Antiguidade, assim como os tradutores, com quem são frequentemente confundidos; o tradutor trabalha com a palavra escrita, o intérprete com a palavra falada”. Assim começa o livreto da União Européia (Commission of the European Communities, s/d) com informações para os candidatos e seus cursos de formação de intérpretes que atendem às necessidades da instituição, o maior empregador de tradutores e intérpretes do mundo (PAGURA, 2003, p. 210).

Segundo Pagura (2003), o tradutor atua com o texto escrito. Há a possibilidade de o profissional atuar na atividade de traduzir, envolvendo uma língua na modalidade oral e uma língua na modalidade sinalizada, pois a Libras

Alternativas
Q2759933 Libras

A forma escrita em LIBRAS se denomina

Alternativas
Q2748859 Libras

O periódico Cadernos de Tradução apresentou mais um volume especial reunindo pesquisas que abordam a tradução e/ou a interpretação de/para línguas de sinais. Assinale as afirmativas VERDADEIRAS com (V) e as FALSAS com (F).


( ) Cadernos de Tradução marca a emergência das pesquisas envolvendo a tradução e a interpretação de línguas de sinais no Brasil e testemunha a sua profícua ampliação.

( ) A edição número 26, publicada em 2011, Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais, apresenta um breve panorama dos Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais e já anuncia a afirmação desse campo disciplinar no Brasil.

( ) A edição especial do periódico está em consonância com a série de acontecimentos, vivenciados nas últimas décadas, que impactaram o reconhecimento linguístico, político e social das línguas de sinais e, por sua vez, aqueceram a proliferação de pesquisas na área.

( ) O periódico Cadernos de Tradução apresenta pesquisas apenas com enfoque no ensino da Língua Brasileira de Sinais.

( ) A edição especial do periódico está em consonância com uma série de acontecimentos – entre eles o encontro de pesquisadores da tradução e da interpretação de línguas de sinais em eventos acadêmicos das áreas da Linguística, da Linguística Aplicada, da Letras e da Tradução –, os quais se desdobraram em várias ações, dentre as quais merece destaque o estabelecimento dos Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais no contexto brasileiro.


Assinale a alternativa que contém a sequência CORRETA:

Alternativas
Q2742814 Libras

Durante muito tempo, a língua de sinais foi considerada ágrafa, ou seja, não existia na modalidade escrita. Desde 1981, Valerie Suton criou um sistema para escrever danças que despertou a curiosidade dos pesquisadores da língua de sinais e, depois de anos de pesquisas e estudos, fomos apresentados ao “SignWriting”, um sistema de escrita para escrever línguas de sinais, que no Brasil chamamos de escrita visual dos sinais. Assinale a alternativa que corresponde à escrita dos sinais apresentado.

Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Ano: 2016 Banca: IF-PA Órgão: IF-PA Prova: IF-PA - 2016 - IF-PA - Revisor de Texto Braille |
Q2734557 Libras

Dentre os sinais compostos, é correto afirmar:

Alternativas
Ano: 2016 Banca: IF-PA Órgão: IF-PA Prova: IF-PA - 2016 - IF-PA - Revisor de Texto Braille |
Q2734545 Libras

Na impossibilidade de manter a diagramação original, os versos podem ser transcritos continuamente, separados por uma barra, representada por quais pontos?

Alternativas
Respostas
121: C
122: D
123: C
124: E
125: A
126: B
127: E
128: C
129: A
130: C
131: C
132: A
133: C
134: A
135: D
136: C
137: C
138: D
139: D
140: E