Questões de Concurso Sobre francês
Foram encontradas 660 questões
La feijoada est l'un des plats emblématiques du Brésil. Cette recette traditionnelle est réalisée à base de porc cuit à l'étouffée, puis mijoté avec ____ légumes, ____ riz, ____ haricots noirs et ____ oranges. Ce ragoût est considéré comme le plat national.
(__)Ne... plus exprime la cessation d'une action ou d'un état.
(__)Ne... jamais exprime l'absence de fréquence.
(__)Ne... rien exprime l'absence de personne
(__)Ne... personne exprime l'absence de chose.
Sélectionnez l'option qui présente la séquence correcte :
I.Personne qui défend (une cause, une personne).
II.Fruit à peau verte et à gros noyau.
III.Vêtement à manches longues
Les bonnes définitions du mot « avocat » sont :
I.Avoir et faire.
II.Avoir et être.
III.Être et aller.
Signalez la bonne réponse:
L’étudiant d’une classe de langue apprend la grammaire à travers les explications qu’en donnent l’enseignant, son manuel de langue ou d’exercices. Mais il peut aussi apprendre par découverte, comme le linguiste devant une langue inconnue, si la méthode le lui propose, combinant ainsi les avantages de la découverte (attention, observation, mémorisation) et de la présence du professeur. (Courtillon, 2003)
As palavras destacadas (i) le e (ii) lui fazem referência, respectivamente, a:
Considerando o exposto, assinale a alternativa que melhor representa o registro standard.
Sobre os estereótipos em aulas de língua, é correto afirmar que é necessário
Com relação à elaboração de materiais, Tomlinson e Hitomi (In Pereira; Gottheim, 2013) ressaltam a necessidade de considerar princípios que promovam a consciência cultural e crítica. No tocante à dimensão crítica, dois desses princípios envolvem a exposição a diferentes pontos de vista e valores, além do desenvolvimento da habilidade crítica em relação ao uso da língua.
Partindo dessa afirmação, é correto afirmar que, para fomentar discussões em sala de aula com vistas ao pensamento crítico, o professor de FLE deve
De acordo com Kramasch (2024), o conceito de competência intercultural recebeu um novo significado por meio do uso de comunicação mediada por computadores (CMC). Contudo, a autora tece críticas à reorientação da aprendizagem de línguas decorrentes do modo como a CMC vem sendo empregada.
Assinale a alternativa que melhor representa uma das críticas feitas por Kramasch.
Uma das características da abordagem da cultura em sala de aula a partir de uma concepção de interculturalidade é
Sur le plan technique, revenir sur ses documents (vidéos, fiches...) à sa guise et les travailler à son rythme lui assure une certaine aisance et bannit tout sentiment d’infériorité par rapport aux autres étudiants. En effet, nous sommes confrontés, notamment sur le plan linguistique, à un public extrêmement hétérogène se classant en trois catégories : faibles, moyens (niveau plus ou moins acceptable) et forts (niveau élevé). (Eid et al, 2019)
A locução adverbial en effet e o advérbio notamment, destacados no texto, poderiam ser substituídos, sem prejuízo de sentido e respectivamente, por
[...] Céline Alvarez défend l’idée que l’enfant naît câblé pour apprendre et pour aimer. Pourtant, par manque d’information, nous lui imposons un système éducatif inadapté qui freine son apprentissage et n’encourage pas sa bienveillance innée. (Eid et al, 2019)
No trecho transcrito, o vocábulo destacado pourtant poderia ser traduzido, sem prejuízo de valor, por:
Em situações de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, é possível afirmar que o conhecimento explícito
A partir da afirmação da autora, assinale a alternativa que melhor representa critérios para o estabelecimento da progressão em situações de ensino-aprendizagem.
Dans ce type de manuel, en général, les auteurs revendiquent une approche “claire” et / ou “structurée”. Ce qui signifie que la communication y est réduite au minimum, sans possibilité d’implication cognitive et affective de l’étudiant. […] Mais la communication, c’est la vie, il faut s’y plonger et essayer de comprendre. lI y faut un minimum d’authenticité. (Courtillon, 2003)
Os pronomes y destacados no trecho transcrito substituem, respectivamente:
L’analyse des auto-commentaires d’enseignants fait émerger un certain nombre de convictions, de principes et de jugements sur l’action accomplie. Les verbalisations sur l’action sont une source importante d’accès à des savoirs sur le métier d’enseignant et sur la perception que ce dernier en a. (Cicurel, 2011)
É correto afirmar que o pronome en, destacado no trecho, evita a repetição do vocábulo
La critique que nous adressons au cognitivisme est radicale pour ce qui concerne ses fondements épistémologiques et pour l’avenir qu’elle prétend tracer à la psychologie. Mais les multiples données empiriques recueillies dans ce cadre doivent néanmoins être prises en considération [...] (Bronckart, 2019)
No excerto, o vocábulo destacado néanmoins exprime uma
[Saussurre] a montré enfin que les accouplements de représentations constitutifs des signes s’effectuent dans le cadre des échanges verbaux pratiques d’une communauté, et donc au gré d’un usage associatif généralement inconscient. Et cette approche lui a permis de mettre en évidence cinq traits définitoires des signes. (Bronckart, 2019)
No excerto em francês, o vocábulo destacado lui tem função de