Questões de Concurso Sobre francês

Foram encontradas 660 questões

Q469201 Francês
Complétez la phrase suivante avec le verbe à la forme qui convient: “Moi, j’ai vraiment un problème et je serais heureuse que tu me ______ ce que tu en penses”.
Alternativas
Q469200 Francês
La phrase « Ma voiture? À mon frère? Oui, je ______ ______ prête à chaque fois qu'il ______ ______ demande! » est complétée respectivement par les pronoms compléments:
Alternativas
Q469199 Francês
La phrase « Tokyo est une ville ______ je suis tombé amoureux le jour ______ j’y suis allé pour la première fois. C’est une mosaïque de quartiers ______ sont comme des villages ______ on trouve toutes les choses ______ on a besoin: magasins, banques, restaurants, etc. » est complétée respectivement par les pronoms relatifs:
Alternativas
Q469198 Francês
Dans la phrase « en être conscient, ce qui en fait un acte volontaire; », les pronoms « en » remplacent:
Alternativas
Q469197 Francês
Dans la phrase « Et pourtant combien de vies ont été épargnées grâce au mensonge sous la torture », le mot souligné exprime un/une:
Alternativas
Q469196 Francês
ochez l’option où le mot « tout » à la même valeur que dans la phrase « Depuis tout petits, on nous apprend que lemensonge est un vilain défaut ».
Alternativas
Q469195 Francês
Au long du texte, Chareaudeau caractérise le mensoge. Cochez l’option qui ne correspond pas à la définition de l’auteur:
Alternativas
Q469194 Francês
La phrase qui résume lemieux l’idée du texte est:
Alternativas
Q469193 Francês
Lisez le texte et répondez aux questions proposées.

Texte 1:

                                    Philae a pu transmettre les données de son
                                    forage avant de couper le contact

Deux jours après avoir atterri sur le noyau de la comète Tchourioumov-Guérassimenko, à plus de 500millions de kilomètres de laTerre, le robot Philae a réussi un nouvel exploit, dans la nuit de vendredi à samedi 15 octobre.Alors que les équipes de l’Agence spatiale européenne craignaient que Philae n’ait pas assez d’énergie pour établir avec la sonde Rosetta un dernier contact avant d’entrer en « hibernation », une liaison stable s’est établie entre 23 h 29 (heure de Paris) et 1 h 36 samedimatin.

Cette communication a permis la transmission de nouvelles analyses, notamment celles du premier forage de comète jamais réalisé. << Le premier forage sur une comète est devenu une réalité! », s'est vanté Philae sur son compteTwitter.

L’instrument Cosac, censé analyser les molécules organiques sur la carotte de forage, a envoyé des données, tout comme l’instrument Ptolémée, un analyseur de gaz qui doit permettre de comprendre la géochimie des éléments légers relâchés par la comète, tels que l’hydrogène, le carbone, l’azote et l’oxygène. Reste à décrypter ces données pour savoir si le forage a bien fonctionné, et ramené un échantillon de la surface de la comète.

« On a tout reçu. Tout s’est déroulé exactement comme prévu. On a même pu faire la rotation pour optimiser la réception de la lumière sur les panneaux solaires», a déclaré le responsable scientifique de l’atterrisseur, Jean-Pierre Bibring, depuis le centre de contrôle de Philae à Cologne (Allemagne). « Philae est enmode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! », a pour sa part rapporté l’Agence spatiale européenne sur son compteTwitter.

Ces données pourraient apporter des informations sur l’apparition de la vie sur Terre, les comètes étant les objets les plus primitifs du système solaire. Suivant l’orbite de la sonde Rosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin: la sonde est à l’affût d’un signal de Philae, sur
lequel les scientifiques ne comptent cependant pas.

Les scientifiques ont également procédé avec succès à une manœuvre du robot, qui s’est soulevé de 4 centimètres et a pivoté de 35 degrés. Cette nouvelle position pourrait permettre au robot d’avoir un meilleur ensoleillement à l’avenir, afin qu’il puisse se « réveiller » si ses panneaux solaires sont mieux ensoleillés.

(Extrait et adapté du Journal LeMonde, du 14 novembre 2014.)

Dans la phrase « la sonde est à l’affût d’un signal de Philae », l’expression « être à l’affût » signifie:
Alternativas
Q469192 Francês
Lisez le texte et répondez aux questions proposées.

Texte 1:

                                    Philae a pu transmettre les données de son
                                    forage avant de couper le contact

Deux jours après avoir atterri sur le noyau de la comète Tchourioumov-Guérassimenko, à plus de 500millions de kilomètres de laTerre, le robot Philae a réussi un nouvel exploit, dans la nuit de vendredi à samedi 15 octobre.Alors que les équipes de l’Agence spatiale européenne craignaient que Philae n’ait pas assez d’énergie pour établir avec la sonde Rosetta un dernier contact avant d’entrer en « hibernation », une liaison stable s’est établie entre 23 h 29 (heure de Paris) et 1 h 36 samedimatin.

Cette communication a permis la transmission de nouvelles analyses, notamment celles du premier forage de comète jamais réalisé. << Le premier forage sur une comète est devenu une réalité! », s'est vanté Philae sur son compteTwitter.

L’instrument Cosac, censé analyser les molécules organiques sur la carotte de forage, a envoyé des données, tout comme l’instrument Ptolémée, un analyseur de gaz qui doit permettre de comprendre la géochimie des éléments légers relâchés par la comète, tels que l’hydrogène, le carbone, l’azote et l’oxygène. Reste à décrypter ces données pour savoir si le forage a bien fonctionné, et ramené un échantillon de la surface de la comète.

« On a tout reçu. Tout s’est déroulé exactement comme prévu. On a même pu faire la rotation pour optimiser la réception de la lumière sur les panneaux solaires», a déclaré le responsable scientifique de l’atterrisseur, Jean-Pierre Bibring, depuis le centre de contrôle de Philae à Cologne (Allemagne). « Philae est enmode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! », a pour sa part rapporté l’Agence spatiale européenne sur son compteTwitter.

Ces données pourraient apporter des informations sur l’apparition de la vie sur Terre, les comètes étant les objets les plus primitifs du système solaire. Suivant l’orbite de la sonde Rosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin: la sonde est à l’affût d’un signal de Philae, sur
lequel les scientifiques ne comptent cependant pas.

Les scientifiques ont également procédé avec succès à une manœuvre du robot, qui s’est soulevé de 4 centimètres et a pivoté de 35 degrés. Cette nouvelle position pourrait permettre au robot d’avoir un meilleur ensoleillement à l’avenir, afin qu’il puisse se « réveiller » si ses panneaux solaires sont mieux ensoleillés.

(Extrait et adapté du Journal LeMonde, du 14 novembre 2014.)

Dans la phrase: « Suivant l’orbite de la sondeRosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin », le mot souligné peut être remplacé, sans perte de sens, par:
Alternativas
Q469191 Francês
Lisez le texte et répondez aux questions proposées.

Texte 1:

                                    Philae a pu transmettre les données de son
                                    forage avant de couper le contact

Deux jours après avoir atterri sur le noyau de la comète Tchourioumov-Guérassimenko, à plus de 500millions de kilomètres de laTerre, le robot Philae a réussi un nouvel exploit, dans la nuit de vendredi à samedi 15 octobre.Alors que les équipes de l’Agence spatiale européenne craignaient que Philae n’ait pas assez d’énergie pour établir avec la sonde Rosetta un dernier contact avant d’entrer en « hibernation », une liaison stable s’est établie entre 23 h 29 (heure de Paris) et 1 h 36 samedimatin.

Cette communication a permis la transmission de nouvelles analyses, notamment celles du premier forage de comète jamais réalisé. << Le premier forage sur une comète est devenu une réalité! », s'est vanté Philae sur son compteTwitter.

L’instrument Cosac, censé analyser les molécules organiques sur la carotte de forage, a envoyé des données, tout comme l’instrument Ptolémée, un analyseur de gaz qui doit permettre de comprendre la géochimie des éléments légers relâchés par la comète, tels que l’hydrogène, le carbone, l’azote et l’oxygène. Reste à décrypter ces données pour savoir si le forage a bien fonctionné, et ramené un échantillon de la surface de la comète.

« On a tout reçu. Tout s’est déroulé exactement comme prévu. On a même pu faire la rotation pour optimiser la réception de la lumière sur les panneaux solaires», a déclaré le responsable scientifique de l’atterrisseur, Jean-Pierre Bibring, depuis le centre de contrôle de Philae à Cologne (Allemagne). « Philae est enmode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! », a pour sa part rapporté l’Agence spatiale européenne sur son compteTwitter.

Ces données pourraient apporter des informations sur l’apparition de la vie sur Terre, les comètes étant les objets les plus primitifs du système solaire. Suivant l’orbite de la sonde Rosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin: la sonde est à l’affût d’un signal de Philae, sur
lequel les scientifiques ne comptent cependant pas.

Les scientifiques ont également procédé avec succès à une manœuvre du robot, qui s’est soulevé de 4 centimètres et a pivoté de 35 degrés. Cette nouvelle position pourrait permettre au robot d’avoir un meilleur ensoleillement à l’avenir, afin qu’il puisse se « réveiller » si ses panneaux solaires sont mieux ensoleillés.

(Extrait et adapté du Journal LeMonde, du 14 novembre 2014.)

Mettez la phrase « Philae est en mode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! » au discours indirect. L’Agence spatiale a rapporté que:
Alternativas
Q469190 Francês
Lisez le texte et répondez aux questions proposées.

Texte 1:

                                    Philae a pu transmettre les données de son
                                    forage avant de couper le contact

Deux jours après avoir atterri sur le noyau de la comète Tchourioumov-Guérassimenko, à plus de 500millions de kilomètres de laTerre, le robot Philae a réussi un nouvel exploit, dans la nuit de vendredi à samedi 15 octobre.Alors que les équipes de l’Agence spatiale européenne craignaient que Philae n’ait pas assez d’énergie pour établir avec la sonde Rosetta un dernier contact avant d’entrer en « hibernation », une liaison stable s’est établie entre 23 h 29 (heure de Paris) et 1 h 36 samedimatin.

Cette communication a permis la transmission de nouvelles analyses, notamment celles du premier forage de comète jamais réalisé. << Le premier forage sur une comète est devenu une réalité! », s'est vanté Philae sur son compteTwitter.

L’instrument Cosac, censé analyser les molécules organiques sur la carotte de forage, a envoyé des données, tout comme l’instrument Ptolémée, un analyseur de gaz qui doit permettre de comprendre la géochimie des éléments légers relâchés par la comète, tels que l’hydrogène, le carbone, l’azote et l’oxygène. Reste à décrypter ces données pour savoir si le forage a bien fonctionné, et ramené un échantillon de la surface de la comète.

« On a tout reçu. Tout s’est déroulé exactement comme prévu. On a même pu faire la rotation pour optimiser la réception de la lumière sur les panneaux solaires», a déclaré le responsable scientifique de l’atterrisseur, Jean-Pierre Bibring, depuis le centre de contrôle de Philae à Cologne (Allemagne). « Philae est enmode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! », a pour sa part rapporté l’Agence spatiale européenne sur son compteTwitter.

Ces données pourraient apporter des informations sur l’apparition de la vie sur Terre, les comètes étant les objets les plus primitifs du système solaire. Suivant l’orbite de la sonde Rosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin: la sonde est à l’affût d’un signal de Philae, sur
lequel les scientifiques ne comptent cependant pas.

Les scientifiques ont également procédé avec succès à une manœuvre du robot, qui s’est soulevé de 4 centimètres et a pivoté de 35 degrés. Cette nouvelle position pourrait permettre au robot d’avoir un meilleur ensoleillement à l’avenir, afin qu’il puisse se « réveiller » si ses panneaux solaires sont mieux ensoleillés.

(Extrait et adapté du Journal LeMonde, du 14 novembre 2014.)

D’entre les options ci-dessous, celle qui ne représente pas un objectif de Philae est:
Alternativas
Q469189 Francês
Lisez le texte et répondez aux questions proposées.

Texte 1:

                                    Philae a pu transmettre les données de son
                                    forage avant de couper le contact

Deux jours après avoir atterri sur le noyau de la comète Tchourioumov-Guérassimenko, à plus de 500millions de kilomètres de laTerre, le robot Philae a réussi un nouvel exploit, dans la nuit de vendredi à samedi 15 octobre.Alors que les équipes de l’Agence spatiale européenne craignaient que Philae n’ait pas assez d’énergie pour établir avec la sonde Rosetta un dernier contact avant d’entrer en « hibernation », une liaison stable s’est établie entre 23 h 29 (heure de Paris) et 1 h 36 samedimatin.

Cette communication a permis la transmission de nouvelles analyses, notamment celles du premier forage de comète jamais réalisé. << Le premier forage sur une comète est devenu une réalité! », s'est vanté Philae sur son compteTwitter.

L’instrument Cosac, censé analyser les molécules organiques sur la carotte de forage, a envoyé des données, tout comme l’instrument Ptolémée, un analyseur de gaz qui doit permettre de comprendre la géochimie des éléments légers relâchés par la comète, tels que l’hydrogène, le carbone, l’azote et l’oxygène. Reste à décrypter ces données pour savoir si le forage a bien fonctionné, et ramené un échantillon de la surface de la comète.

« On a tout reçu. Tout s’est déroulé exactement comme prévu. On a même pu faire la rotation pour optimiser la réception de la lumière sur les panneaux solaires», a déclaré le responsable scientifique de l’atterrisseur, Jean-Pierre Bibring, depuis le centre de contrôle de Philae à Cologne (Allemagne). « Philae est enmode veille. Toutes les données de la première séquence scientifique ont été téléchargées avec succès! », a pour sa part rapporté l’Agence spatiale européenne sur son compteTwitter.

Ces données pourraient apporter des informations sur l’apparition de la vie sur Terre, les comètes étant les objets les plus primitifs du système solaire. Suivant l’orbite de la sonde Rosetta, établie désormais à 30 kilomètres de la comète, un nouveau moment de contact s’est ouvert à 11 heures samedi matin: la sonde est à l’affût d’un signal de Philae, sur
lequel les scientifiques ne comptent cependant pas.

Les scientifiques ont également procédé avec succès à une manœuvre du robot, qui s’est soulevé de 4 centimètres et a pivoté de 35 degrés. Cette nouvelle position pourrait permettre au robot d’avoir un meilleur ensoleillement à l’avenir, afin qu’il puisse se « réveiller » si ses panneaux solaires sont mieux ensoleillés.

(Extrait et adapté du Journal LeMonde, du 14 novembre 2014.)

Qu’est-ce qui est arrivé entre 23 h 29 et 1 h 36 samedi matin?
Alternativas
Q271585 Francês
D’après le texte « Compétitivité des territoires et stratégies de localisation des entreprises », pour développer leur compétitivité sur le marché mondial, un pays et ses entreprises doivent :
Alternativas
Q271584 Francês
D’après le texte « Compétitivité des territoires et stratégies de localisation des entreprises», la compétitivité de la France sur le marché mondial est caractérisée par :
Alternativas
Q271583 Francês
Selon le texte « L’Accord commercial anti-contrefaçon compte ses opposants », cet accord permettrait aux ayants droits de :
Alternativas
Q271582 Francês
D’après le texte « L’Accord commercial anti-contrefaçon compte ses opposants », le dit accord serait ensuite:
Alternativas
Q271581 Francês
D’après le texte « L’Accord commercial anti-contrefaçon compte ses opposants », le dit accord a été :
Alternativas
Q2923125 Francês

Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.


Une langue vivante de référence, la langue française


1 Toute communauté possède un bien précieux, sa

langue, premier lien entre tous ses membres et porteuse,

en elle, de tout ce qui en fait l'esprit. Mais dès lors que cette

4 communauté ne vit plus seule, qu'elle s'associe à d'autres

dans un ensemble où chacune a son propre mode

d'expression — Babel en fit l'expérience en son temps —,

7 l'incommunicabilité s'instaure, les incompréhensions

s'installent, les conflits s'insinuent.

L'union durable des peuples ne se fait pas sur des

10 intérêts matériels; ceux-ci sont trop aléatoires et deviennent

souvent contradictoires. L'ensemble se disloque, car il n'a

pas, comme en maçonnerie, un liant qui maintient la cohésion

13 des éléments.

La francophonie illustre le propos. La langue

française en est le liant. Mais pour ses pays membres, la

16 volonté de se rassembler autour d'une langue témoigne de

I'intérêt qu'ils lui portent comme fondement essentiel de leur

rapprochement.

19 En outre, si des pays non francophones viennent s'y

joindre, faut-il prosaïquement n'y voir qu'une simple envie de

se rallier à quelque chose d‘existant? Il est quand même

22 difficile de croire que l'attrait financier soit à l'origine de leur

démarche, les subsides de la francophonie ne devant pas

être particulièrement abondants! Certes, un peu, c'est mieux

25 que rien, mais encore! Peut-être cherchent-ils autre chose,

comme une sorte de référence culturelle et morale que, pour

eux, notre langue symboliserait?

28 Car il est indéniable que, dans un monde qui donne

l'impression d'être tiraillé de toute part, se rapprocher de

quelque chose qui affiche une certaine stabilité et qui serve

31 de point d'ancrage est vraisemblablement une ambition à

laquelle plusieurs pays doivent aspirer. La langue française,

de par son passé et ce qu'elle a acquis au cours du temps, ne

34 pourrait-elle être un de ces pôles de ralliement?

Mais encore faut-il qu'elle soit vivante, qu'elle sache

suivre le monde dans son évolution! La langue française est

37 vivante, où du moins la considère-t-on comme telle. Et si elle

l'est, c'est qu'elle s'adapte à son temps. Mais pour qu'il en soit

ainsi, encore faut-il que ce qui en fait l'essence soit

40 parfaitement préservé. Ce qui l'identifie notamment c'est son

vocabulaire, sa grammaire, sa rhétorique et sa poétique, à

savoir, les mots qui la composent, les règles qui s'appliquent

43 à leur emploi, la manière dont on en fait usage, en particulier

pour exprimer la beauté.

Or toute cette gradation de ce qui fait notre langue

46 est soumise aux exigences du temps qui passe, d'une pensée

et de mœurs qui changent. Et dans cette évolution

permanente, il importe qu'elle ne perde jamais son identité et

49 ce qui en fait sa richesse. La faire vivre et connaître passe

par l'enseignement du français.

Prenons par exemple, en grammaire, les

52conjugaisons dont la langue française regorge en modes et

temps parmi lesquels certains sont tombés en désuétude.

Faut-il les maintenir? Comment faudrait-il les enseigner pour

55 qu'ils soient à nouveau en usage? Le passé simple, par

exemple, est parfaitement connu des enfants qui l'entendent

régulièrement dans les contes et les histoires qu'on leur lit et

58 en comprennent sans difficulté la signification. Et, pourtant, il

s'est exclu de la vie courante, orale et écrite, des adultes.

Serait-ce un temps dont l'usage demande la fraîcheur

61 enfantine? Comment en améliorer l'apprentissage et la

pratique?

Enfin, considérons les pluriels des adjectifs en -al.

64 À moins que des raisons étymologiques en expliquent les

particularités, doit-on les maintenir? Faut-il les abolir? Il est

vrai qu'à l'oreille, des objectifs finaux, par exemple, ne

67 sonnent pas très futé, surtout si on les considère finals!

Et c'est parce que notre langue saura respecter ce

qu'elle a d'essentiel au cours de son évolution qu'elle vaincra

70 le temps et l'espace pour se rendre utile et même

indispensable à ceux qui l'aiment et la choisissent.

Michel Borel. Internet: (adapté). Acesso em 5/7/2010.

Par rapport à l’usage des formes verbales dans le texte et en général dans la langue française, marquez l’option correcte.

Alternativas
Q2923123 Francês

Texte IX, pour répondre aux questions de 44 à 50.


Une langue vivante de référence, la langue française


1 Toute communauté possède un bien précieux, sa

langue, premier lien entre tous ses membres et porteuse,

en elle, de tout ce qui en fait l'esprit. Mais dès lors que cette

4 communauté ne vit plus seule, qu'elle s'associe à d'autres

dans un ensemble où chacune a son propre mode

d'expression — Babel en fit l'expérience en son temps —,

7 l'incommunicabilité s'instaure, les incompréhensions

s'installent, les conflits s'insinuent.

L'union durable des peuples ne se fait pas sur des

10 intérêts matériels; ceux-ci sont trop aléatoires et deviennent

souvent contradictoires. L'ensemble se disloque, car il n'a

pas, comme en maçonnerie, un liant qui maintient la cohésion

13 des éléments.

La francophonie illustre le propos. La langue

française en est le liant. Mais pour ses pays membres, la

16 volonté de se rassembler autour d'une langue témoigne de

I'intérêt qu'ils lui portent comme fondement essentiel de leur

rapprochement.

19 En outre, si des pays non francophones viennent s'y

joindre, faut-il prosaïquement n'y voir qu'une simple envie de

se rallier à quelque chose d‘existant? Il est quand même

22 difficile de croire que l'attrait financier soit à l'origine de leur

démarche, les subsides de la francophonie ne devant pas

être particulièrement abondants! Certes, un peu, c'est mieux

25 que rien, mais encore! Peut-être cherchent-ils autre chose,

comme une sorte de référence culturelle et morale que, pour

eux, notre langue symboliserait?

28 Car il est indéniable que, dans un monde qui donne

l'impression d'être tiraillé de toute part, se rapprocher de

quelque chose qui affiche une certaine stabilité et qui serve

31 de point d'ancrage est vraisemblablement une ambition à

laquelle plusieurs pays doivent aspirer. La langue française,

de par son passé et ce qu'elle a acquis au cours du temps, ne

34 pourrait-elle être un de ces pôles de ralliement?

Mais encore faut-il qu'elle soit vivante, qu'elle sache

suivre le monde dans son évolution! La langue française est

37 vivante, où du moins la considère-t-on comme telle. Et si elle

l'est, c'est qu'elle s'adapte à son temps. Mais pour qu'il en soit

ainsi, encore faut-il que ce qui en fait l'essence soit

40 parfaitement préservé. Ce qui l'identifie notamment c'est son

vocabulaire, sa grammaire, sa rhétorique et sa poétique, à

savoir, les mots qui la composent, les règles qui s'appliquent

43 à leur emploi, la manière dont on en fait usage, en particulier

pour exprimer la beauté.

Or toute cette gradation de ce qui fait notre langue

46 est soumise aux exigences du temps qui passe, d'une pensée

et de mœurs qui changent. Et dans cette évolution

permanente, il importe qu'elle ne perde jamais son identité et

49 ce qui en fait sa richesse. La faire vivre et connaître passe

par l'enseignement du français.

Prenons par exemple, en grammaire, les

52conjugaisons dont la langue française regorge en modes et

temps parmi lesquels certains sont tombés en désuétude.

Faut-il les maintenir? Comment faudrait-il les enseigner pour

55 qu'ils soient à nouveau en usage? Le passé simple, par

exemple, est parfaitement connu des enfants qui l'entendent

régulièrement dans les contes et les histoires qu'on leur lit et

58 en comprennent sans difficulté la signification. Et, pourtant, il

s'est exclu de la vie courante, orale et écrite, des adultes.

Serait-ce un temps dont l'usage demande la fraîcheur

61 enfantine? Comment en améliorer l'apprentissage et la

pratique?

Enfin, considérons les pluriels des adjectifs en -al.

64 À moins que des raisons étymologiques en expliquent les

particularités, doit-on les maintenir? Faut-il les abolir? Il est

vrai qu'à l'oreille, des objectifs finaux, par exemple, ne

67 sonnent pas très futé, surtout si on les considère finals!

Et c'est parce que notre langue saura respecter ce

qu'elle a d'essentiel au cours de son évolution qu'elle vaincra

70 le temps et l'espace pour se rendre utile et même

indispensable à ceux qui l'aiment et la choisissent.

Michel Borel. Internet: (adapté). Acesso em 5/7/2010.

Considérant la structure linguistique et grammaticale du texte ci-dessus, marquez l’option correcte.

Alternativas
Respostas
581: B
582: B
583: E
584: A
585: C
586: D
587: E
588: C
589: C
590: A
591: A
592: E
593: D
594: E
595: E
596: D
597: E
598: C
599: B
600: A