Questões de Concurso Comentadas sobre adaptação, transcrição e revisão de braille em braille

Foram encontradas 133 questões

Q3143931 Braille
A utilização de Softwares permite o auxílio na transcrição de textos para o sistema Braille, facilitando o processo. Qual dos seguintes softwares é amplamente utilizado para transcrição de textos em Braille? 
Alternativas
Q3143927 Braille
A transcrição de textos para o Braille exige o respeito às normas técnicas do material. Qual o principal objetivo das normas técnicas? 
Alternativas
Q3127506 Braille
A Portaria nº 554 de 26 de abril de 2000, em seu Art. 2º, afirma que a Comissão Brasileira do Braille é constituída por nove membros, sendo: 
Alternativas
Q3065884 Braille
No Sistema Braille a escrita da palavra “concurso” devem ser utilizados os pontos:
Alternativas
Q2607949 Braille

Qual dos seguintes recursos é utilizado para ampliar o tamanho das fontes, dimensões de mapas, gráficos e diagramas para pessoas com baixa visão, ao mesmo tempo em que reduz a velocidade de leitura e aumenta a fadiga visual devido à diminuição do campo de visão?

Alternativas
Q2549102 Braille
Julgue o item subsequente.

A revisão braille pode ser escalonada em, pelo menos, dois níveis distintos: a primeira revisão é sempre feita exclusivamente por uma pessoa vidente, que confronta o texto copiado com o original em tinta. A segunda revisão, realizada por uma pessoa cega, não permite assinalar modificações no texto ou levantar dúvidas.
Alternativas
Q2549098 Braille
Julgue o item subsequente.

No contexto de revisão de textos em Braille, a segunda revisão de textos é geralmente realizada por uma pessoa cega, de forma independente. Durante essa revisão, ela pode assinalar diretamente no texto em Braille ou em um papel separado as alterações necessárias. Além disso, pode levantar dúvidas relevantes sobre o texto verificado. Essas modificações e questionamentos são posteriormente encaminhados ao transcritor para serem resolvidos. 
Alternativas
Q2549092 Braille
Julgue o item subsequente.

Em certas situações, é aconselhável utilizar exercícios orais. A criação e a adaptação de materiais, assim como a transcrição de provas, exercícios e textos para o sistema Braille, não precisam ser realizadas em centros especializados, como salas multimeios, núcleos, serviços ou centros de apoio pedagógico. Caso não haja ninguém na escola com conhecimento do sistema Braille, não é necessário converter a escrita Braille para a escrita em tinta. 
Alternativas
Q2549085 Braille
Julgue o item subsequente.

Para acomodar alunos com baixa visão em sala de aula, é recomendável ajustar o tempo de realização das atividades para alunos que usam telescópio ou têm outras necessidades especiais de visão.
Alternativas
Q2549065 Braille
Julgue o item subsequente.

A definição de baixa visão, também conhecida como ambliopia, refere-se exclusivamente à redução da acuidade visual e não está relacionada com o campo visual ou com a percepção de luz, focando-se apenas na dificuldade de enxergar detalhes finos.
Alternativas
Q2549061 Braille
Julgue o item subsequente.

Sobre as adaptações de ambiente para alunos com baixa visão, é recomendável utilizar papel brilhante em atividades e provas para alunos com baixa visão para tornar o material mais atraente visualmente. 
Alternativas
Q2549059 Braille
Julgue o item subsequente.

No contexto de revisão de textos em Braille, a primeira revisão do texto copiado em Braille com o original em tinta deve ser realizada exclusivamente por uma pessoa cega, sem a necessidade de participação de uma pessoa vidente.
Alternativas
Q2549051 Braille
Julgue o item subsequente.

A revisão de textos em Braille precisa ser feita por uma pessoa cega que utilize o sistema e compreenda suas múltiplas aplicações. Um bom entendimento da gramática da Língua Portuguesa é fundamental para a eficiência do revisor. A combinação dessas habilidades permite identificar erros e garantir a precisão e clareza do texto, assegurando que a mensagem seja transmitida corretamente. 
Alternativas
Q2549039 Braille
Julgue o item subsequente.

As grandes unidades de produção não necessitam de um consultor braille, pois a produção de textos em Braille pode ser realizada eficientemente por qualquer profissional com conhecimentos básicos do sistema.
Alternativas
Q2446847 Braille

Julgue o item subsequente.


A revisão de textos em Braille deve ser realizada por usuários cegos do sistema, com conhecimento em gramática da Língua Portuguesa, para garantir a qualidade e a correção do texto. 

Alternativas
Q2446839 Braille

Julgue o item subsequente.


Na primeira fase da revisão Braille, o texto copiado é comparado com o original em tinta, processo geralmente realizado por um par formado por uma pessoa vidente e uma pessoa cega. 

Alternativas
Q2446819 Braille

Julgue o item subsequente.


As unidades de grande produção de textos em Braille contam com um consultor Braille, profissional com amplo conhecimento do sistema e experiência em sua aplicação. 

Alternativas
Q2446802 Braille

Julgue o item subsequente.


A segunda revisão de um texto em Braille é efetuada exclusivamente por uma pessoa cega, que pode assinalar correções diretamente no texto Braille ou em separado, para ajustes posteriores pelo transcritor.

Alternativas
Q2446800 Braille

Julgue o item subsequente.


Na transcrição Braille, sinais simples ocupam apenas uma cela braille, enquanto sinais compostos são formados por dois ou mais sinais simples. Essa diferenciação é essencial para a representação de uma ampla gama de caracteres, incluindo letras, números e símbolos especiais. 

Alternativas
Q2363058 Braille
Considerando os vocabulários de termos e expressões no domínio do Sistema Braille, bem como aspectos diversos pertinentes a esse sistema, assinale a opção correta. 
Alternativas
Respostas
21: C
22: C
23: B
24: B
25: C
26: E
27: C
28: E
29: C
30: E
31: E
32: E
33: C
34: E
35: C
36: C
37: C
38: C
39: C
40: B