Foram encontradas 221 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2280165 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


De acordo com os parágrafos seis e sete, as manifestações nas ruas contra o sexismo na Coreia tiveram como estopim 
Alternativas
Q2280164 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


Dentre as razões expostas no texto sobre as dificuldades encontradas pelas mulheres coreanas, são corretas as afirmações, EXCETO: 
Alternativas
Q2280163 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


In the excerpt from the third paragraph “I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” the underlined term expresses an idea of:
Alternativas
Q2280162 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


Kim Jina was inspired by Virginia Woolf to open the Woolf Social Club because: 
Alternativas
Q2280161 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


In the excerpt from the second paragraph “A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood”, the underlined word expresses an idea of:
Alternativas
Q2280160 Inglês

Leia o texto a seguir para responder a questão  

On the surface, there is little to distinguish the Woolf Social Club from any other hipster hangout in Seoul, South Korea. Customers perch on wooden stools at formica tables, tapping on laptops while they sip their coffee. Records and cds line the walls, soft jazz trickles from speakers. On the white wall above the bar, in big black letters, is the statement: “More dignity, less bullshit”.

It is only on closer inspection that you realise this is more than just another coffee shop. On the mugs are cartoon drawings of Virginia Woolf, an angry wolf roaring from her shirt. A bookshelf contains South Korean feminist novels and works of self-help (titles include “Lessons on Being Unmarried”) alongside “The Second Sex” by Simone de Beauvoir and “The Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. On the wall is a poster for an exhibition of feminist art at a nearby gallery.

“I wanted a space for like-minded women to meet and talk,” says Kim Jina, a 47-year-old former advertising executive and politician who founded the café six years ago. Kim was inspired by Woolf’s dictum that in order to write fiction, a woman needed “five hundred [pounds] a year and a room with a lock on the door”. That is, financial independence and a place to think. The café’s casual vibe is deliberate: she wanted to avoid creating barriers to entry for women who were merely curious, rather than fully committed to the movement. Besides, she adds, “If I limited myself to feminist customers, I could never make a living.” 

South Korea, even its trendy capital, is a difficult place to be a woman. The wage gap between the sexes is the highest in the rich world. Traditional expectations about gender roles, beauty standards and the way women should conduct themselves remain pervasive. “Misogyny surrounds you so naturally that you barely even notice it,” says Kim. “I had no role models, so my idea of how a successful woman should be came straight from ‘Sex and the City’.” For much of her 20s and 30s, she spent most of her money on make-up and expensive handbags, partying every weekend and dreaming about meeting her version of Mr Big, the rich, smooth-talking love interest of the show’s main character, Carrie.

“I never worried about misogyny because I thought being sexually attractive was a form of power,” says Kim. “But eventually I realised that men with real power don’t wear make-up and expensive dresses.” Her epiphany came when she was passed over for promotion in favour of a male colleague. “My boss said, ‘He needs it more than you because he has a wife and a child to take care of,’ and I realised that I had been wrong to think that all I needed to do was work hard and be good at my job.” 

Kim’s burgeoning feminism crystallised in the summer of 2016, after a woman was murdered in a public toilet in an upmarket part of Seoul. The killer initially claimed that he had done it because he had been ignored by women. “I lived right around the corner, and I thought: that could have been me,” says Kim. Like many other women, she was upset by media coverage that ignored the misogynist motives for his crime and blamed it entirely on his mental-health problems.

The murder prompted South Korean women to come together, initially in online communities, and discuss how to fight back against sexism. Then they took to the streets. In 2018 there was a series of protests against the widespread practice of recording illegal footage of women by hiding small cameras in public toilets or changing rooms.

Kim founded the Woolf Social Club in 2017. “I thought, we talk to each other on the internet, but it would be good to have a physical space in which to do that,” she says. “If you walk around Seoul, you see all these cafés aimed at couples, where women look pretty and lower their voices. I wanted a space where they could raise them.”

[Fonte: Lena Schipper. “Virginia Woolf is inspiring South Korean feminists”. In: The Economist, 09/05/2022,<http://www.economist.com/1843/2022/05/09/virginia-woolf-is-inspiring-south-korean-feminists>. Adaptado. Data de acesso: 27/08/2023.]


O Woolf Social Club é primordialmente um local onde 
Alternativas
Q2280159 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
According to the information about the two books presented in the fourth and fifth paragraphs, 
Alternativas
Q2280158 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
No trecho do terceiro parágrafo “While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador” o termo sublinhado pode ser substituído, sem alteração de sentido, por:
Alternativas
Q2280157 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
No trecho do terceiro parágrafo “As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities”, o termo sublinhado contém um prefixo de negação. Assinale a alternativa que apresenta o termo que NÃO contém prefixo de negação.
Alternativas
Q2280156 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
The two books that present same gender main characters around which the action centers are:
Alternativas
Q2280155 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
According to the text, the author recommends the book “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic” for the reader to
Alternativas
Q2280154 Inglês
Leia o texto a seguir para responder a questão. 

Read Your Way Through Salvador 

By Itamar Vieira Junior and translated by Johnny Lorenz. July 19, 2023.

I was born in Salvador, in the Brazilian state of Bahia, and lived in the general vicinity until I reached the age of 15. But it was when I left that I really came to know my city. How was I able to discover more about my birthplace while traveling far from home? It might sound rather clichéd but, I assure you, literature made this possible: It took me on a journey, long and profound, back home, enveloping me in words and imagination. 

To understand the formation of our unique society and, consequently, the cityscape of Salvador, one should read, before anything else, “The Story of Rufino: Slavery, Freedom and Islam in the Black Atlantic,” by João José Reis, Flávio dos Santos Gomes and Marcus J.M. de Carvalho. Rufino was an alufá, or Muslim spiritual leader, born in the Oyo empire in present-day Nigeria and enslaved during his adolescence. “The Story of Rufino” is an epic tale, encapsulating the life of one man in search of freedom as well as the history of the development of Salvador itself, a place inextricably linked with the diaspora across the Black Atlantic. Another book for which I have deep affection is “The City of Women,” by the American anthropologist Ruth Landes. It offers an intriguing perspective, focusing on matriarchal power in candomblé, an Afro-Brazilian sacred practice, and revealing how the social organization of its spiritual communities reverberates across the city.

If you want to feel the intensity of life on the streets of Salvador, these two books, both by Amado, are indispensable: “Captains of the Sands” and “Dona Flor and Her Two Husbands.” The first is a coming-of-age story in which we follow a group of children and adolescents living on the streets and on the beaches around the Bay of All Saints. Written more than 80 years ago, the book was banned and even burned in the public square during the dictatorship of Getúlio Vargas in the first half of the 20th century. As a portrait of Salvador, it is still relevant and reveals our deep inequalities. “Dona Flor and her Two Husbands” is one of Amado’s most popular novels, translated into more than 30 languages and adapted many times for theater, cinema, and television. The book is a kind of manifesto for a woman’s liberation. Dona Flor possesses great culinary talent, and oppressed by a patriarchal society, finds herself divided between two men, one being her deceased husband. While the novel captures the daily life of the city in the 1940s, it is also a wonderful guide to the cuisine of Salvador, with its African and Portuguese influences.

I invite readers to travel into the interior of Bahia, many hours by car from Salvador to the region known as the Sertão, whose name translates loosely to “backwoods.” Two books can also transport you there, and they are sides of the same story: “Backlands: The Canudos Campaign,” by Euclides da Cunha, and “The War of the End of the World,” by Mario Vargas Llosa. 

“Backlands” is one of the most important works in the history of Brazilian literature. It is a journalistic telling that introduces us not only to the brutal War of Canudos, but also to the intriguing landscape of the Sertão, a place so full of contradictions. In his writing of the conflict, da Cunha tells the story of the genesis of the tough sertanejo: a mythic, cowboyesque figure of the drought-stricken, lawless interior. “The War of the End of the World” is an essential epic that amplifies the narrative of “Backlands,” bringing a more imaginative, creative aspect to the story of Antônio Conselheiro, the spiritual leader of a rebellion, and of the multitude that followed him to their deaths.

[Fonte: “Read Your Way Through Salvador”. In: The New York Times, 19/07/2023,<http://www.nytimes.com/2023/07/19/books/salvador-bahia-brazil-books.html> . Adaptado. Data de acesso: 01/09/2023.]
The text mainly intends to
Alternativas
Q1901467 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

Meritocracy has become a leading social ideal. Politicians across the ideological spectrum continually return to the theme that the rewards of life—money, power, jobs, university admission—should be distributed according to skill and effort. The most common metaphor is the ‘even playing field’ upon which players can rise to the position that fits their merit. Conceptually and morally, meritocracy is presented as the opposite of systems such as hereditary aristocracy, in which one’s social position is determined by the lottery of birth. Under meritocracy, wealth and advantage are merit’s rightful compensation, not the fortuitous windfall of external events. And most people don’t just think the world should be run meritocratically, they think it is meritocratic. However, although widely held, the belief that merit rather than luck determines success or failure in the world is demonstrably false. This is not least because merit itself is, in large part, the result of luck. Talent and the capacity for determined effort, sometimes called ‘grit’, depend a great deal on one’s genetic endowments and upbringing.
Perhaps more disturbing, simply holding meritocracy as a value seems to promote discriminatory behaviour. The management scholar Emilio Castilla at the Massachusetts Institute of Technology and the sociologist Stephen Benard at Indiana University studied attempts to implement meritocratic practices, such as performance-based compensation in private companies. They found that, in companies that explicitly held meritocracy as a core value, managers assigned greater rewards to male employees over female employees with identical performance evaluations. This preference disappeared where meritocracy was not explicitly adopted as a value.
This is surprising because impartiality is the core of meritocracy’s moral appeal. The ‘even playing field’ is intended to avoid unfair inequalities based on gender, race and the like. Yet  Castilla and Benard found that, ironically, attempts to implement meritocracy leads to just the kinds of inequalities that it aims to eliminate. They suggest that this ‘paradox of meritocracy’ occurs because explicitly adopting meritocracy as a value convinces subjects of their own moral sincerity. Satisfied that they are just, they become less inclined to examine their own behaviour for signs of prejudice.
As with any ideology, part of its draw is that it justifies the status quo, explaining why people belong where they happen to be in the social order. It is a well-established psychological principle that people prefer to believe that the world is just.

Fonte: https://bigthink.com/. Publicado em 23/03/2019. Acesso em 20/08/2021. Adaptado.
De acordo com o quarto parágrafo, a meritocracia promove 
Alternativas
Q1901466 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

Meritocracy has become a leading social ideal. Politicians across the ideological spectrum continually return to the theme that the rewards of life—money, power, jobs, university admission—should be distributed according to skill and effort. The most common metaphor is the ‘even playing field’ upon which players can rise to the position that fits their merit. Conceptually and morally, meritocracy is presented as the opposite of systems such as hereditary aristocracy, in which one’s social position is determined by the lottery of birth. Under meritocracy, wealth and advantage are merit’s rightful compensation, not the fortuitous windfall of external events. And most people don’t just think the world should be run meritocratically, they think it is meritocratic. However, although widely held, the belief that merit rather than luck determines success or failure in the world is demonstrably false. This is not least because merit itself is, in large part, the result of luck. Talent and the capacity for determined effort, sometimes called ‘grit’, depend a great deal on one’s genetic endowments and upbringing.
Perhaps more disturbing, simply holding meritocracy as a value seems to promote discriminatory behaviour. The management scholar Emilio Castilla at the Massachusetts Institute of Technology and the sociologist Stephen Benard at Indiana University studied attempts to implement meritocratic practices, such as performance-based compensation in private companies. They found that, in companies that explicitly held meritocracy as a core value, managers assigned greater rewards to male employees over female employees with identical performance evaluations. This preference disappeared where meritocracy was not explicitly adopted as a value.
This is surprising because impartiality is the core of meritocracy’s moral appeal. The ‘even playing field’ is intended to avoid unfair inequalities based on gender, race and the like. Yet  Castilla and Benard found that, ironically, attempts to implement meritocracy leads to just the kinds of inequalities that it aims to eliminate. They suggest that this ‘paradox of meritocracy’ occurs because explicitly adopting meritocracy as a value convinces subjects of their own moral sincerity. Satisfied that they are just, they become less inclined to examine their own behaviour for signs of prejudice.
As with any ideology, part of its draw is that it justifies the status quo, explaining why people belong where they happen to be in the social order. It is a well-established psychological principle that people prefer to believe that the world is just.

Fonte: https://bigthink.com/. Publicado em 23/03/2019. Acesso em 20/08/2021. Adaptado.
According to the third and fourth paragraphs, researchers at the Massachusetts Institute of Technology and Indiana University found that meritocracy 
Alternativas
Q1901465 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

Meritocracy has become a leading social ideal. Politicians across the ideological spectrum continually return to the theme that the rewards of life—money, power, jobs, university admission—should be distributed according to skill and effort. The most common metaphor is the ‘even playing field’ upon which players can rise to the position that fits their merit. Conceptually and morally, meritocracy is presented as the opposite of systems such as hereditary aristocracy, in which one’s social position is determined by the lottery of birth. Under meritocracy, wealth and advantage are merit’s rightful compensation, not the fortuitous windfall of external events. And most people don’t just think the world should be run meritocratically, they think it is meritocratic. However, although widely held, the belief that merit rather than luck determines success or failure in the world is demonstrably false. This is not least because merit itself is, in large part, the result of luck. Talent and the capacity for determined effort, sometimes called ‘grit’, depend a great deal on one’s genetic endowments and upbringing.
Perhaps more disturbing, simply holding meritocracy as a value seems to promote discriminatory behaviour. The management scholar Emilio Castilla at the Massachusetts Institute of Technology and the sociologist Stephen Benard at Indiana University studied attempts to implement meritocratic practices, such as performance-based compensation in private companies. They found that, in companies that explicitly held meritocracy as a core value, managers assigned greater rewards to male employees over female employees with identical performance evaluations. This preference disappeared where meritocracy was not explicitly adopted as a value.
This is surprising because impartiality is the core of meritocracy’s moral appeal. The ‘even playing field’ is intended to avoid unfair inequalities based on gender, race and the like. Yet  Castilla and Benard found that, ironically, attempts to implement meritocracy leads to just the kinds of inequalities that it aims to eliminate. They suggest that this ‘paradox of meritocracy’ occurs because explicitly adopting meritocracy as a value convinces subjects of their own moral sincerity. Satisfied that they are just, they become less inclined to examine their own behaviour for signs of prejudice.
As with any ideology, part of its draw is that it justifies the status quo, explaining why people belong where they happen to be in the social order. It is a well-established psychological principle that people prefer to believe that the world is just.

Fonte: https://bigthink.com/. Publicado em 23/03/2019. Acesso em 20/08/2021. Adaptado.
According to the first paragraph, one of the supporting arguments for meritocracy is:  
Alternativas
Q1901464 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

In a new survey of North American Indian languages, Marianne Mithun gives an admirably clear statement of what is lost as each language ceases to be used. “Speakers of these languages and their descendants are acutely aware of what it can mean to lose a language,” she begins – and this is perfectly true, although these speakers must have taken the decision themselves not to teach the language to their children. It happens all too often – people regret that their language and culture are being lost but at the same time decide not to saddle their own children with the chore of preserving them.
When a language disappears [Mithun continues] the most intimate aspects of culture can disappear as well: fundamental ways of organizing experience into concepts, of relating ideas to each other, of interacting to people. The more conscious genres of verbal art are usually lost as well: traditional ritual, oratory, myth, legends, and even humor. Speakers commonly remark that when they speak a different language, they say different things and even think different thoughts. These are very interesting assertions. They slip by in a book on anthropological linguistics, where in a book on linguistic theory they would be highly contentious. Is it true that “fundamental ways of organizing experience into concepts [and] of relating ideas to each other” are specific to individual languages and are therefore likely to be lost when a language ceases to be used? Is it true that when speakers speak a different language, they “say different things and even think different thoughts”? Again, the extent to which thought depends on language is very controversial. These questions must be now faced, because only when we have reached an opinion on them will we be able to accept or reject Marianne Mithun’s conclusion: “The loss of a language represents a definitive separation of a people from its heritage. It also represents an irreparable loss for us all, the loss of opportunities to glimpse alternative ways of making sense of the human experience.”

Fonte: Dalby, Andrew. Language in danger. New York: Columbia University Press, 2003, p. 252; 285. Adaptado.  
De acordo com o texto, é correto afirmar que com o desaparecimento de uma língua, aspectos dessa cultura também estão fadados ao desaparecimento, exceto 
Alternativas
Q1901463 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

In a new survey of North American Indian languages, Marianne Mithun gives an admirably clear statement of what is lost as each language ceases to be used. “Speakers of these languages and their descendants are acutely aware of what it can mean to lose a language,” she begins – and this is perfectly true, although these speakers must have taken the decision themselves not to teach the language to their children. It happens all too often – people regret that their language and culture are being lost but at the same time decide not to saddle their own children with the chore of preserving them.
When a language disappears [Mithun continues] the most intimate aspects of culture can disappear as well: fundamental ways of organizing experience into concepts, of relating ideas to each other, of interacting to people. The more conscious genres of verbal art are usually lost as well: traditional ritual, oratory, myth, legends, and even humor. Speakers commonly remark that when they speak a different language, they say different things and even think different thoughts. These are very interesting assertions. They slip by in a book on anthropological linguistics, where in a book on linguistic theory they would be highly contentious. Is it true that “fundamental ways of organizing experience into concepts [and] of relating ideas to each other” are specific to individual languages and are therefore likely to be lost when a language ceases to be used? Is it true that when speakers speak a different language, they “say different things and even think different thoughts”? Again, the extent to which thought depends on language is very controversial. These questions must be now faced, because only when we have reached an opinion on them will we be able to accept or reject Marianne Mithun’s conclusion: “The loss of a language represents a definitive separation of a people from its heritage. It also represents an irreparable loss for us all, the loss of opportunities to glimpse alternative ways of making sense of the human experience.”

Fonte: Dalby, Andrew. Language in danger. New York: Columbia University Press, 2003, p. 252; 285. Adaptado.  
O termo “must”, destacado em itálico no excerto do segundo parágrafo, “These questions must be now faced”, pode ser substituído, sem alteração de significado, por 
Alternativas
Q1901462 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

In a new survey of North American Indian languages, Marianne Mithun gives an admirably clear statement of what is lost as each language ceases to be used. “Speakers of these languages and their descendants are acutely aware of what it can mean to lose a language,” she begins – and this is perfectly true, although these speakers must have taken the decision themselves not to teach the language to their children. It happens all too often – people regret that their language and culture are being lost but at the same time decide not to saddle their own children with the chore of preserving them.
When a language disappears [Mithun continues] the most intimate aspects of culture can disappear as well: fundamental ways of organizing experience into concepts, of relating ideas to each other, of interacting to people. The more conscious genres of verbal art are usually lost as well: traditional ritual, oratory, myth, legends, and even humor. Speakers commonly remark that when they speak a different language, they say different things and even think different thoughts. These are very interesting assertions. They slip by in a book on anthropological linguistics, where in a book on linguistic theory they would be highly contentious. Is it true that “fundamental ways of organizing experience into concepts [and] of relating ideas to each other” are specific to individual languages and are therefore likely to be lost when a language ceases to be used? Is it true that when speakers speak a different language, they “say different things and even think different thoughts”? Again, the extent to which thought depends on language is very controversial. These questions must be now faced, because only when we have reached an opinion on them will we be able to accept or reject Marianne Mithun’s conclusion: “The loss of a language represents a definitive separation of a people from its heritage. It also represents an irreparable loss for us all, the loss of opportunities to glimpse alternative ways of making sense of the human experience.”

Fonte: Dalby, Andrew. Language in danger. New York: Columbia University Press, 2003, p. 252; 285. Adaptado.  
De acordo com a linguista Marianne Mithun  
Alternativas
Q1901461 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

Jaap Wagelaar was my all-time favorite secondary school teacher. He gave me a 10/10 for my oral Dutch literature exam, taught psychoanalysis during grammar class, astounded pupils with odd puppet show performances during lunch breaks and sadly ended his career with a burn-out. Few students and fellow teachers understood him. But since I trusted his judgment like nobody else’s, I once asked him why Piet Paaltjens and Gerard Reve, both canonized Dutch literary figures, albeit of very divergent genres, could occasionally be kind or ironic but were more often rather cynical, cold and heartless. The response he gave has stuck with me ever since: cynical people are in fact the most emotional ones. Because of their sentimentality they are unable to handle injustice and feel forced to build up a self-protective screen against painful emotions called cynicism. Irony is mild, harmless and green. Sarcasm is biting and represents an orange traffic light. And the color of cynicism is deep red, with the shape of a grim scar that hides a hurt soul. They are all equally beautiful. 
These words again came to my mind when thinking back on the dozens of ironic, sarcastic and cynical memes about underperforming politicians and policy scandals disseminated over the past year. Who has not seen the image of Donald Trump walking through a desolate, scorched forest mumbling to himself: ‘My work here is almost done’? Who has not read the scathing reports of Flemish Ministers Bart Somers and Hilde Crevits escaping from a window aided by an unidentified third person after a meeting of the Council of Ministers to avoid critical journalists with the defense that they urgently needed to go on holiday and windows are faster than doors? Who has not come across the video announcement for a fictitious thriller called Angstra Zeneca with Dutch Health Minister Hugo de Jonge exclaiming ‘ik heb er zo’n kankerbende van gemaakt’ (I have made it all a cancerous mess) with a grimace stretching from ear to ear? And who has missed the most recent true story tragicomedy played by Charles Michel, male President of the European Council, and Ursula von der Leyen, female President of the European Commission, who had jointly been invited by Turkish President Recep Tayyip Erdogan to discuss the position of women in Turkey? Unfortunately, they were only offered one chair for two people, which was symbolically occupied by Michel who left Von der Leyen standing awkwardly for a while. She ended up settling for a place on the comfortable sofa reserved for second rank guests. It was damned easy to get addicted to these countless videos, photos, images and written parodies. Oh, did we have fun with them! Some were ironic, some sarcastic and others cynical, but they jointly sketch a disconcerting image of the quality and reputation of key politicians in liberal Western democracies.

Fonte: https://www.eur.nl/en/news/. Publicado em 16/04/2021. Acesso em 29/08/21. Adaptado.  
Em um encontro para discutir a posição da mulher, o anfitrião 
Alternativas
Q1901460 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

Jaap Wagelaar was my all-time favorite secondary school teacher. He gave me a 10/10 for my oral Dutch literature exam, taught psychoanalysis during grammar class, astounded pupils with odd puppet show performances during lunch breaks and sadly ended his career with a burn-out. Few students and fellow teachers understood him. But since I trusted his judgment like nobody else’s, I once asked him why Piet Paaltjens and Gerard Reve, both canonized Dutch literary figures, albeit of very divergent genres, could occasionally be kind or ironic but were more often rather cynical, cold and heartless. The response he gave has stuck with me ever since: cynical people are in fact the most emotional ones. Because of their sentimentality they are unable to handle injustice and feel forced to build up a self-protective screen against painful emotions called cynicism. Irony is mild, harmless and green. Sarcasm is biting and represents an orange traffic light. And the color of cynicism is deep red, with the shape of a grim scar that hides a hurt soul. They are all equally beautiful. 
These words again came to my mind when thinking back on the dozens of ironic, sarcastic and cynical memes about underperforming politicians and policy scandals disseminated over the past year. Who has not seen the image of Donald Trump walking through a desolate, scorched forest mumbling to himself: ‘My work here is almost done’? Who has not read the scathing reports of Flemish Ministers Bart Somers and Hilde Crevits escaping from a window aided by an unidentified third person after a meeting of the Council of Ministers to avoid critical journalists with the defense that they urgently needed to go on holiday and windows are faster than doors? Who has not come across the video announcement for a fictitious thriller called Angstra Zeneca with Dutch Health Minister Hugo de Jonge exclaiming ‘ik heb er zo’n kankerbende van gemaakt’ (I have made it all a cancerous mess) with a grimace stretching from ear to ear? And who has missed the most recent true story tragicomedy played by Charles Michel, male President of the European Council, and Ursula von der Leyen, female President of the European Commission, who had jointly been invited by Turkish President Recep Tayyip Erdogan to discuss the position of women in Turkey? Unfortunately, they were only offered one chair for two people, which was symbolically occupied by Michel who left Von der Leyen standing awkwardly for a while. She ended up settling for a place on the comfortable sofa reserved for second rank guests. It was damned easy to get addicted to these countless videos, photos, images and written parodies. Oh, did we have fun with them! Some were ironic, some sarcastic and others cynical, but they jointly sketch a disconcerting image of the quality and reputation of key politicians in liberal Western democracies.

Fonte: https://www.eur.nl/en/news/. Publicado em 16/04/2021. Acesso em 29/08/21. Adaptado.  
O termo “albeit”, destacado em itálico no excerto do primeiro parágrafo, “both canonized Dutch literary figures albeit of very divergent genres”, tem sentido equivalente a 
Alternativas
Respostas
1: B
2: A
3: C
4: D
5: C
6: E
7: D
8: E
9: C
10: D
11: A
12: B
13: A
14: E
15: B
16: D
17: C
18: B
19: C
20: B