When he met with Argentines, the Pope mentioned that beside...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2013 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2013 - UECE - Vestibular - Língua Inglesa |
Q1308469 Inglês

TEXT



    RIO DE JANEIRO — Pope Francis on Thursday delivered some of his most politically provocative remarks since his papacy began this year, hopping from his popemobile to walk through a slum in this city before urging young people to fight against corruption, a leading grievance behind the huge street protests that shook dozens of Brazilian cities in June.
    “Do not grow accustomed to evil, but defeat it,” Francis said at the favela, or slum, of Varginha, in an area that has commonly been known here as the Gaza Strip for its gun battles and drug trafficking in the past. “Do not lose trust, do not allow your hope to be extinguished,” he added, acknowledging that it was common for some to “grow disillusioned with news of corruption.”
    By singling out corruption in a folksy visit to a Brazilian favela on his first trip abroad as pope, Francis, an Argentine-born Jesuit, emphasized his aim to refocus the Roman Catholic Church on the neglected margins of society, especially in Brazil and other parts of Latin America where the popularity of evangelical churches has surged among the poor in recent decades.
    In a nod to the Brazilian political authorities who have warmly welcomed him, Francis also praised the government’s antipoverty programs and did not specifically mention the anti-establishment protests in Brazil. But he did critique Rio de Janeiro’s so-called pacification project in the city’s slums, in which security forces assert control over lawless areas.
    “No amount of pacification will be able to last, nor will harmony and happiness be attained in a society that ignores, pushes to the margins or excludes a part of itself,” the pope said in Varginha, a slum that has recently been subjected to pacification. In a remark that could resonate in Latin America and in the United States, which is also grappling with the widening disparity between the haves and the have-nots, Francis said that a society “impoverishes itself” by perpetuating such inequality.
    Care for the poor and marginalized is an integral part of Catholic teaching, and a concern of many popes and encyclicals, including those by Francis’ predecessor, Benedict XVI. But Francis has made it a hallmark of his young papacy, telling journalists in Rome days after his election, “How I would like a church that is poor and for the poor.” He has demonstrated that ideal by living relatively humbly as pope: in a communal guesthouse rather than the opulent papal apartment, wearing a pectoral cross of iron instead of gold, flying commercial. He recently told priests that they should not drive fancy cars, and he has traveled around Rio this week in a compact Fiat.
    “He is helping to wake people up,” said Natalia Morais, 21, a nursing student from Minas Gerais State who traveled to Rio to see the pope as part of World Youth Day, a conference attended by hundreds of thousands of Catholic youth. “When the pope talks, political leaders listen, and that’s what’s needed in Brazil, where our protests are about their corruption,” Ms. Morais said.
    Reaching beyond Brazil, Francis told Argentines who came here for the conference that “the church must be taken into the streets” in a struggle against complacency. “Stir things up, cause confounding, but do not diminish faith in Jesus Christ,” he said in Spanish.
    In each of Francis’ public appearances, he has been accorded a rock-star reception. On an uncommonly cold and rainy morning, hundreds of residents lined the narrow, muddy sidewalks of the Varginha favela to glimpse the first pope from the Americas, who obliged by stopping often to touch and bless people.
    Many onlookers had made their own shirts to commemorate the event, with a photo of Francis. Others draped themselves in Brazilian flags and waved banners bearing his image. Residents darted in and out of their homes, checking their televisions and radios to learn the pope’s whereabouts and calling the information out to their neighbors standing on wet rooftops to get a better view.
    Sônia Curato, 48, a manicurist, said the pope’s visit was different from that of other leaders. “Politicians come all the time. They make promises and leave,” she said. “He is a very simple person. You can tell that. He has charisma. He speaks to the people, doesn’t like going around in an armored car.”


By Simon Romero and Taylor Barnes
Published: July 25, 2013
www.nytimes.com

When he met with Argentines, the Pope mentioned that besides stirring things up, they should
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: O critério decisivo é a localização de informação explícita com paráfrase mínima: o enunciado restringe a busca ao trecho “When he met with Argentines” e pede o que o papa disse além de “stirring things up”; no texto, a continuação literal é “but do not diminish faith in Jesus Christ”, o que conduz à alternativa que preserva esse sentido: “keep their faith in Jesus Christ”.

Tema central: paráfrase de informação explícita
Análise das alternativas
A
Errada
Incorreta. O trecho citado sobre a fala aos argentinos não menciona a ressurreição de Jesus nem apresenta ideia equivalente. A eliminação decorre de ausência de apoio textual e de extrapolação religiosa não autorizada pelo excerto.
B
Errada
Incorreta. Embora o texto trate de corrupção e protestos em outros momentos, a fala dirigida aos argentinos, no trecho delimitado pela questão, não diz que eles deveriam ser mais engajados na política. O conteúdo específico da orientação é não diminuir a fé em Jesus Cristo.
C
Errada
Incorreta. O texto menciona simplicidade pessoal do papa e atenção aos pobres em outros parágrafos, mas isso não integra a frase dirigida aos argentinos que a questão manda localizar. O erro é usar uma ideia geral do texto no lugar da informação pedida no trecho exato.
D
Certa
A alternativa D está correta porque reformula com equivalência semântica o trecho literal “but do not diminish faith in Jesus Christ”. Em leitura/compreensão, “do not diminish faith” corresponde a manter a fé, isto é, “keep their faith”. A resposta decorre diretamente do excerto indicado, sem necessidade de inferência externa.
Pegadinha da questão
A banca explora duas confusões reais: levar o candidato a usar o tema geral do texto (corrupção, pobreza, simplicidade) em vez do trecho específico sobre os argentinos e não perceber que a resposta aparece por paráfrase, em “keep their faith”, e não por repetição literal de “do not diminish faith”.
Dica para questões semelhantes
  • Quando o enunciado delimitar um referente como “Argentines”, procure apenas o trecho correspondente antes de olhar as alternativas.
  • Se a resposta estiver no texto, compare o sentido, não só as mesmas palavras: “do not diminish faith” pode aparecer na opção como “keep their faith”.
  • Elimine alternativas que tragam tema verdadeiro do texto, mas fora do recorte específico pedido pela questão.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo