L’expression « environnement linguistique » (lignes 66/67) ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Língua Francesa - 1º Dia - 2ª fase |
Q1276761 Francês
L’expression « environnement linguistique » (lignes 66/67) se rapporte
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: C

Fundamento decisivo: O elemento decisivo é a expressão « environnement linguistique », cujo valor semântico, no comando « se rapporte », pede a identificação de seu referente de sentido. Pela BASE, ela designa o meio ou contexto de uso e circulação da língua, com dimensão linguística e cultural, e não um local geográfico ou institucional; por isso, a alternativa correta é C.

Tema central: referente semântico de « environnement linguistique »
Análise das alternativas
A
Errada
Incorreta porque transforma a expressão em referência a um ponto geográfico-institucional específico. « environnement linguistique » não designa a cidade onde se situa o siège de l’OIF, mas o contexto linguístico em sentido amplo.
B
Errada
Incorreta porque substitui o contexto linguístico-cultural por uma delimitação geográfica e política. A expressão não nomeia os pays francophones situés en Europe; ela se refere ao meio de funcionamento da língua.
C
Certa
A alternativa C está correta porque corresponde ao sentido de « environnement linguistique » como contexto da língua e da cultura. Em francês, « environnement » indica meio ou contexto, e « linguistique » remete à língua e ao uso linguístico, compondo a ideia de contexto linguístico-cultural.
D
Errada
Incorreta porque desloca a interpretação para um plano operacional/institucional. « environnement linguistique » não significa os lieux choisis pour les actions de l’OIF, mas o contexto linguístico a que a expressão se refere.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre uma expressão abstrata de contexto (« environnement linguistique ») e referências concretas ligadas à francofonia ou à OIF, como cidade, países ou locais de atuação institucional.
Dica para questões semelhantes
  • Quando o enunciado pedir a que uma expressão « se rapporte », identifique primeiro o campo semântico da locução, não um dado factual isolado.
  • Em expressões como « environnement + adjetivo », leia « environnement » como meio ou contexto, salvo apoio textual claro para sentido físico específico.
  • Elimine alternativas que reduzam uma noção contextual ampla a sede, território ou logística institucional sem suporte semântico direto.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo