As it can be seen, the “music” of a poem is essential part ...
Leia o texto a seguir para a questão.
Mouse Night: One of our games
William Stafford
We heard thunder. Nothing great – on high
ground rain began. Who ran through
that rain? I shrank, a fieldmouse, when
the thunder came – under grass with bombs
of water scything stems. My tremendous
father cowered: “Lions rushing make
that sound,” he said: “we'll be brain-washed
for sure if head-size chunks of water hit us.
Duck and cover! It takes a man
to be a mouse this night,” he said.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: A
Tema central: a questão trata de run-on line (em inglês), ou seja, do recurso poético que faz a leitura ultrapassar o final do verso sem pausa — conhecido em teoria literária como enjambment. Entender esse recurso é essencial para captar a musicalidade e o sentido do poema.
Resumo teórico: Enjambment = continuação da frase de um verso para o próximo sem pontuação final. Produz efeitos como fluidez, surpresa, ênfase em palavras deslocadas e aceleração do ritmo. Fontes úteis: Britannica e Poetry Foundation explicam o conceito e seus efeitos na interpretação poética.
Justificativa da alternativa A (correta): A alternativa define corretamente o run-on line como "the line ending with no punctuation. In this case the poet intends the reader to read with no pause." Isso coincide com a definição de enjambment: ausência de pausa formal no final do verso, obrigando a leitura a continuar até a pausa seguinte na sintaxe. O efeito buscado pelo poeta (ligar imagem a imagem, manter o ritmo) só existe quando não há pontuação que indique parada.
Análise das alternativas incorretas:
B — fala em parar no fim do verso quando há ponto, interrogação ou exclamação. Isso descreve pontuação terminal, não o conceito de run-on. Incorreto porque o run-on é o oposto: ausência de pontuação.
C — "when the rhythm ... forces the reader to slow down." Ritmo que obriga a desacelerar pode ocorrer por diversas estratégias (pontuação, cesura, versos longos), mas não define run-on line. Enjambment tende a acelerar ou manter o movimento, não a forçar lentidão.
D — "to read the poem in sentences to avoid singsong effect." Isso é instrução de leitura, não definição de run-on; além disso, ler apenas em sentenças ignora recursos poéticos e pode prejudicar o efeito do poema.
E — "the mistake of stopping at the end of each line whether or not there is a punctuation mark." Essa alternativa descreve um erro de leitura (parar sempre no final do verso), mas não define run-on; é a atitude equivocada que o leitor pode ter diante de enjambment — logo, está incorreta como definição.
Dica prática: ao interpretar um poema, observe a pontuação no final do verso e a continuidade sintática entre versos. Se a ideia só se completa no próximo verso, trate como enjambment e não como pausa.
Fonte recomendada: Poetry Foundation; Encyclopaedia Britannica — procurar verbete "enjambment" e artigos sobre métrica e ritmo poético.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo