Questões de Vestibular Sobre interpretação de textos em português

Foram encontradas 9.960 questões

Ano: 2013 Banca: COPEVE-UFAL Órgão: UFAL Prova: COPEVE-UFAL - 2013 - UFAL - Ciências Sociais - Licenciatura |
Q1273826 Português

Imagem associada para resolução da questão

Disponível em: http://ralfofurtado.blogspot.com.br. Acesso em: 01 dez. 2013.


Verifica-se na fala do cliente do banco a figura de linguagem

Alternativas
Q1268550 Português
Descoberto, o Brasil ocupará, no imaginário europeu posição análoga à ocupada anteriormente por terras longínquas e misteriosas que, uma vez conhecidas e devassadas, se desencantaram. [...] Prolongamento modificado do imaginário europeu, o Brasil passava também a ser prolongamento da Metrópole, conforme avançava o processo colonizatório. Tudo que lá existe, existe aqui, mas de forma específica, colonial. (SOUZA, 1986, p. 31).


Considerando-se o texto de Laura de Mello e Souza, é correto afirmar:
Os europeus,assustados como habitante do Brasil colonial,imediatamente captaram a sua especificidade.
Alternativas
Q1268549 Português
Descoberto, o Brasil ocupará, no imaginário europeu posição análoga à ocupada anteriormente por terras longínquas e misteriosas que, uma vez conhecidas e devassadas, se desencantaram. [...] Prolongamento modificado do imaginário europeu, o Brasil passava também a ser prolongamento da Metrópole, conforme avançava o processo colonizatório. Tudo que lá existe, existe aqui, mas de forma específica, colonial. (SOUZA, 1986, p. 31).


Considerando-se o texto de Laura de Mello e Souza, é correto afirmar:
A ideia de que o descobrimento do Brasil fora uma ação divina era generalizada nos textos dos cronistas do descobrimento.
Alternativas
Q1268548 Português
Descoberto, o Brasil ocupará, no imaginário europeu posição análoga à ocupada anteriormente por terras longínquas e misteriosas que, uma vez conhecidas e devassadas, se desencantaram. [...] Prolongamento modificado do imaginário europeu, o Brasil passava também a ser prolongamento da Metrópole, conforme avançava o processo colonizatório. Tudo que lá existe, existe aqui, mas de forma específica, colonial. (SOUZA, 1986, p. 31).


Considerando-se o texto de Laura de Mello e Souza, é correto afirmar:
Nos relatos dos cronistas do descobrimento, predominaram a edenização do homem da terra e a desumanização da natureza.
Alternativas
Q1268547 Português
E tanto que ele começou de ir para lá, acudiram pela praia homens, quando aos dois, quando aos três, de maneira que, ao chegar o batel à boca do rio, já ali havia dezoito ou vinte homens.

Eram pardos, todos nus, sem coisa alguma que lhes cobrisse as vergonhas. Nas mãos traziam arcos com suas setas. Vinham todos rijamente sobre o batel; e Nicolau lhes fez sinal que pousassem os arcos. E eles pousaram. Não podia ali haver fala, nem entendimento de proveito, por o mar quebrar na costa. Deu-lhes somente um barrete vermelho e uma carapuça de linho que levava na cabeça e um sobreiro preto. Um deles deu-lhe um sobreiro de penas de aves, compridas, com uma copazinha pequena, de penas vermelhas pardas como de papagaio; e outro deu-lhe um ramal grande de continhas brancas, miúdas que querem parecer de aljaveira, as quais peças creio que o capitão manda a Vossa Alteza, e com isso se volveu às naus por ser tarde e não poder haver deles mais fala, por causa do mar. (CORTESÃO, 1943, p. 202).

   
    Segundo Eneida Leal Cunha, em Ainda a Carta de Caminha, ao se lançar um olhar contemporâneo sobre a narrativa de Caminha, é correto afirmar:
A ausência de comunicação verbal entre o europeu e o homem da terra é atribuída, no fragmento citado, a fatores externos.
Alternativas
Q1268546 Português
E tanto que ele começou de ir para lá, acudiram pela praia homens, quando aos dois, quando aos três, de maneira que, ao chegar o batel à boca do rio, já ali havia dezoito ou vinte homens.

Eram pardos, todos nus, sem coisa alguma que lhes cobrisse as vergonhas. Nas mãos traziam arcos com suas setas. Vinham todos rijamente sobre o batel; e Nicolau lhes fez sinal que pousassem os arcos. E eles pousaram. Não podia ali haver fala, nem entendimento de proveito, por o mar quebrar na costa. Deu-lhes somente um barrete vermelho e uma carapuça de linho que levava na cabeça e um sobreiro preto. Um deles deu-lhe um sobreiro de penas de aves, compridas, com uma copazinha pequena, de penas vermelhas pardas como de papagaio; e outro deu-lhe um ramal grande de continhas brancas, miúdas que querem parecer de aljaveira, as quais peças creio que o capitão manda a Vossa Alteza, e com isso se volveu às naus por ser tarde e não poder haver deles mais fala, por causa do mar. (CORTESÃO, 1943, p. 202).

   
    Segundo Eneida Leal Cunha, em Ainda a Carta de Caminha, ao se lançar um olhar contemporâneo sobre a narrativa de Caminha, é correto afirmar:
Incluído na história da literatura, a Carta de Pero Vaz de Caminha é um texto informativo valioso e imprescindível para o conhecimento da terra e de seus habitantes.
Alternativas
Q1268543 Português

A palavra leitura, nesta abordagem, tem um sentido bastante abrangente, correspondendo a uma tradução, a uma transposição de um sistema linguístico para outro. [...] Toda leitura forma, informa e deforma o material primitivo que tem por objetivo decodificar/decifrar para atingir o sentido. [...] A função da leitura é também, e simultaneamente, estancar e disseminar as significações de um texto. (HOISEL, 1977, p. 7).


A partir do ensaio A leitura do texto artístico de Evelina Hoisel, é correto afirmar:

A leitura do texto artístico consiste em mostrar a especificidade e a originalidade do jogo (dissimulação / mascaramento do sentido) desenhado na trama textual.
Alternativas
Q1268542 Português

A palavra leitura, nesta abordagem, tem um sentido bastante abrangente, correspondendo a uma tradução, a uma transposição de um sistema linguístico para outro. [...] Toda leitura forma, informa e deforma o material primitivo que tem por objetivo decodificar/decifrar para atingir o sentido. [...] A função da leitura é também, e simultaneamente, estancar e disseminar as significações de um texto. (HOISEL, 1977, p. 7).


A partir do ensaio A leitura do texto artístico de Evelina Hoisel, é correto afirmar:

A leitura descompromissada, motivada por um prazer superficial, não empreende uma leitura suplementar do texto artístico, como é possível ao leitor criterioso da literatura e ao crítico especializado.
Alternativas
Q1268525 Português
"Quando cheguei em casa pude perceber qui os minino estavam meio duente e não pudiam ir pra iscola. Acho qui foi o pobrema da dengue. De modos que estou escreveno pra pidir a profesora pra num botar falta nos minino. Eu garanto qui eles estam realmente duente."
Como se pode verificar nesse texto, a forma como o falante produz, foneticamente, os fatos de sua língua pode interferir na produção de um texto escrito, a depender do seu nível de escolaridade.
Alternativas
Q1268523 Português
A partir do diálogo presente no cartum, depreende-se que a percepção da variação, expressa por um dos personagens, está pautada em fatos fonéticos.
Alternativas
Q1268522 Português
A ideia presente nesse cartum não procede, visto que, se todos os brasileiros conseguem se entender em todo o país, não se pode defender que exista uma forma de falar exclusiva de determinado lugar.
Alternativas
Q1268521 Português
Em todos os continentes onde a língua portuguesa é falada, pode-se dizer que há características comuns em todas as suas variedades, mas também há particularidades que as diferenciam, o que leva à designação de português brasileiro, português europeu, português moçambicano e português angolano.
Alternativas
Q1268520 Português
O Brasil é considerado um país pluriétnico, o que se reflete nas construções linguísticas do seu processo histórico de constituição, visto que, aqui, o português entrou em contato com mais de 200 línguas africanas e mais de 1000 línguas indígenas.
Alternativas
Q1268519 Português
A variação linguística é típica das normas populares, não envolvendo nem a norma padrão nem a norma culta, o que significa afirmar que o texto a seguir, escrito em norma padrão, não apresenta variação linguística.
Na formação da nossa sociedade, o mau regime alimentar decorrente da monocultura, por um lado, e por outro da inadaptação ao clima, agiu sobre o desenvolvimento físico e sobre a eficiência econômica do brasileiro no mesmo mau sentido do clima deprimente e do solo quimicamente pobre. A mesma economia latifundiária e escravocrata que tornou possível o desenvolvimento econômico do Brasil, sua relativa estabilidade em contraste com as turbulências nos países vizinhos, envenenou-o e perverteu-o nas suas fontes de nutrição e de vida. (FREYRE, 2003, p. 48).

Alternativas
Q1268518 Português
Uma variação linguística pode ser diacrônica, ou seja, relacionada com diferentes períodos de uma mesma língua.
Esse tipo de variação está evidenciado no seguinte texto: Zé ganhou um smartphone. O amigo perguntou: – E aí, Zé, o que você vai fazer com esse smartphone? Zé respondeu: – O fone vou ficar, e o smart vou dá pra mirmã pintá azunhas... (ZÉ ganhou... 2013).
Alternativas
Q1268517 Português
Na Bahia, diz-se: Hoje vai ter farra. No Rio Grande do Sul, diz-se: Hoje vai ter fuzarca.

Nos dois casos, há uma variação linguística, ou seja, o uso de formas diferentes para expressar o mesmo significado.
Alternativas
Q1268516 Português
A Sociolinguística, uma área desenvolvida dentro da Linguística, propõe a análise dos fenômenos linguísticos, unindo a descrição linguística aos fatos sociais, de forma que toda e qualquer explicação de um fenômeno linguístico deve estar ligada a algum fato social, como faixa etária, escolaridade, localização geográfica, dentre outros.
Alternativas
Q1268515 Português
O estruturalismo americano, desenvolvido por Bloomfield, apresentava uma perspectiva diferente de análise linguística proposta pelo estruturalismo europeu, centrando-se mais na análise da palavra vinculada ao contexto e às relações de significado.
Alternativas
Q1268514 Português

Saussure, considerado o pai da Linguística moderna, estabeleceu algumas dicotomias para nortear os estudos linguísticos, como a do signo linguístico, constituído por significante e significado (partes indissociáveis).

Desse modo, o significante /atrepe’katilu/ não constitui um signo porque não existe um significado com ele relacionado.

Alternativas
Q1268513 Português
A Linguística, estabelecida no início do século XX, representa um grande avanço na modernidade em relação aos estudos da língua, visto que adota como princípio a investigação dos fenômenos linguísticos diacrônicos, contribuindo para o estabelecimento da história e a origem das línguas.
Alternativas
Respostas
6461: C
6462: E
6463: C
6464: E
6465: C
6466: E
6467: C
6468: C
6469: C
6470: C
6471: E
6472: C
6473: C
6474: E
6475: E
6476: C
6477: C
6478: E
6479: C
6480: E