Foram encontradas 30.790 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3149333 Inglês

New Research Sheds Light to The Persian Plateau: A Crucial Hub for Homo Sapiens Post-Africa Migration


March 31, 2024


The Persian plateau, a region that spans modern-day Iran, has been identified as a critical hub for Homo sapiens following their migration out of Africa. This pivotal role was established through the integration of genetic evidence, paleoecological models, and archaeological findings. The research, led by a team of scientists from various institutions, indicates that Homo sapiens dispersed from Africa approximately 70−60 thousand years ago (kya), but it wasn't until around 45 kya that they began to colonize all of Eurasia extensively. The interim period, which saw these early humans settle in the Persian plateau, has been a subject of considerable scientific interest.


The Genetic Evidence


Genetic studies reveal that populations within the Persian Plateau possess ancestry components closely matching those of the earliest Homo sapiens who left Africa. This suggests that the plateau acted as a significant waypoint for our species during their early Eurasian colonization attempts. The genetic markers found in the region provide a direct link to these ancient travelers, shedding light on the movements and expansions of early human populations.


Paleoecological Insights


The research further explores the environmental conditions that made the Persian plateau a suitable habitation site for early Homo sapiens. Using paleoecological models, the team reconstructed the climatic conditions of the plateau between 70 and 30 kya. The models indicate that the region could support human life throughout this period, offering a stable environment for these communities. Moreover, the plateau's ecological diversity and resources could sustain larger populations compared to other West Asian regions, making it an ideal settlement area during this epoch.


Archaeological Corroboration


Archaeological evidence from the Persian Plate supports the genetic and paleoecological findings. Sites across the region have yielded artifacts and remains dating back to the relevant period, indicating a continuous human presence. These archaeological sites, alongside the genetic and environmental data, paint a comprehensive picture of the plateau as a bustling hub for early humans.


The combination of genetic, paleoecological, and archaeological evidence positions the Persian plateau as a critical juncture in the story of human migration and settlement. This research not only highlights the importance of the region in our prehistoric past but also opens new avenues for understanding the complex journey of Homo sapiens as they spread across the globe. Further investigations into this area are likely to yield even more insights into the early chapters of human history.


https://www.thearchaeologist.org/blog/new-research-sheds-light-to-the persian-plateau-a-crucial-hub-for-homo-sapiens-post-africa-migration

What rationale does the article provide for why the Persian plateau could support larger human populations compared to other regions in West Asia during the period between 70 and 30 kya?
Alternativas
Q3144973 Inglês
How can emotional factors influence language learning in very young learners?
Alternativas
Q3144972 Inglês
When teaching English to very young learners, what is the most effective approach to language learning?
Alternativas
Q3144971 Inglês
Read the following statements about different methodologies for teaching English as a second language:

I.The Direct Method focuses on teaching vocabulary and grammar inductively through immersion in the target language, using only the target language for instruction, and avoiding translation or the use of the native language.

II.The Grammar-Translation Method emphasizes the oral use of language and is based on mimicking real-life situations, often using role-play and interactive activities to enhance communication skills.

III.The Task-Based Language Teaching (TBLT) method centers on using tasks and activities that require real communication, such as problem-solving or project work, to develop language skills in a meaningful context.

IV.The Communicative Language Teaching (CLT) approach emphasizes the importance of meaningful communication and focuses on fluency rather than accuracy, encouraging students to use the language for real-world purposes through interactive activities and discussions.

V.The Audiolingual Method relies heavily on drilling and repetition, often using pattern practice, and emphasizes the structural aspects of language with a focus on correct pronunciation and grammatical structures.


Select the alternative with the correct sequence:
Alternativas
Q3144970 Inglês
What is the key reason for using visual aids (such as flashcards and pictures) when teaching English to very young learners?
Alternativas
Q3144969 Inglês
Understanding the structure and order of elements in a sentence is crucial for clear communication, especially in complex sentences. Word order affects meaning, clarity, and emphasis, which is why it's important to recognize how sentences are put together. Which of the following sentences is correctly structured?
Alternativas
Q3144968 Inglês
Observe the following clauses I and II:
I.If the research had looked into how students adapt to diverse learning environments,
II. It might have brought about insights to improve education policies.

Regarding these statements, select the correct option: 
Alternativas
Q3144966 Inglês
Read the excerpt of the book entitled 'The Other Tongue: English across cultures' written by Joshua A. Fishman, published in 1992:

Sociology of English as an Additional Language

The ongoing nativization of non-native Englishes in various parts of the world proceeds within the penumbra of a rather stable and widespread image of English. This image is itself both influenced by and, in turn, contributory to an international sociolinguistic balance of power that characterizes the latter part of the twentieth century. This balance of power rests solidly on three realities: (1) not only is English increasingly associated with technological modernity and power, but this association is now being fostered by non-English mother-tongue interests; (2) English is both functionally fostered and regulated by local political authorities; and (3) indigenous "preferred languages" are complementary fostered and regulated by these same authorities.

Not only is English still spreading, but it is even being spread by non-English mother-tongue interests.

The world has previously witnessed the spread of languages of empire, the diffusion of lingua francas, and the growth of international languages. In most respects, therefore, the continued spread of English for international and intranational purposes is not novel in the annals of world history—or, if it is novel, it is so primarily in a quantitative sense, in terms of scale, rate, and degree, rather than in any qualitative sense or in terms of kind. If there is something qualitatively new under the sun in conjunction with the spread of English in the non-English mother-tongue world, it is merely that the spread has reached such an order of magnitude that it is now significantly fostered by the non- English mother-tongue world, rather than being predominantly de- pendent on resources, efforts, or personnel of the English mothertongue world (Conrad and Fishman 1977). Whether we monitor the veritable army of English-speaking econo-technical specialists, advisors, and representatives, or whether we examine the diffusion of English publications, films, radio and television programs, literacy programs and educational opportunities, it is becoming increasingly clear that non-English mother-tongue countries are significantly active in each of these connections. Nor is their involvement merely that of Third World recipients of Western largesse. True, Third World nations are themselves fostering massive efforts via and on behalf of English. On the other hand, however, equally massive programs via English are being conducted by the Soviet Union, the Arab world, and mainland China-world powers that have their own well-developed standard languages and that normally oppose various political, philosophical, and economic goals of the English mother-tongue world.


Source: FISHMAN, Joshua A. Sociology of English as an additional language. The other tongue: English across cultures, v. 2, p. 19-26, 1992.
Based on the use of relative and reflexive pronouns in the text, which of the following statements are true (T) or false (F)?

(__)The text uses relative pronouns to add further information, such as "that" in phrases like "world powers that have their own well-developed standard languages."

(__)Reflexive pronouns are used in the text to emphasize actions performed by subjects upon themselves, such as "itself" and "themselves."

(__)The text frequently uses "that" to ask (or declare) to whom something belongs.


Choose the alternative that presents the correct order:
Alternativas
Q3144837 Pedagogia
How does the English curriculum in the BNCC compare to the "Proposta Catarinense de Ensino" for "Ensino Fundamental II" (6th to 9th grade)? 
Alternativas
Q3144836 Pedagogia
What contents are emphasized in the BNCC for teaching English as a second language?

I.The BNCC emphasizes vocabulary development and conversational fluency at every grade level, with a particular focus on speaking and listening skills.
II.The BNCC emphasizes the integration of language skills: listening, speaking, reading, and writing are taught separately without focusing on their interconnection.
III.The BNCC focuses on the integration of cultural aspects, aiming to develop students' understanding of English-speaking cultures and global perspectives alongside language skills.
IV.The BNCC outlines specific goals for language proficiency by grade level, and each grade focuses on progressively increasing fluency in both written and spoken communication.
V.The BNCC shows the contents, abilities, and competencies of the English curriculum from 1st to 9th grade, but it refuses to include proficiency goals for English language learners in high school.

Select the alternative with the correct sequence: 
Alternativas
Q3144835 Inglês
Read the following statements about coordinate and subordinate clauses. Write T for true statements and F for false ones:

(__)While coordinate clauses are typically linked by conjunctions such as "and," "but," or "or," they can sometimes be introduced by more complex structures that express contrast or additional conditions, such as "although" or "yet," depending on the context.
(__)A subordinate clause, unlike a coordinate clause, cannot function as an independent sentence, and it always relies on a main clause to convey a complete thought, even if it contains its own subject and verb.
(__)In some cases, a coordinate clause may be punctuated with a semicolon, especially when the clauses are closely related, though this is not always a strict rule and depends on the writer's discretion and stylistic choices.

Select the alternative with the correct sequence:
Alternativas
Q3144834 Pedagogia
The BNCC (Base Nacional Comum Curricular) is the national curriculum framework in Brazil, outlining the essential competencies, skills, and content to be taught at each educational stage, ensuring a common educational standard across the country.
How is the BNCC structured in terms of the English curriculum?

I.The BNCC provides a set of guidelines that define the contents, abilities, and competencies required for teaching English as a second language starting from 6th grade (Ensino Fundamental II).

II.The BNCC outlines the competencies and content for English language teaching from the 1st to the 9th grade, with a focus on language development, culture, and communication skills.

III.The BNCC includes general recommendations for foreign language teaching but does not specify any particular grade-level objectives or expectations.

IV.The BNCC strictly follows a grammar-translation approach and does not include communicative language teaching methods.

Select the alternative with the correct sequence:
Alternativas
Q3144831 Inglês
Read the excerpt of the book entitled 'The Other Tongue: English across cultures' written by Joshua A. Fishman, published in 1992:


Sociology of English as an Additional Language


The ongoing nativization of non-native Englishes in various parts of the world proceeds within the penumbra of a rather stable and widespread image of English. This image is itself both influenced by and, in turn, contributory to an international sociolinguistic balance of power that characterizes the latter part of the twentieth century. This balance of power rests solidly on three realities: (1) not only is English increasingly associated with technological modernity and power, but this association is now being fostered by non-English mother-tongue interests; (2) English is both functionally fostered and regulated by local political authorities; and (3) indigenous "preferred languages" are complementary fostered and regulated by these same authorities.


Not only is English still spreading, but it is even being spread by non-English mother-tongue interests.


The world has previously witnessed the spread of languages of empire, the diffusion of lingua francas, and the growth of international languages. In most respects, therefore, the continued spread of English for international and intranational purposes is not novel in the annals of world history—or, if it is novel, it is so primarily in a quantitative sense, in terms of scale, rate, and degree, rather than in any qualitative sense or in terms of kind. If there is something qualitatively new under the sun in conjunction with the spread of English inthe non-English mother-tongue world, it is merely that the spread has reached such an order of magnitude that it is now significantly fostered by the non- English mother-tongue world, rather than being predominantly de- pendent on resources, efforts, or personnel of the English mother -

tongue world (Conrad and Fishman 1977). Whether we monitor the veritable army of English-speaking econo-technical specialists, advisors, and representatives, or whether we examine the diffusion of English publications, films, radio and television programs, literacy programs and educational opportunities, it is becoming increasingly clear that non-English mother-tongue countries are significantly active in each of these connections. Nor is their involvement merely that of Third World recipients of Western largesse. True, Third World nations are themselves fostering massive efforts via and on behalf of English. On the other hand, however, equally massive programs via English are being conducted by the Soviet Union, the Arab world, and mainland China-world powers that have their own well-developed standard languages and that normally oppose various political, philosophical, and economic goals of the English mother-tongue world.


Source: FISHMAN, Joshua A. Sociology of English as an additional language. The other tongue: English across cultures, v. 2, p. 19-26, 1992.
Which of the following statements reflect the truth about the use of comparative and superlative forms in the text?

I.The phrase "more significantly fostered" is an example of comparative form, with "more" indicating a comparative degree.
II.The text includes "the most respects" in the phrase "in most respects," where "most" serves as the superlative form, indicating the greatest extent among different respects.
III.However, the text does not include any examples of typical "-er" comparative forms or "-est" superlative forms; it relies on "more" and "most" as indicators of comparison.

Choose the correct alternative based on the statements: 
Alternativas
Q3144830 Inglês
Read the excerpt of the book entitled 'The Other Tongue: English across cultures' written by Joshua A. Fishman, published in 1992:


Sociology of English as an Additional Language


The ongoing nativization of non-native Englishes in various parts of the world proceeds within the penumbra of a rather stable and widespread image of English. This image is itself both influenced by and, in turn, contributory to an international sociolinguistic balance of power that characterizes the latter part of the twentieth century. This balance of power rests solidly on three realities: (1) not only is English increasingly associated with technological modernity and power, but this association is now being fostered by non-English mother-tongue interests; (2) English is both functionally fostered and regulated by local political authorities; and (3) indigenous "preferred languages" are complementary fostered and regulated by these same authorities.


Not only is English still spreading, but it is even being spread by non-English mother-tongue interests.


The world has previously witnessed the spread of languages of empire, the diffusion of lingua francas, and the growth of international languages. In most respects, therefore, the continued spread of English for international and intranational purposes is not novel in the annals of world history—or, if it is novel, it is so primarily in a quantitative sense, in terms of scale, rate, and degree, rather than in any qualitative sense or in terms of kind. If there is something qualitatively new under the sun in conjunction with the spread of English inthe non-English mother-tongue world, it is merely that the spread has reached such an order of magnitude that it is now significantly fostered by the non- English mother-tongue world, rather than being predominantly de- pendent on resources, efforts, or personnel of the English mother -

tongue world (Conrad and Fishman 1977). Whether we monitor the veritable army of English-speaking econo-technical specialists, advisors, and representatives, or whether we examine the diffusion of English publications, films, radio and television programs, literacy programs and educational opportunities, it is becoming increasingly clear that non-English mother-tongue countries are significantly active in each of these connections. Nor is their involvement merely that of Third World recipients of Western largesse. True, Third World nations are themselves fostering massive efforts via and on behalf of English. On the other hand, however, equally massive programs via English are being conducted by the Soviet Union, the Arab world, and mainland China-world powers that have their own well-developed standard languages and that normally oppose various political, philosophical, and economic goals of the English mother-tongue world.


Source: FISHMAN, Joshua A. Sociology of English as an additional language. The other tongue: English across cultures, v. 2, p. 19-26, 1992.
Which statement about the use of prepositions in relation to support or causation is accurate according to the text?
Alternativas
Q3144828 Inglês
Read the excerpt of the book entitled 'The Other Tongue: English across cultures' written by Joshua A. Fishman, published in 1992:


Sociology of English as an Additional Language


The ongoing nativization of non-native Englishes in various parts of the world proceeds within the penumbra of a rather stable and widespread image of English. This image is itself both influenced by and, in turn, contributory to an international sociolinguistic balance of power that characterizes the latter part of the twentieth century. This balance of power rests solidly on three realities: (1) not only is English increasingly associated with technological modernity and power, but this association is now being fostered by non-English mother-tongue interests; (2) English is both functionally fostered and regulated by local political authorities; and (3) indigenous "preferred languages" are complementary fostered and regulated by these same authorities.


Not only is English still spreading, but it is even being spread by non-English mother-tongue interests.


The world has previously witnessed the spread of languages of empire, the diffusion of lingua francas, and the growth of international languages. In most respects, therefore, the continued spread of English for international and intranational purposes is not novel in the annals of world history—or, if it is novel, it is so primarily in a quantitative sense, in terms of scale, rate, and degree, rather than in any qualitative sense or in terms of kind. If there is something qualitatively new under the sun in conjunction with the spread of English inthe non-English mother-tongue world, it is merely that the spread has reached such an order of magnitude that it is now significantly fostered by the non- English mother-tongue world, rather than being predominantly de- pendent on resources, efforts, or personnel of the English mother -

tongue world (Conrad and Fishman 1977). Whether we monitor the veritable army of English-speaking econo-technical specialists, advisors, and representatives, or whether we examine the diffusion of English publications, films, radio and television programs, literacy programs and educational opportunities, it is becoming increasingly clear that non-English mother-tongue countries are significantly active in each of these connections. Nor is their involvement merely that of Third World recipients of Western largesse. True, Third World nations are themselves fostering massive efforts via and on behalf of English. On the other hand, however, equally massive programs via English are being conducted by the Soviet Union, the Arab world, and mainland China-world powers that have their own well-developed standard languages and that normally oppose various political, philosophical, and economic goals of the English mother-tongue world.


Source: FISHMAN, Joshua A. Sociology of English as an additional language. The other tongue: English across cultures, v. 2, p. 19-26, 1992.
According to the text, what is a key reason for the continued global spread of English in non-English-speaking countries?
Choose the correct alternative: 
Alternativas
Q3144827 Inglês
Read the excerpt of the book entitled 'The Other Tongue: English across cultures' written by Joshua A. Fishman, published in 1992:


Sociology of English as an Additional Language


The ongoing nativization of non-native Englishes in various parts of the world proceeds within the penumbra of a rather stable and widespread image of English. This image is itself both influenced by and, in turn, contributory to an international sociolinguistic balance of power that characterizes the latter part of the twentieth century. This balance of power rests solidly on three realities: (1) not only is English increasingly associated with technological modernity and power, but this association is now being fostered by non-English mother-tongue interests; (2) English is both functionally fostered and regulated by local political authorities; and (3) indigenous "preferred languages" are complementary fostered and regulated by these same authorities.


Not only is English still spreading, but it is even being spread by non-English mother-tongue interests.


The world has previously witnessed the spread of languages of empire, the diffusion of lingua francas, and the growth of international languages. In most respects, therefore, the continued spread of English for international and intranational purposes is not novel in the annals of world history—or, if it is novel, it is so primarily in a quantitative sense, in terms of scale, rate, and degree, rather than in any qualitative sense or in terms of kind. If there is something qualitatively new under the sun in conjunction with the spread of English inthe non-English mother-tongue world, it is merely that the spread has reached such an order of magnitude that it is now significantly fostered by the non- English mother-tongue world, rather than being predominantly de- pendent on resources, efforts, or personnel of the English mother -

tongue world (Conrad and Fishman 1977). Whether we monitor the veritable army of English-speaking econo-technical specialists, advisors, and representatives, or whether we examine the diffusion of English publications, films, radio and television programs, literacy programs and educational opportunities, it is becoming increasingly clear that non-English mother-tongue countries are significantly active in each of these connections. Nor is their involvement merely that of Third World recipients of Western largesse. True, Third World nations are themselves fostering massive efforts via and on behalf of English. On the other hand, however, equally massive programs via English are being conducted by the Soviet Union, the Arab world, and mainland China-world powers that have their own well-developed standard languages and that normally oppose various political, philosophical, and economic goals of the English mother-tongue world.


Source: FISHMAN, Joshua A. Sociology of English as an additional language. The other tongue: English across cultures, v. 2, p. 19-26, 1992.
Based on the text, which of the following statements are correct?

I.The use of articles in the text helps to clarify the distinctions between specific entities, such as "the non-English mother-tongue world" and "a stable image of English".
II.The noun "power" is used in the text as a countable noun, indicating multiple types of power in different contexts.
III.The noun "language" is treated as both countable and uncountable, depending on the context in which it is used.

Choose the correct alternative based on the statements: 
Alternativas
Q3144823 Pedagogia
 A avaliação no ambiente educacional é um processo amplo e contínuo, que envolve diferentes atores e modalidades de avaliação. Qual das alternativas a seguir apresenta uma relação coerente entre uma modalidade de avaliação e seu principal objetivo?
Alternativas
Q3143769 Inglês

Read the statements about the text and choose the option that shows correctly which are true and which are false respectively.



( ) AI tools which are especially tailored for pedagogical purposes should be used by teachers if they want to enhance student’s creativity and authenticity.


( ) The standardization of tasks is one the goals of using AI in the classroom.


( ) Providing students with opportunities to develop their authenticity and creativity through the use of AI is useless considering future job market demands.


( ) Individualized learning experience is considered to be one the goals of using AI in the classroom.

Alternativas
Q3143768 Inglês
The following sentence can be found in (10º§): “As a teacher, you should be able to see each student's unique voice in the work they produce.” Choose the option that best presents the meaning of the modal verb “should” in that context.
Alternativas
Q3143767 Inglês
In 14º§, how can the sentence “Research has shown that the more students are able to create, the more they thrive.” be written without losing meaning?
Alternativas
Respostas
9601: C
9602: C
9603: B
9604: B
9605: A
9606: E
9607: A
9608: A
9609: E
9610: E
9611: D
9612: A
9613: D
9614: A
9615: B
9616: A
9617: D
9618: C
9619: D
9620: C