Questões de Concurso
Comentadas para tradutor intérprete
Foram encontradas 497 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Coluna 1: teorias
1. Abordagem Sociológica da Tradução. 2. Teoria do Polissistema. 3. Hermenêutica da Tradução. 4. Posicionamento do Tradutor. 5. Crítica Pós-colonial em Tradução.
Coluna 2: aplicação ou interpretação
(__) Reflete sobre como a tradução e a interpretação para/de Libras podem desafiar as hierarquias linguísticas estabelecidas, promovendo a língua de sinais como parte integral do polissistema cultural e literário.
(__) Considera o papel do tradutor/intérprete de Libras não apenas como um mediador linguístico, mas como um agente ativo que negocia significados e influencia a dinâmica de poder entre culturas surda e ouvinte.
(__) Analisa a tradução/interpretação de Libras dentro de contextos sociais mais amplos, enfocando as implicações das escolhas tradutórias nas relações sociais e no status da comunidade surda.
(__) Examina a interpretação de textos e discursos por meio de Libras sob a perspectiva de entender os textos dentro de seus contextos culturais, históricos e filosóficos, promovendo uma compreensão profunda que vai além do literal.
(__) Explora como a tradução/interpretação de Libras pode ser utilizada para questionar e desmontar narrativas coloniais e assimétricas de poder, enfatizando a necessidade de reconhecer e valorizar as epistemologias surdas.
Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas:
I. A identidade surda é monolítica, compartilhada igualmente por todos os indivíduos surdos independentemente de suas experiências culturais e linguísticas.
II. A língua de sinais é um componente crucial na formação da identidade surda, funcionando não apenas como meio de comunicação, mas também como um elemento de coesão cultural e identitária. III. A identidade surda pode ser influenciada por fatores como o grau de perda auditiva, o uso de tecnologias de assistência auditiva e a educação bilíngue em língua de sinais e na língua oral dominante.
IV. A concepção de surdez como uma deficiência é uma visão universalmente aceita dentro da comunidade surda, sendo essa percepção uma base importante para a formação da identidade surda.
V. Movimentos sociais surdos, que promovem a língua de sinais e a cultura surda, desempenham um papel significativo na redefinição das identidades surdas, combatendo estigmas e promovendo a autoaceitação.
É correto o que se afirma em:
(__) Tradutores e intérpretes de Libras devem sempre manter uma postura completamente neutra, sem influenciar de forma alguma o conteúdo que estão traduzindo ou interpretando.
(__) A escolha de palavras e expressões pelo tradutor ou intérprete pode refletir e reforçar estereótipos sociais, exigindo uma abordagem consciente e crítica do profissional.
(__) O trabalho de tradução e interpretação em Libras é estritamente linguístico e não é afetado por questões de identidade e poder dentro da comunidade surda.
(__) Tradutores e intérpretes de Libras desempenham um papel crucial na promoção da acessibilidade e inclusão de pessoas surdas em eventos e contextos públicos.
(__) A interpretação de discursos políticos ou jurídicos em Libras não requer conhecimento específico sobre o contexto ou o conteúdo, apenas a fluência na língua.
Assinale a alternativa com a sequência correta:
Coluna 1: Abordagens
1. Oralismo. 2. Comunicação Total. 3. Bilinguismo. 4. Inclusão.
Coluna 2: Princípios e contextos históricos
(__) Abordagem que ganhou força após o Congresso de Milão de 1880, promovendo a assimilação cultural dos surdos à comunidade ouvinte através da oralização, refletindo uma época de valorização da homogeneização cultural.
(__) Surgiu como uma resposta às limitações percebidas do oralismo, propondo uma filosofia educacional que valoriza a flexibilidade na comunicação e o uso de múltiplos meios, incluindo a língua de sinais, como um reconhecimento da diversidade de necessidades dos alunos surdos.
(__) Marcado por uma perspectiva linguística e cultural, reconhece a língua de sinais como a primeira língua dos surdos, desafiando as noções tradicionais de deficiência ao promover uma identidade surda forte dentro de uma estrutura bilíngue e bicultural.
(__) Reflete uma tendência contemporânea em direção à educação inclusiva, mas enfrenta críticas por sua execução prática, que muitas vezes não acompanha os recursos ou estratégias específicas necessários para um aprendizado verdadeiramente acessível e equitativo.
Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas: