Questões de Concurso
Comentadas para seduc-go
Foram encontradas 1.030 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Segundo Perlin (2001), um surdo que apresenta uma identidade Incompleta
Os sinais da Libras podem ser simples ou compostos. São sinais compostos nessa língua os seguintes:
A ética deve permear a prática de todos os profissionais no exercício de suas profissões. Observando os princípios do código de ética do profissional intérprete, este deve
Leia as afirmações a seguir.
I- Algumas ambiguidades na língua portuguesa são desfeitas na Libras pelas referências anafóricas estabelecidas no espaço.
II- O gênero na língua portuguesa pode ser marcado de forma redundante. Esta redundância não ocorre na Libras.
III- A prosódia, isto é, a substituição de várias palavras por um único sinal só ocorre nas línguas de sinais.
Estão corretas as afirmações
Interpretar compreende um ato cognitivo-linguístico que se realiza em uma situação de interação comunicativa envolvendo línguas diferentes, na qual o intérprete processa a informação dada na língua fonte para a língua alvo. Visto dessa forma, o ato de interpretar abrange processos altamente complexos, para o qual o profissional intérprete-tradutor deve seguir determinados preceitos éticos e apresentar certas competências. Roberts (1992, apud Quadros, 2007) define para o intérprete-tradutor as competências
É por meio da cultura que uma comunidade se constitui, se integra e se identifica. A construção de uma identidade surda depende da proximidade que o surdo tem da cultura surda e da posição que assume diante da sociedade. Perlin (2001) define algumas delas, tais como, identidade
Pares mínimos são palavras que se diferenciam por apenas um elemento. Na língua portuguesa, “colo” e “copo”, “pé” e “pá” são exemplos de pares mínimos. Na Libras, são exemplos de pares mínimos:
Os sinais da Libras DESCULPA, AZAR, BOI e BOBO têm em comum
Segundo Padden (apud Quadros, 1997), os verbos na ASL podem ser classificados em: verbos sem concordância, (os que não flexionam em pessoa e número, sem afixos locativos), verbos com concordância (os que flexionam em pessoa, número e aspecto, sem afixos locativos) e verbos espaciais (os que têm afixos locativos). São exemplos, na Libras, desses três grupos de verbos, respectivamente,
Pesquisas revelam que crianças surdas e ouvintes apresentam semelhanças e diferenças em seu processo de aquisição de linguagem. Essa afirmação pode ser validada por pesquisas que revelam o seguinte:
A seguinte situação de ensino condiz com a proposta de educação bilíngue para os surdos:
Quadros e Karnopp (2004) realizaram estudos linguísticos da Libras. Um dos resultados foi que
O oralismo, o bimodalismo e o bilinguismo são alguns dos modelos de educação dos surdos que apresentam diferenças entre si. Uma dessas diferenças é que
Quanto à formação e ao perfil do tradutor e intérprete de Libras-língua portuguesa, o Decreto n. 5.626 de 22/12/2005 prescreve:
Segundo a Resolução CNE/CEB n.2 de 11/09/2001, que institui Diretrizes Nacionais para a Educação Especial na Educação Básica,
Segundo o Decreto n. 5.626 de 22/12/2005, o intérprete tem entre suas atribuições:
Hobbes, em sua obra Leviatã, sustenta que a liberdade política consiste antes de tudo na liberdade do Estado, de modo que “a liberdade dos súditos concerne apenas àquelas coisas que, ao regular suas ações, o soberano permitiu” - depende do silêncio da lei, portanto. Para ele, essa liberdade consiste
Em sua obra A República, Platão sustenta que a mentira autêntica é detestada pelos deuses e pelos homens, mas ainda assim menciona uma “nobre mentira”, a ser aplicada como remédio apenas pelos chefes da cidade aos inimigos e mesmo aos cidadãos, sempre em benefício da cidade. Kant sustenta, ao contrário, que toda mentira é ilícita e representa um aniquilamento da dignidade humana – chega a afirmar que a capacidade humana de mentir é a mancha podre de nossa espécie. Para ele, os homens têm o dever de dizer a verdade, porque
Kant sustenta, no início da obra Fundamentação da metafísica dos costumes, que “neste mundo, e até também fora dele, nada é possível pensar que possa ser considerado bom sem limitação a não ser uma só coisa: uma boa vontade”. Para ele, essa boa vontade indica
Na obra Dialética do esclarecimento, Adorno e Horkheimer examinam o fenômeno que denominam “indústria cultural”. Esse conceito refere-se à